IME CE4DMID01 Manual Download Page 3

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

L’installazione di questo dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale
qualificato. Prima di procedere alla installazione, verificare che i dati di targa 

(tensione di

misura, corrente di misura, alimentazione ausiliaria, frequenza)

corrispondano a quelli effettivi

della rete a cui viene collegato lo strumento.
Lo strumento è realizzato per inserzione su linea trifase 3 oppure 4 fili.
Nei cablaggi rispettare scrupolosamente lo schema di inserzione, una inesattezza nei
collegamenti è inevitabilmente causa di misure falsate o di danni allo strumento.
Il dispositivo non necessita di manutenzione.
Nel caso di danni all’apparecchio o di funzionamenti anomali, contattare il costruttore.
Nessuno è autorizzato ad effettuare riparazioni sullo strumento, una eventuale mano-
missione fa decadere i termini di garanzia e la validità della certificazione.

DICHIARAZIONI DI CONFORMITÁ EU

Il dispositivo è conforme alle 

Norme Europee 2014/32/EU, 2014/30/EU

2014/35/EU.

La dichiarazione di conformità EU attesta che l’adempimento ai requisiti essenziali
nell’annesso I e degli annessi specifici per il tipo di strumento, è stato dimostrato.

Le norme di riferimento sono: 

EN62052-11 

Apparati per la misura dell'energia elettrica (c.a.) 

Prescrizioni generali, prove e condizioni di prova. 

Parte 11:

Apparato di misura.

EN62053-21

Apparati per la misura dell'energia elettrica (c.a.)

Prescrizioni particolari

Parte 21:

Contatori statici di energia attiva (classe 1 e 2).

Noi sottoscritti IME S.p.A.  Via Travaglia 7 - 20094 Corsico (Milano) - ITALIA.
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità di fabbricante, che il contatore di energia
elettrica attiva 

CE4DMID01

CE4DMID02 

corrispondono al prodotto descritto nel

certificato di esame CE del tipo e ai requisiti della direttiva europea 2014/32/CE.
Certificato di Esame CE del Tipo nr. 

T10240

.

Numero identificazione dell’Organismo Notificato 

0122

.

Le norme di riferimento sono: 

EN50470-1 

Apparati per la misura dell'energia elettrica (c.a.)

Parte 1:

Prescrizioni generali, prove e condizioni di prova 

Apparato di misura (indici di classe A, B e C)

EN50470-3 

Apparati per la misura dell'energia elettrica (c.a.)

Parte 3:

Prescrizioni particolari 

Contatori statici per energia attiva (indici di classe A, B e C)

Milano, 20/04/2016

CEO

INGRESSO

Linea trifase 3 fili (S.1000/359) oppure 4 fili (S.1000/344)
Tensione di riferimento, Un: 

3x100...3x480V - 3x57,7/100...3x278/480V

Consumo circuito di tensione:

1VA (per fase)

Frequenza di riferimento:

50Hz

Variazione ammessa:

47...63Hz

Corrente di base, In:

5A

Corrente massima, Imax:

7A

Consumo circuito di corrente:

 0,5VA (per fase)

ALIMENTAZIONE AUSILIARIA

Valore nominale Uaux ca:

230V (monofase, fase-neutro)

Variazione ammessa:

0,85…1,15Uaux 

Frequenza nominale:

50Hz

Frequenza di funzionamento:

47…63Hz

Autoconsumo:

 5VA – 2,5W

ISOLAMENTO 

(EN50470)

Categoria di installazione:

III

Grado di inquinamento:

2

COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA

Prove emissione e di immunità in accordo con EN50470

CONDIZIONI AMBIENTALI

Temperatura di riferimento:

23°C ± 2°C

Campo di funzionamento specificato:

-25...55°C

Campo limite per l’immagazzinamento e trasporto: 

- 40...70°C

Umidità relativa:

95% senza condensa (EN50472-1)

Grado di protezione (EN60529):

IP51 frontale, IP20 morsetti (IP51 montando il 

contatore all’interno di un quadro IP51)

Massima potenza dissipata

1

:

 4W

Per il dimensionamento termico dei quadri

USCITE

• IMPULSI ENERGIA ATTIVA
Optorelè con contatto SPST-NO libero da potenziale
Portata contatti: 

110Vcc/ca – 50mA – 20

• COMUNICAZIONE RS485 

(solo cod.CE4DMID01)

Isolata galvanicamente da ingresso misura
Dati trasferiti:

tutte le misure visualizzate

Standard: 

RS485 – 3 fili

Trasmissione:

asincrona seriale

Protocollo:

compatibile JBUS/MODBUS

Tempo di risposta a interrogazione:

 200ms

N° massimo di apparecchi collegabili in rete:

32 

(fino a 255 con ripetitore RS485)

Distanza massima dal supervisore:

1200m

MOUNTING INSTRUCTIONS

Mounting of this equipment must be carried out just by skilled personnel. 
Before mounting, please make sure that the data on the label

(measuring voltage, measuring

current, extra supply voltage, frequency)

correspond to the network on which the meter must

be connected. 
The meter is designed for connection on 3-phase, 3 or 4 wire line. In the wiring scrupu-
lously respect the wiring diagram; an error in connection unavoid. ably leads to wrong
measurements or damages to the meter.
This equipment doesn’t need any maintenance. In case of damage to the equipment or
malfunctioning, please contact the manufacturer.
No-one is entitled to carry out repairs on the meter; any tampering will lead to forfeiture
of the guarantee as well as the validity of the certification. 

EU DECLARATION OF CONFORMITY

This equipment meets the 

2014/32/EU, 2014/30/EU

and 

2014/35/EU European

Standards

. The EU declaration of conformity shall state that the fulfilment of the

essential requirements set out in Annex I and in the relevant instrument-secific Annexes
has been demonstrated. 

The reference standards are:

EN62052-11

– Electricity metering equipment (a.c). 

General requirements, tests and tests conditions. 

Part 11:

Metering equipment. 

EN62053-21

- Electricity metering equipment (a.c.). 

Particular requirements. 

Part 21:

Static meters for active energy (classes 1 and 2).

We IME S.p.A.  Via Travaglia 7 - 20094 Corsico (Milan) - ITALY.
Declare under our sole responsibility as manufacturer that the active electrical energy
meters 

CE4DMID01

and 

CE4DMID02

correspond to the production model described

in the EC-type examination certificate and to the requirements of the Directive
2014/32/EC. EC Type Examination Certificate no. 

T10240

.

Identification number of the NB 

0122

.

The reference standards are:

EN50470-1

– Electricity metering equipment (a.c.).  

Part 1:

General requirements, tests and tests conditions. 

Metering equipment (class indexes A, B, and C)

EN50470-3

- Electricity metering equipment (a.c.). 

Part 3:

Particular requirements. 

Static meters for active energy (class indexes A, B, and C).

Milan, 20/04/2016

CEO

INPUT

3-phase line, 3 wires (S.1000/359) or 4 wires (S.1000/344)
Reference voltage, Un: 

3x100...3x480V - 3x57,7/100...3x278/480V

Voltage circuit consumption:

 1VA (for each phase)

Reference frequency:

50Hz

Admitted variation:

47…63Hz

Basic current, In:

5A

Max. current, Imax: 

7A

Current circuit consumption:

 0,5VA (for each phase)

EXTRA SUPPLY VOLTAGE

Rated value Uaux a.c.:

230V (single-phase, phase-neutral)

Admitted variation: 

0,85…1,15Uaux

Rated frequency: 

50Hz

Working frequency:

47…63Hz

Rated burden:

 5VA – 2,5W

INSULATION 

(EN50470)

Installation category: 

III

Degree of pollution: 

2

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY

Emission and immunity tests according to EN50470

ENVIROMENTAL CONDITIONS

Reference temperature:

23°C ± 2°C

Specified working range:

-25…55°C

Limit range for storage and transport:

- 40…70°C

Relative humidity:

95% no condensing (EN50472-1)

Degree of protection (EN60529):

IP51 front frame, IP20 terminals (IP51 mounting

the KWH-meter on a IP51 switchboard)

Max. dissipated power 

1

:

 4W

1

For the thermal dimensioning of the switchboards

OUTPUTS

• ACTIVE ENERGY PULSES
Optorelay with potential-free SPST-NO contact
Contact range:

110V a.c./d.c. – 50mA - 20

• RS485 COMMUNICATION 

(only code CE4DMID01)

Galvanically insulated from the measuring input
Transmitted data: 

all the displayed measurements

Standard:

RS485 – 3 wires

Transmission:

serial asynchronous

Protocol:

JBUS/MODBUS compatible

Response time for query:

 200ms

Max. number of devices which can be network-connected:

32 

(up to 255 with RS485 repeater)

Highest distance from the supervisor:

1200m

DESCRIZIONE GENERALE

GENERAL DESCRIPTION

CARATTERISTICHE TECNICHE

SPECIFICATIONS

 
 
 
 
 
 
 

Ing. Franco Villani 

   

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Ing. Franco Villani 

   

 

 

10781907W

3

Summary of Contents for CE4DMID01

Page 1: ...a attiva media Active power max demand Val max puissance moyenne active Max Leistungsmittelwert t run Ct tIME bAUd Addr CrC CRC CRC CRC CRC Glossario Glossary Glossaire Wörterverzeichnis Peso impulso Pulse weight Poids impulsion Impulsgewicht Durata impulso Width of the pulse Durée d impulsion Impulsdauer PLSU PLSd Rapporto TV VT ratio Rapport du TP Spannungwandlerverhältnis Vt Bit di parità Parit...

Page 2: ...so 7 Tastiera 8 Ente certificatore 9 Anno di apposizione 10 Numero certificazione 11 Uscite 12 Inserzione su linea trifase 3 fili 2 sistemi 13 Inserzione su linea trifase 4 fili 3 sistemi 14 Frequenza 15 Peso impulso LED metrologico 16 Corrente 17 Tensione 18 Doppio isolamento 19 Consultare il manuale d uso prima dell installazione 20 Numero matricola 1 Code du produit 2 Classe de précision 3 Temp...

Page 3: ... MODBUS Tempo di risposta a interrogazione 200ms N massimo di apparecchi collegabili in rete 32 fino a 255 con ripetitore RS485 Distanza massima dal supervisore 1200m MOUNTING INSTRUCTIONS Mounting of this equipment must be carried out just by skilled personnel Before mounting please make sure that the data on the label measuring voltage measuring current extra supply voltage frequency correspond ...

Page 4: ...re e picco potenza media sono azzerabili dall utente in campo Portarsi sulla pagina di visualizzazione desiderata e tenere premuto Page fino all avve nuto azzeramento ISTRUZIONE PER LA PROGRAMMAZIONE Once mounted the meter must be configured current transformer ratio pulse output RS485 communication etc Once programmed the meter must be sealed see drawing D1 After sealing only the Page key will be...

Page 5: ...plaque ten sion de mesure courant de mesure alimentation auxiliaire fréquence correspondent à celles du secteur ou l appareil est branché L appareil est conçu pour branchement sur ligne triphasée 3 ou 4 fils Lors du câblage respecter scrupuleusement le schéma de saisie une connexion erronée est source inévitable de fausses mesures ou de dommages à l appareil Le dispositif ne nécessite pas de entre...

Page 6: ...peuvent être remis à zéro par l utilisateur sur le champ Se déplacer sur la page d affichage désirée et tenir la touche Page enfoncée jusqu à la remise à zéro est terminée INSTRUCTIONS POUR LA PROGRAMMATION Nach dem Einbau muss das Gerät konfiguriert werden Stromwandlerübersetzung Im pulsausgang RS485 Kommunikation usw Nach der Programmierung muss das Gerät versiegelt werden siege Zeichnung D1 Nac...

Page 7: ... valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rückt den Cursor Page Prog Incrementa valore Increase the value Augmente la valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rückt den Cursor Prog Prog Page Page Page Prog Incrementa valore Increase the value Augmente la valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rü...

Page 8: ...omwandler Tempo integrazione Potenza Media min Average Power integration time min Temps d intégration de la Puissance Moyenne min Integrationszeit der mittleren Leistung Min Average Power integration time min Temps d intégration de la Puissance Moyenne min Integrationszeit der mittleren Leistung Min Peso impulso kWh Pulse weight kWh Poids impulsion kWh Impulsgewicht kWh Durata impulso msec Width o...

Page 9: ...mento Working hours and minutes Heures et minutes de fonctionnement Betriebsstunden Minuten Contaore ore minuti funzionamento Working hours and minutes Heures et minutes de fonctionnement Betriebsstunden Minuten Menù potenze Powers menu Menu puissances Leistungsmenü Menù potenze Powers menu Menu puissances Leistungsmenü Menù tensioni correnti Voltages currents menu Menu tensions courants Spannung ...

Page 10: ...tart CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software CrC Software C 00 I0 I E I5 M P A 5 I 5 AU 96 C CXXXXX Peso uscita impulsi 1 impulso Pulse output weight 1 pulse Poids sortie impulsion 1 impulsion Impulsausgangsgewicht 1 Impuls Peso uscita impulsi 1 impulso Pulse output weight 1 pulse Poids sortie impulsion 1 impulsion Impulsausgangsgewicht 1 Impuls P...

Page 11: ...Phase voltage L3 N Tension simple L3 N Phasenspannung L3 N Tensione di fase L3 N Phase voltage L3 N Tension simple L3 N Phasenspannung L3 N Tensione di fase L2 N Phase voltage L2 N Tension simple L2 N Phasenspannung L2 N Tensione di fase L2 N Phase voltage L2 N Tension simple L2 N Phasenspannung L2 N Tensione concatenata L1 L2 Linked voltage L1 L2 Tension composée L1 L2 Verkettete Spannung L1 L2 T...

Page 12: ...Reactive power Puissance réactive Blindleistung Potenza reattiva Reactive power Puissance réactive Blindleistung Potenza reattiva L2 Reactive power L2 Puissance réactive L2 Blindleistung L2 Potenza reattiva L2 Reactive power L2 Puissance réactive L2 Blindleistung L2 Potenza reattiva L3 Reactive power L3 Puissance réactive L3 Blindleistung L3 Potenza reattiva L3 Reactive power L3 Puissance réactive...

Page 13: ... L IND C CAP Fattore di potenza Power factor Facteur de puissance Leistungsfaktor L IND C CAP Frequenza Frequency Fréquence Frequenz Frequenza Frequency Fréquence Frequenz Page Page 5 1 D2 Visualizzazione anomalie Anomaly display Affichage des anomales Fehleranzeige 10781907W 13 VISUALIZZAZIONE DISPLAY AFFICHAGE ANZEIGE ...

Page 14: ...l B 25 C 55 C 3 3x x100 3x400V 100 3x400V 3x57 7 100 3x230 400V 3x57 7 100 3x230 400V 0 05 5 6 A 0 05 5 6 A 5 50 0 60Hz 60Hz Metering LED Metering LED 0 1Wh imp 0 1Wh imp RS485 communication RS485 communication M14 0122 T10240 Pulse output Pulse output 37265800 k Wh ULTIMO CONTO D4 IN RETE LAST NETWORK CONTO D4 DERNIER CONTO D4 SUR LE RESEAU LETZTER CONTO D4 IM NETZWERK X X X S1 P1 S1 P1 S1 P1 X X...

Reviews: