background image

(RU) КВАДРОКОПТЕР С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ 4CH 2.4GR

Основные характеристики:

- Благодаря конструкции с четырьмя осями квадрокоптер приобретает 

особую маневренность и отличную скорость в ходе полета. Он хорошо 

сопротивляется ветру, поэтому может летать не только в помещениях, 

но и под открытым небом.

- Встроенный гироскоп с шестью осями обеспечивает точность полета.

- Модульная конструкция: упрощает сборку и уход за изделием.

- С функцией 3D-разворота на 360 градусов и полета путем запуска.

- С режимом headless; фотографии с воздуха в реальном времени 

через WIFI.

Нормы безопасности:

1. Держите мелкие детали самолета вдали от детей во избежание 

несчастных случаев.

2. Этот квадрокоптер имеет надлежащую мощность. Поэтому во время 

первого полета следует подталкивать влево/вправо рычаг пульта 

дистанционного управления медленно, во избежание падения 

устройства вследствие резкого взлета.

3. После полета следует отключить источник питания пульта управления 

и выключить летательный аппарат.

4. Не оставляйте батарейки в местах, где воздух слишком нагрет 

(например, вблизи открытого огня или электрообогревателей).

5. Во время полета следует удерживать аппарат на расстоянии 2-3 

метров от пользователя и других людей, чтобы никого не ударить по 

голове, лицу или телу при посадке.

6. Дети должны использовать самолет в присутствии взрослых или под 

их руководством. Следите за тем, чтобы летательный аппарат 

находился в поле зрения того, кто его запускает (или того, кто 

контролирует полет). Это упрощает управление им.

7. Батарейка не является аккумуляторной. При установке батареек 

следует соблюдать полярность. Нельзя комбинировать новые и 

использованные батарейки, а также батарейки разных типов.

8. Если аппарат не используется, следует выключить источник питания 

пульта управления и самолета и вынуть батарейки из пульта управления.

9. Не допускать короткого замыкания на клеммах источника питания.

Уход:

1. Следует регулярно чистить изделие с помощью мягкой тряпочки.

2. Избегать воздействия прямых солнечных лучей.

3. Не помещать игрушку в воду, поскольку это может привести к 

повреждению электронных компонентов.

4. Регулярно проверять вилку и другие аксессуары. При наличии 

повреждений незамедлительно прекратить использование изделия до 

полного устранения неисправности.

1. В комплект входят:

1) Квадрокоптер 

2) Пульт дистанционного управления 2.4G

3) USB-провод для зарядки

4) Руководство по эксплуатации 

5) Защитные рамки

6) Фиксатор для телефона

7) Отвертка

8) Посадочное устройство

9) Камера WIFI

10) Винт

11) Лопасти

2. Передатчик:

1) Скорость, режим headless 

2) Антенна

3) Индикатор

4) Поворот 3D

5) Правый рычаг управления

6) Движение вперед и назад 

7) Переключатель режимов: боковая регулировка (режим 1) / левая 

регулировка (режим 2)

8) Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. и индикатор                                                                                                                                                                             

9) Левая регулировка (режим 1) / боковая регулировка (режим 2)

10) Левый рычаг управления

1) Крышка отделения для батареек 

2) 4 батарейки на 1,5 В. Открыть крышку в задней части передатчика. 

Правильно поместить 4 щелочные батарейки "AA" в отделение для 

батареек, соблюдая указанную в нем полярность.

3. Кнопки пульта управления и ЖК-экран

01. Боковая регулировка: включить с помощью центральной кнопки 

(поворот влево / правая регулировка в режиме 2).

02. Регулировка вперед/назад: включить с помощью центральной кнопки.

03. Поворот влево/правая регулировка: включить с помощью 

центральной кнопки (регулировка бокового полета в режиме 2).

04. Вперед: включить на самом низком уровне (в центральном квадрате).

05. Назад: включить на самом низком уровне (в центральном квадрате).

06. Полет вправо: включить на самом низком уровне (в центральном квадрате).

07. Полет влево: включить на самом низком уровне (в центральном квадрате).

08. Поворот влево: передвинуть левый рычаг влево; чем больше вы 

будете поднимать его, тем быстрее будет поворачивать квадрокоптер.

09. Поворот вправо: передвинуть правый рычаг вправо; чем больше вы 

будете поднимать его, тем быстрее будет поворачивать квадрокоптер.

10. Высокая/низкая скорость: нажать на кнопку “A” в течение нескольких 

секунд для переключения между высокой и низкой скоростью. 

Отметка "H" означает высокую скорость, а отметка "L" - низкую скорость.

11. Индикатор включения в соответствии с уровнем зарядки аккумулятора. 

12. Режим по умолчанию при включении. При переходе к режиму 2 удержи

вать нажатой кнопку “B” справа и вновь включить передатчик, режим 

ЖК-экрана сменится. Выполнить те же шаги для перехода к режиму 1. 

13. Сигнал: обычно в полнокадровом формате.

4. Установка посадочных полозьев и рамки для защиты лопастей.

1. Вставить 4 опоры в нижнюю часть корпуса.

2. Установить рамку для защиты лопасти на углах и вставить винты.

5. Установка компонентов для фотографий с воздуха через WIFI.

Установка фиксатора

1. Установить фиксатор, направив его к антенне пульта управления.

2. Нажать на пружину фиксатора для настройки. 

3. Для демонтажа удерживать фиксатор и снять его.

6. Загрузка и установка программного обеспечения WIFI

1. Установка программного обеспечения

Для телефонов с Android загрузить с www.symatoys.com или отсканировать

 

2-мерный код для установки программного обеспечения FPV.

Для IOS на iphone скачать программное обеспечение SYMA FPV с App 

Store для его установки или отсканировать 2-мерный код для установки 

программного обеспечения SYMA FPV.

Примечание: 2-мерный код приведен на цветной коробке и на задней 

обложке. (

*

)

2. Описание соединения

При подключении квадрокоптера на индикаторе FPV включится зеленый 

свет. Красный свет медленно мигает после 20 секунд в режиме ожидания 

подключения к телефону. Нажать на "Настройки" телефона, открыть WIFI, 

найти “FPV WIFI****” в списке сетей WIFI, нажимать, пока не появится 

сообщение "Подключено" и выйти из раздела "Настройки". Открыть 

программу SYMA FPV, нажать на START и войти в интерфейс управления. 

На экране телефона появляется изображение, и сигнал является 

оптимальным.

3. Описание символов интерфейса 

1. Назад

2. Сигнал WIFI

3. Проверка телефона и видео

4. Видео

5. Фoтo

6. Экран, указывающий время

4. Фотографии с воздуха в реальном времени

Фото и видео: когда камера WIFI находится в обычном режиме, нажать 

на фото или видео в интерфейсе реального времени для фото- или 

видеосъемки.

7. Режимы и инструкции по использованию пульта управления

Этот пульт дистанционного управления позволяет выбрать два разных 

режима функционирования: режим 1 и режим 2, в соответствии с 

предпочтениями различных пользователей. Нажать кнопку B справа, 

а затем передвинуть переключатель пульта управления для перехода из 

режима 1 в режим 2.

8. Режим 1

A) При нажатии на ускоритель вверх или вниз, квадрокоптер летит вверх или вниз.

B) Если нажать на рулевой рычаг вверх или вниз, квадрокоптер летит 

вперед или назад.

C) Если нажать на рулевой рычаг в направлении влево или вправо, 

квадрокоптер летит в левую или правую сторону.

D) При нажатии на рычаг ускорителя влево или вправо, квадрокоптер 

поворачивает налево или направо.

Настройки

E) Если квадрокоптер продолжает лететь вперед/назад, полет можно 

корректировать, нажав на кнопку настройки вверх/вниз. 

F) Если квадрокоптер продолжает лететь влево/вправо, полет можно 

корректировать, нажав на кнопку настройки влево/вправо. 

G) Если квадрокоптер продолжает лететь влево/вправо, полет можно 

корректировать, нажав на кнопку настройки влево/вправо.

9. Режим 2

H) При нажатии на ускоритель вверх или вниз, квадрокоптер летит 

вверх или вниз. 

I) Если нажать на рулевой рычаг вверх или вниз, квадрокоптер летит 

вперед или назад.

J) При нажатии на рычаг ускорителя влево или вправо, квадрокоптер 

поворачивает налево или направо. 

K) Если нажать на рулевой рычаг в направлении влево или вправо, 

квадрокоптер летит в левую или правую сторону.

Настройки

L) Если квадрокоптер продолжает лететь вперед/назад, полет можно 

корректировать, нажав на кнопку настройки вверх/вниз. 

M) Если квадрокоптер продолжает лететь влево/вправо, полет можно 

корректировать, нажав на кнопку настройки влево/вправо. 

N) Если квадрокоптер продолжает лететь влево/вправо, полет можно 

корректировать, нажав на кнопку настройки влево/вправо.

10. Подготовка квадрокоптера к полету

1) Сначала нажать на кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF)

2) Открыть крышку отделения для батареек в нижней части квадрокоптера и подключить провод питания аккумулятора. 

3) Вставить батарею в фюзеляж, закрыть крышку и включить переключатель в нижней части квадрокоптера.

4) Перевести рычаг ускорителя в самое верхнее положение, а затем - в самое нижнее положение. После этого передатчик издает звуковой сигнал, 

подтверждающий, что квадрокоптер находится в предполетном режиме.
11. Функции

1. Защита от низкого напряжения:

Если четыре световых индикатора в нижней части летательного аппарата начинают мигать, это означает, что уровень зарядки является недостаточным. 

Следует дать самолету команду на возвращение.

2. Защита от повышенного напряжения:

В случае заклинивания лопастей или столкновения квадрокоптера с каким-либо объектом, электрическая цепь включает защиту от повышенного напряжения.

3. Функция горизонтальной коррекции:

Поместить квадрокоптер в горизонтальное положение, после чего подтолкнуть левый и правый рычаги передатчика в направлении вниз и вправо в течение 

примерно 2-3 секунд, пока индикаторы не начнут быстро мигать; через 2-3 секунды индикаторы перейдут в обычный режим, что подтверждает успешный 

перезапуск квадрокоптера.

4. Поворот 3D: Освоив основные функции дрони, вы можете совершать потрясающие и захватывающие трюки! Прежде всего, направьте летательный 

аппарат на высоту более 3 метров, нажмите на выключатель 3D-поворота, расположенный на задней панели передатчика справа; после чего нажмите 

правый рычаг управления (в любом направлении), чтобы осуществить поворот" на 360 градусов.

Наши рекомендации Режим 3D работает намного лучше, когда есть достаточный заряд батареи.

5. Инструкции для полета путем запуска: При использовании гироскопа с шестью осями игра с квадрокоптером будет более увлекательной. Запустить 

квадрокоптер в воздух или переместить вверх рычаг ускорителя, когда летательный аппарат вращается вокруг своей оси, в результате чего квадрокоптер 

будет плавно планировать в небе.

6. Функция headless:

Движение вперед:

6.1.  Включить пульт дистанционного управления. 

6.2. Когда квадрокоптер подключен к источнику питания, перевести переключатель в положение включения, отрегулировать направление с помощью кнопки, 

находящейся на квадрокоптере, что укажет, что он летит вперед, когда находится в режиме headless.

6.3. Перевести рычаг ускорителя на пульте управления в самое высокое положение, а затем вернуть его в самое низкое положение. Если пульт управления 

издает щелчок, это означает, что модулирование частоты и настройка функции движения вперед закончились.

Переключение между режимом headless и обычным режимом:

6.4. После модулирования частоты летательный аппарат переходит к значениям по умолчанию. Световой индикатор летательного аппарата не мигает. После 

нажатия на кнопку режима headless в верхней левой части контроллера на протяжении 2 секунд, пульт управления издает звуковой сигнал, подтверждающий, 

что активирован режим headless. После нажатия в течение 2 секунд раздастся звуковой сигнал, подтверждающий, что режим headless отключен. В режиме 

headless четыре индикатора медленно мигают один раз в четыре секунды).  

6.5. В режиме headless не нужно следить за положением носа летательного аппарата, следует лишь контролировать аппарат с помощью рычага пульта 

дистанционного управления.

Корректировка движения вперед:

6.6. Если после входа в режим headless имеется отклонение в направлении, нужно лишь вновь отрегулировать его, потянуть за ускоритель и рычаг пульта 

управления вниз и влево одновременно. Если индикатор квадрокоптера начнет медленно мигать в течение трех секунд, это означает, что корректировка 

выполнена успешно.
12. Зарядка аккумулятора

1. Передвинуть переключатель квадрокоптера в положение OFF и открыть отделение для батареек.

2. Вынуть зарядный провод из порта.

3. Для зарядки подключить USB-коннектор зарядного провода к USB-порту компьютера (или к USB-порту сетевого адаптера). Во время зарядки красный 

индикатор USB будет включен. Когда аккумулятор будет полностью заряжен, красный индикатор выключится.
Осторожно!

При использовании компьютера для зарядки не забудьте отсоединить зарядный провод перед выключением компьютера. 
4. Вновь подключить провод аккумулятора к порту и закрыть крышку.

Время зарядки: около 130 минут. Время полета: около 5,5 минут!
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ

1. Во время зарядки расположите изделие в сухом и хорошо проветриваемом месте и держите его вдали от источников тепла или взрывчатых веществ.

2. Во время зарядки извлеките аккумулятор из квадрокоптера. Процесс зарядки должен производиться под наблюдением взрослых, во избежание несчастных 

случаев.

3. После полета не заряжайте аккумулятор до тех пор, пока он полностью не охладится. В противном случае его поверхность может вздуться, а также 

возможно его возгорание.

4. Убедитесь в том, что используется зарядный провод USB, входящий в комплект поставки. Замените аккумулятор, если он использовался в течение длитель

ного времени или выглядит изношенными или вздутым.
5. Если аккумулятор не используется в течение длительного времени, он автоматически теряет зарядку. Слишком частая или повторная зарядка может 

привести к сокращению срока службы аккумулятора.
13. Установка камеры с WIFI

Для снятия камеры выполнить следующие шаги:

1. Извлечь зарядный провод камеры.

2. Нажать на предохранительный фиксатор и одновременно потянуть за камеру назад.
Для установки камеры выполнить следующие шаги:

3. Подтолкнуть ее на место.

4. Подключить, вставив провод камеры в фюзеляж.
14. Уход за изделием

Длина фюзеляжа: 315 мм.

Высота фюзеляжа: 105 мм.

Ширина фюзеляжа: 315 мм.

Батарея: 3,7 В. 500 мАч.

Код основного двигателя: диаметр 8.

(PT) QUADRICÓPTERO POR CONTROLO REMOTO 4CH 2.4G

Características principais:

- A sua estrutura de quatro eixos permite que o quadricóptero seja mais 

flexível e rápido durante o voo. É resistente ao vento e pode voar em espaços 

interiores e exteriores.

- Giroscópio de seis eixos integrado para que possa planar com precisão no 

céu.

- Estrutura com design modular: montagem simplificada e manutenção mais 

fácil.

- Com função de eversão 3D de 360 graus e função de voo por lançamento.

- Com modo de headless; fotografias aéreas em tempo real por WI-FI.

Normas de segurança:

1. Mantenha as peças mais pequenas da aeronave longe do alcance das 

crianças para evitar acidentes.

2. Este avião tem uma potência adequada. Por isso, aquando do primeiro voo, 

deve empurrar-se lentamente a alavanca de comando do controlo remoto para 

a direita/esquerda para evitar colisões provocadas pela subida repentina dos 

aviões.

3. Depois de cada voo, desligue a fonte de alimentação do controlo remoto e 

também a aeronave.

4. Não deixe as pilhas em locais com temperaturas elevadas (nomeadamente, 

na proximidade de fogo e de aquecedores elétricos).

5. Quando o avião estiver a voar, deve manter-se 2 a 3 metros afastado do 

utilizador e das outras pessoas para não bater na cabeça, na cara ou no corpo 

de alguém ao aterrar.

6. Quando as crianças utilizarem a aeronave, devem ser acompanhadas por 

um adulto e seguir as suas indicações. Assegure-se de que a aeronave é 

controlada no campo de visão do operador (ou do instrutor). Assim, controla-se 

mais facilmente.

7. Pilha não recarregável. Para a instalação e/ou substituição das pilhas, 

preste atenção à sua polaridade. Não misturar pilhas novas com pilhas já 

usadas ou vários tipos de pilhas.

8. Quando não se utilizar o aparelho, deve desligar-se a fonte de alimentação 

do controlo remoto e da aeronave, e devem retirar-se as pilhas do controlo 

remoto.

9. Não se deve curto-circuitar o terminal da fonte de alimentação.

Manutenção:

1. Utilizar um pano suave e limpo para limpar o produto com frequência.

2. Evitar a exposição ao sol.

3. Não colocar o brinquedo na água para não danificar os componentes 

eletrónicos.

4. Verificar de vez em quando a ficha e outros acessórios. Se o aparelho sofrer 

algum dano, interromper de imediato a sua utilização até ser completamente 

reparado.

1. Conteúdo:

1) Quadricóptero 

2) Controlo remoto 2.4G

3) Cabo de carregamento USB

4) Manual de instruções 

5) Quadros de proteção

6) Gancho para telemóvel

7) Chave de fendas

8) Motor de aterragem

9) Câmara WI-FI

10) Parafuso

11) Pás

2. Transmissor:

1) Velocidade, modo de headless 2) Antena

3) Indicador

4) Eversão 3D

5) Alavanca de controlo direito

6) Avançar e retroceder 

7) Interruptor de modo: ajuste lateral (modo 1) / ajuste esquerda (modo 2)

8) Botão ON/OFF e indicador                                                                                                                                                                             

9) Ajuste esquerda (modo 1) / ajuste lateral (modo 2)

10) Alavanca de controlo esquerdo

1) Tampa do compartimento das pilhas 

2) 4 pilhas de 1,5. Abrir a tampa traseira na parte posterior do transmissor. 

Colocar corretamente 4 pilhas alcalinas "AA" no compartimento das pilhas, de 

acordo com a polaridade indicada no mesmo.

3. Botões do controlo remoto e ecrã LCD

01. Ajuste lateral: ligar com o botão central (rotação esquerda / ajuste direito 

no modo 2).

02. Ajuste para a frente/para trás: ligar com o botão central.

03. Rotação esquerda/ajuste direito: ligar com o botão central (ajuste de voo 

lateral no modo 2).

04. Para a frente: ligar no nível mais baixo (no quadrado central).

05. Para trás: ligar no nível mais baixo (no quadrado central).

06. Voo direita: ligar no nível mais baixo (no quadrado central).

07. Voo esquerda: ligar no nível mais baixo (no quadrado central).

08. Rotação esquerda: mover a alavanca de função esquerda para a 

esquerda. Quanto mais se elevar, mais rapidamente girará o quadricóptero.

09. Rotação direita: mover a alavanca de função direita para a direita. Quanto 

mais se elevar, mais rapidamente girará o quadricóptero.

10. Velocidade alta/baixa: premir o botão “A” durante alguns segundos para 

mudar entre velocidade alta e baixa. “H” significa velocidade alta e “L” significa 

velocidade baixa.

11. Indicador de ligado: de acordo com a energia da bateria. 

12. Modo por defeito durante a ligação. Quando se muda para o modo 2, 

manter premido o botão “B” para a direita e voltar a ligar o transmissor. O 

modo do ecrã LCD mudará. Seguir os mesmos passos para mudar para o 

Modo 1. 

13. Sinal: normalmente até ao máximo.

4. Instalação de patins de aterragem e quadro de proteção da pá.

1. Introduzir os 4 pés na parte inferior do corpo.

2. Instalar o quadro protetor da pá nos cantos e introduzir parafusos.

5. Instalação de componentes para as fotografias aéreas por WI-FI.

Instalação da braçadeira

1. Introduzir a braçadeira, dirigindo-a para a antena do comando.

2. Pressionar a mola da braçadeira para reajustar. 

3. Fixar a braçadeira e extrair para desmontar a peça.

6. Download e instalação do software WI-FI

1. Instalação do software

Para telemóveis Android, descarregar de www.symatoys.com ou scanear o 

código de 2 dimensões para instalar o software FPV.

Para IOS de iphone, descarregar da App Store para instalar o software SYMA 

FPV ou scanear o código de 2 dimensões para instalar o software SYMA FPV.

Nota: o código de 2 dimensões é proporcionado na caixa colorida e na 

cobertura traseira. (

*

2. Descrição da ligação

Quando se liga o veículo, o indicador do FPV acende-se a verde. A luz 

vermelha acende-se devagar depois de 20 segundos a aguardar a ligação com 

o telemóvel. Clicar em “ajustes” do telemóvel, abrir o WI-FI, encontrar “FPV 

WIFI****” na lista de redes WI-FI, clicar até aparecer “ligado” e sair de Ajustes. 

Abrir o software SYMA FPV, clicar em START e entrar na interface de 

controlo. A imagem aparece no ecrã do telemóvel e o sinal agora é ótimo.

3. Descrição dos ícones da interface 

1. Voltar

2. Sinal WI-FI

3. Verificação de telemóvel e vídeo

4. Vídeo

5. Fotografia

6. Ecrã hora

4. Fotografia aérea em tempo real

Fotografia e vídeo: quando a câmara WI-FI está no estado normal, clicar em 

fotografia ou vídeo na interface de tempo real para tirar fotografias ou fazer 

vídeos.

7. Modos e instruções do comando

Este controlo remoto estabelece dois modos diferentes de funcionamento: 

Modo 1 e Modo 2, de acordo com a utilização de diferentes utilizadores. Mover 

o botão B para a direita. Depois mover o interruptor do comando para mudar 

do Modo 1 para o Modo 2.

8. Modo 1

A) Se empurrar o acelerador para cima ou para baixo, o quadricóptero voa 

para cima ou para baixo

B) Se empurrar a alavanca de direção para cima ou para baixo, o 

quadricóptero voa para a frente ou para trás.

C) Se empurrar a alavanca de direção para a esquerda ou para a direita, o 

quadricóptero voa para o lado esquerdo ou para o lado direito.

D) Se empurrar a alavanca de aceleração para a esquerda ou para a direita, o 

quadricóptero vira para a esquerda ou para a direita.

Ajustes

E) Se o quadricóptero continua a voar para a frente/para trás, pode corrigir-se 

premindo o botão de ajuste para cima/para baixo. 

F) Se o quadricóptero continua a voar para a esquerda/direita, pode corrigir-se 

premindo o botão de ajuste direita/esquerda. 

G) Se o quadricóptero continua a voar para a esquerda/direita, pode corrigir-se 

premindo o botão de ajuste direita/esquerda.

9. Modo 2

H) Se empurrar o acelerador para cima ou para baixo, o quadricóptero voa 

para cima ou para baixo. I) Se empurrar a alavanca de direção para cima ou 

para baixo, o quadricóptero voa para a frente ou para trás.

J)  Se empurrar a alavanca de direção para a esquerda ou para a direita, o 

quadricóptero vira para a esquerda ou para a direita. 

K) Se empurrar o acelerador para a esquerda ou para a direita, o 

quadricóptero voa para o lado esquerdo ou para o lado direito.

Ajustes

L) Se o quadricóptero continua a voar para a frente/para trás, pode corrigir-se 

premindo o botão de ajuste para cima/para baixo. 

M) Se o quadricóptero continua a voar para a esquerda/direita, pode corrigir-se 

premindo o botão de ajuste direita/esquerda. 

N) Se o quadricóptero continua a voar para a esquerda/direita, pode corrigir-se 

premindo o botão de ajuste direita/esquerda.

10. Tudo a postos para fazer voar o quadricóptero

1) Em primeiro lugar, premir o botão ON/OFF

2) Abrir a tampa do compartimento das pilhas, situado na parte inferior da 

aeronave, e ligar o cabo de alimentação da bateria. 

3) Introduzir a bateria na fuselagem e, depois de fechar a tampa, ligar o 

interruptor situado na parte inferior do veículo.

4) Empurrar a alavanca do acelerador para a posição mais alta e, de seguida, puxar novamente para a posição mais baixa; desta vez, o transmissor emitirá um 

som claro, demonstrando que o quadricóptero se encontra no modo de pré-voo.

11. Funções

1. Proteção contra baixa tensão:

Se os quatro indicadores luminosos situados na parte inferior da aeronave começarem a piscar, isso significa que a carga elétrica da aeronave é insuficiente. 

Dirigir o avião para que regresse.

2. Proteção contra sobretensão:

Se as pás girarem, no caso de choque ou obstrução, o circuito do veículo conduzirá uma proteção contra sobretensão.

3. Função de correção horizontal:

Colocar o quadricóptero na posição horizontal e, de seguida, empurrar tanto a alavanca esquerda como a direita do transmissor para a parte inferior direita 

durante aproximadamente 2 a 3 segundos, até as luzes do indicador do quadricóptero piscarem rapidamente; passados 2 a 3 segundos, o indicador muda para 

luzes normais, o que significa que o quadricóptero se reiniciou corretamente.

4. Eversão 3D: Quando já estiver familiarizado com o funcionamento básico, pode realizar truques e acrobacias impressionantes e emocionantes! Primeiro, faça 

o avião voar a uma altura superior a 3 metros e prima o interruptor Eversão 3D situado na parte posterior direita da emissora; de seguida, empurre o timão 

direito (em qualquer direção) para rodar 360 graus.

Conselhos: A eversão 3D funciona melhor quando há bateria suficiente.

5.  Instruções para voo por lançamento: Com a utilização do giroscópio de seis eixos, o quadricóptero torna-se mais divertido. Lançar o quadricóptero para o  ar 

ou puxar a alavanca do acelerador para cima quando estiver a rodar sobre si mesmo. Deste modo, o quadricóptero planará suavemente no céu.

6. Função de “headless”:

Avanço:

6.1.  Ligar o controlo remoto. 

6.2. Depois de ligar a aeronave à fonte de alimentação, situar o interruptor na posição de ligado e ajustar a direção com o botão situado na aeronave, que 

indicará que esta voa para a frente quando se encontrar no modo de headless.

6.3. Empurrar a alavanca do acelerador do controlo remoto para o ponto mais alto e puxar para trás até ao ponto mais baixo. Se o controlo remoto emitir um 

ruído seco, isso significa que a modulação da frequência e a função de "Avançar" terminaram.

Mudança para a função de “headless” e função geral:

6.4. Após a modulação de frequência, a aeronave muda para valores por defeito. A luz do indicador luminoso da aeronave fica fixa. Depois de premir o botão do 

modo de headless situado na parte superior esquerda do controlador mestre durante 2 segundos, o controlo remoto emitirá um apito, que significa que se ativou 

o modo de headless. Depois de premir durante 2 segundos e ouvir um longo apito, isso significa que se desativou o modo de headless. (No modo de headless, 

quatro indicadores piscam lentamente uma vez durante quatro segundos).  

6.5. No modo de headless, o operador não precisa de reconhecer a posição do bico da aeronave, bastando controlar a aeronave com a alavanca de comando 

do controlo remoto.

Corrigir o avanço da aeronave:

6.6. Quando a aeronave entrar no modo de headless, se houver um desvio na direção, deve ajustar-se novamente, puxando o acelerador e a alavanca de 

comando do controlo remoto para a parte inferior esquerda simultaneamente. Se a luz indicadora da aeronave piscar lentamente durante três segundos, isso 

significa que a correção se realizou com sucesso.

12. Carregamento da bateria

1. Mover o interruptor do veículo para a posição OFF e abrir o compartimento das pilhas.

2. Retirar o cabo de carregamento da porta USB.

3. Para carregar a bateria, introduzir a porta USB do cabo de carregamento na porta USB do computador (ou na porta USB do adaptador de corrente). Durante 

o tempo de carregamento, o indicador vermelho da porta USB estará ligado. O indicador vermelho desliga-se quando a bateria estiver completamente 

carregada.

Precaução: Quando se utilizar o computador para carregar, assegure-se de retirar o cabo de carregamento antes de desligar o computador. 

4. Voltar a ligar o cabo da bateria à porta USB e fechar a tampa.

Tempo de carregamento: 130 minutos aproximadamente - Tempo de voo: cerca de 5,5 minutos!

PRECAUÇÕES DURANTE O CARREGAMENTO

1. Durante o carregamento, coloque o produto num local seco ou ventilado e mantenha-o afastado de fontes de calor ou substâncias explosivas.

2. Durante o carregamento, retire a bateria do quadricóptero. O processo de carregamento deve ser supervisionado por um adulto para evitar acidentes.

3. Depois de voar, não carregue a bateria antes da sua superfície arrefecer, porque pode inchar e até mesmo provocar um incêndio.

4. Assegure-se de que se utiliza o cabo de carregamento USB original de fábrica. Substitua a bateria no caso de ter sido utilizada durante muito tempo e se 

estiver velha ou inchada.

5. Se não se utilizar a bateria durante um período de tempo prolongado, a mesma perderá a sua carga automaticamente. Carregar ou descarregar a bateria com 

demasiada frequência ou de forma repetida pode reduzir a sua vida útil.

13. Instalação da câmara por WI-FI

Passos para desmontar a câmara:

1. Extrair o cabo de ligação de carregamento da câmara.

2. Premir o bloqueio de segurança e puxar a câmara para trás ao mesmo tempo.

Passos para montar a câmara:

1. Empurrar para o seu lugar.

2. Ligar, introduzindo o cabo da câmara na fuselagem.

14. Manutenção

Comprimento da fuselagem: 315 mm.

Altura da fuselagem: 105 mm.

Largura da fuselagem: 315 mm.

Bateria: 3.7 V. 500 mAH.

Código do motor principal: diâmetro 8.

(ES) CUADRICÓPTERO POR CONTROL REMOTO 4CH 2.4GR

Características principales:

- Su estructura de cuatro ejes consigue que el cuadricóptero sea más flexible y 

rápido durante el vuelo. Es resistente al viento y puede volar en interiores o 

exteriores.

- Giroscopio de seis ejes integrado para que planee con precisión en el cielo.

- Estructura de diseño modular: montaje más sencillo y mantenimiento más 

fácil.

- Con función eversión 3D de 360 grados y función vuelo por lanzamiento.

- Con el modo headless; fotos aéreas en tiempo real por WIFI.

Normas de seguridad:

1. Aleje las piezas más pequeñas de la aeronave del alcance de los niños con 

el fin de evitar accidentes.

2. La potencia de este avión es la adecuada. Por lo tanto, cuando se vuele por 

primera vez, empujar hacia la derecha/izquierda de la palanca de mando del 

control remoto lentamente para evitar las colisiones causadas por la subida 

repentina de los aviones.

3. Después de volar, se debe apagar la fuente de alimentación del control 

remoto y apagar también la aeronave.

4. No deje las pilas en lugares con temperaturas altas (tales como fuego o 

calefactores eléctricos).

5. Cuando el avión vuela, se debe mantener 2-3 metros alejado del usuario y 

de las demás personas para evitar que golpee la cabeza, la cara o el cuerpo 

de alguien al aterrizar.

6. Cuando los niños usen la aeronave, deben estar acompañados o guiados 

por un adulto. Asegúrese de que la aeronave se controla dentro del campo de 

visión del operador (o del instructor). Así es más fácil controlarlo.

7. Pila no recargable. Al instalar o mezclar las pilas, preste atención a la 

polaridad. No mezclar pilas viejas y nuevas o de diferentes tipos.

8. Cuando no se utilice el aparato, se debe apagar la fuente de alimentación 

del control remoto y de la aeronave, así como retirar las pilas del control 

remoto

9. Terminal de fuente de alimentación no debe cortocircuitarse.

Mantenimiento:

1. Utilizar un paño suave y limpio para limpiar este producto con frecuencia.

2. Evitar la exposición al sol.

3. No introducir el juguete en el agua, ya que se pueden dañar los 

componentes electrónicos.

4. Comprobar de vez en cuando el enchufe y otros accesorios. Si sufre algún 

daño, dejar de usarlo inmediatamente hasta que sea reparado por completo.

1. Contenido:

1) Cuadricóptero 

2) Control remoto 2.4G

3) Cable de carga USB

4) Manual de instrucciones 

5) Marcos de protección

6) Gancho para teléfono

7) Destornillador

8) Motor de aterrizaje

9) Cámara WIFI

10) Tornillo

11) Palas

2. Transmisor:

1) Velocidad, modo headless 

2) Antena

3) Indicador

4) Eversión 3D

5) Palanca de control derecho

6) Avanzar y retroceder 

7) Interruptor de modo: ajuste lateral (modo 1) / ajuste izquierda (modo 2)

8) Botón ON/OFF e indicador                                                                                                                                                                             

9) Ajuste izquierda (modo 1) / ajuste lateral (modo 2)

10) Palanca de control izquierdo

1) Tapa del compartimento de las pilas 

2) 4 pilas de 1,5. Abrir la tapa trasera en la parte posterior del transmisor. 

Colocar correctamente 4 pilas alcalinas "AA" en el compartimento de las pilas 

según la polaridad indicada en el mismo.

3. Botones del control remoto y pantalla LCD

01. Ajuste lateral: encender con el botón central (giro izquierda / ajuste 

derecho en modo 2).

02. Ajuste adelante/atrás: encender con el botón central.

03. Giro izquierda/ajuste derecho: encender con el botón central (ajuste vuelo 

lateral en modo 2).

04. Adelante: encender en el nivel más bajo (en el cuadrado central).

05. Atrás: encender en el nivel más bajo (en el cuadrado central).

06. Vuelo derecha: encender en el nivel más bajo (en el cuadrado central).

07. Vuelo izquierda: encender en el nivel más bajo (en el cuadrado central).

08. Giro izquierda: mover palanca de función izquierda a la izquierda, cuanto 

más la subas, más rápido girará el cuadricóptero.

09. Giro derecha: mover palanca de función derecha a derecha, cuanto más la 

subas, más rápido girará el cuadricóptero.

10. Velocidad alta/baja: pulsar botón “A” unos segundos para cambiar entre 

velocidad alta y baja. “H” significa velocidad alta y “L” significa velocidad baja.

11. Indicador de encendido: de acuerdo a la energía de la batería. 

12. Modo por defecto durante el encendido. Cuando se cambia a modo 2, 

mantener pulsado el botón “B” a la derecha y volver a encender el transmisor, 

el modo de la pantalla LCD cambiará. Mismos pasos para cambiar

 a Modo 1.

13. Señal:normalmente hasta el máximo.

4. Instalación de patines de aterrizaje y marco de protección del aspa.

1. Insertar los 4 pies en la parte inferior del cuerpo.

2. Instalar el marco protector del aspa en las esquinas e insertar tornillos.

5. Instalación de componentes para las fotos aéreas por WIFI.

Instalación de la abrazadera

1. Insertar la abrazadera dirigiéndola hacia la antena del mando.

2. Presionar el resorte de la abrazadera para reajustar. 

3. Sujetar la abrazadera y extraer para desmontar la pieza.

6. Descarga e instalación del software WIFI

1. Instalación del software

Para teléfonos Android, descargar de www.symatoys.com o escanear el 

código de 2 dimensiones para instalar el software FPV.

Para IOS de iphone, descargar de la App Store para instalar el software SYMA 

FPV o escanear el código de 2 dimensiones para instalar el software SYMA 

FPV.

Nota: el código de 2 dimensiones se proporciona en la caja de color y la 

cubierta trasera. (

*

)

2. Descripción de la conexión

Al conectar el vehículo, el indicador del FPV se encenderá en verde. La luz 

roja se enciende despacio después de 20 segundos esperando a conectar con 

el teléfono. Hacer click en “ajustes” del teléfono, abrir WIFI, encontrar “FPV 

WIFI****” en la lista de redes WIFI, hacer click hasta que aparezca “conectado” 

y sal de Ajustes. Abre el software SYMA FPV, haz click en START y entra en 

la interfaz de control. La imagen aparece en la pantalla del teléfono y la señal 

ahora es la óptima.

3. Descripción de iconos de la interfaz 

1. Volver

2. Señal WIFI

3. Comprobación de teléfono y vídeo

4. Vídeo

5. Foto

6. Pantalla hora

4. Foto aérea en tiempo real

Foto y vídeo: cuando la cámara WIFI está en estado normal, hacer click en 

foto o vídeo en la interfaz de tiempo real para tomar fotos o vídeo.

7. Modos e instrucciones del mando

Este control remoto establece dos tipos diferentes de modos de funcionamien

-

to: Modo 1 y Modo 2, de acuerdo al uso de diferentes usuarios. Mueve el botón 

B a la derecha, después mueve el interruptor del mando para cambiar de 

Modo 1 a Modo 2.

8. Modo 1

A) Si empuja el acelerador hacia arriba o hacia abajo, el cuadricóptero vuela 

hacia arriba o hacia abajo

B) Si empuja la palanca de dirección hacia arriba o hacia abajo, el 

cuadricóptero vuela hacia delante o hacia atrás.

C) Si empuja la palanca de dirección hacia la izquierda o derecha, el 

cuadricóptero vuela hacia el lado izquierdo o hacia el lado derecho.

D) Si empuja la palanca de aceleración hacia la izquierda o la derecha, el 

cuadricóptero gira hacia la izquierda o la derecha. 

Ajustes

E) Si el cuadricóptero sigue volando hacia delante/atrás, se puede corregir 

pulsando el botón de ajuste arriba/abajo. 

F) Si el cuadricóptero sigue volando hacia la izquierda/derecha, se puede 

corregir pulsando el botón de ajuste derecha/izquierda. 

G) Si el cuadricóptero sigue volando hacia la izquierda/derecha, se puede 

corregir pulsando el botón de ajuste derecha/izquierda.

9. Modo 2

H) Si empuja el acelerador hacia arriba o hacia abajo, el cuadricóptero vuela 

hacia arriba o hacia abajo. 

I) Si empuja la palanca de dirección hacia arriba o hacia abajo, el 

cuadricóptero vuela hacia delante o hacia atrás.

J) Si empuja la palanca de dirección hacia la izquierda o la derecha, el 

cuadricóptero gira hacia la izquierda o la derecha. 

K) Si empuja el acelerador hacia la izquierda o derecha, el cuadricóptero vuela 

hacia el lado izquierdo o hacia el lado derecho.

Ajustes

L) Si el cuadricóptero sigue volando hacia delante/atrás, se puede corregir 

pulsando el botón de ajuste arriba/abajo. 

M) Si el cuadricóptero sigue volando hacia la izquierda/derecha, se puede 

corregir pulsando el botón de ajuste derecha/izquierda. 

N) Si el cuadricóptero sigue volando hacia la izquierda/derecha, se puede 

corregir pulsando el botón de ajuste derecha/izquierda

10. Listo para hacer volar el cuadricóptero

1) En primer lugar, pulsar el botón ON/OFF

2) Abrir la tapa de las pilas, situada en la parte inferior de la aeronave, y 

conectar el cable de alimentación de la batería. 

3) Introducir la batería en el fuselaje y, después de cerrar la tapa, encender el 

interruptor en la parte inferior del vehículo.

4) Empujar la palanca del acelerador a la posición más alta y, a continuación, 

tirar de nuevo a la posición más baja; esta vez el transmisor emitirá un sonido 

claro, lo que demuestra que el cuadricóptero se encuentra en modo prevuelo.

11. Funciones

1. Protección contra baja tensión:

Si los cuatro indicadores luminosos de la parte inferior de la aeronave empiezan a parpadear, significa que la carga eléctrica de la aeronave es insuficiente. 

Dirigir el avión para que regrese.

2. Protección contra sobre tensión:

En caso de que las aspas giren, cuando se choque o se atasque, el circuito del vehículo conducirá una protección contra sobre-tensión.

3. Función corrección horizontal:

Colocar el cuadricóptero en una posición horizontal y, a continuación, empujar tanto la palanca izquierda como la derecha del transmisor hacia la parte inferior 

derecha durante aproximadamente 2-3 segundos, hasta que las luces del indicador del cuadricóptero parpadeen rápidamente; después de 2-3 segundos, el 

indicador cambia a luces normales y significa que el cuadricóptero se ha reiniciado correctamente.

4. Eversión 3D: Cuando esté familiarizado con el funcionamiento básico, ¡podrá llevar a cabo trucos y acrobacias impresionantes y emocionantes! En primer 

lugar, vuele el avión a una altura de más de 3 metros, pulse el interruptor Eversión 3D situado en la parte posterior derecha de la emisora; a continuación, 

empuje el timón derecho (en cualquier dirección) para hacer un giro de 360 grados.

Consejos: La eversión 3D va mejor cuando hay suficiente batería.

5.  Instrucción para vuelo por lanzamiento: Si se utiliza el giroscopio de seis ejes, el cuadricóptero será más divertido. Lanzar al aire el cuadricóptero o tirar hacia 

arriba de la palanca del acelerador cuando esté girando sobre sí mismo, así el cuadricóptero planeará suavemente en el cielo.

6. Función “headless”:

Avance:

6.1.  Encender el control remoto. 

6.2. Una vez conectada la aeronave a la fuente de alimentación, situar el interruptor en posición de encendido, ajustar la dirección con el botón situado en la 

aeronave, que indicará que esta vuela hacia delante cuando se encuentre en modo headless.

6.3. Empujar la palanca del acelerador del control remoto hacia el punto más alto y tirar hacia atrás hasta el punto más bajo. Si el control remoto emite un ruido 

seco, esto indica que la modulación de la frecuencia y la función "Avanzar" han terminado.

Cambio a función “headless” y función general:

6.4. Después de la modulación de frecuencia, la aeronave cambia a valores por defecto. La luz del indicador luminoso de la aeronave queda fija. Después de 

pulsar el botón de modo headless de la parte superior izquierda del controlador maestro durante 2 segundos, el control remoto emitirá un pitido, lo que significa 

que se ha activado el modo headless. Después de pulsar durante 2 segundos y escuchar un largo pitido, esto significa que se ha desactivado el modo headless. 

(En el modo headless, cuatro indicadores parpadean lentamente una vez durante cuatro segundos).  

6.5. En modo headless, el operador no necesita reconocer la posición del morro de la aeronave, solo controlar la aeronave con la palanca de mando del control 

remoto.

6.6. Corregir el avance de la aeronave:

Después de que la aeronave irrumpa en modo headless, si existe una desviación en   la dirección, solo tiene que ajustarla de nuevo, tirar del acelerador y de 

la palanca de mando del control remoto hacia la parte inferior izquierda simultáneamente. Si la luz indicadora de la aeronave parpadea lentamente durante tres 

segundos significa que la corrección se ha realizado con éxito.

12. Carga de la batería

1. Mover el interruptor del vehículo a OFF y abrir el compartimento de pilas.

2. Sacar el cable de carga del puerto.

3. Para cargar la batería, insertar el puerto USB del cable de carga al puerto USB del ordenador (o el puerto USB del adaptador de corriente) para cargar la 

batería. Durante el tiempo de carga, el indicador rojo del USB estará encendido. Cuando esté cargada por completo, el indicador rojo se apagará. 

Precaución: Cuando se utilice el ordenador para cargar, recordar retirar el cable de carga antes de apagar el ordenador. 

4. Reconectar el cable de batería al puerto y cerrar la tapa.

Tiempo de carga: 130 minutos aproximadamente - Tiempo de vuelo: ¡unos 5,5 minutos!

PRECAUCIONES DURANTE LA CARGA

1. Durante la carga, ponga este producto en un lugar seco o ventilado, y manténgalo alejado de fuentes de calor o sustancias explosivas.

2. Durante la carga, retire la batería del cuadricóptero. Todo el proceso de carga debe estar supervisado por un adulto a fin de no causar un accidente.

3. Cuando termine de volar, no cargue la batería si la superficie no se ha enfriado, ya que podría hincharse o incluso provocar un incendio.

4. Asegúrese de que se utiliza el cable de carga USB original de fábrica. Sustituya la batería si se ha utilizado durante mucho tiempo, si parece estar vieja o 

hinchada.

5. Cuando la batería no esté en uso durante un tiempo prolongado, perderá su carga automáticamente. Cargar o descargar con demasiada frecuencia o de 

forma repetida puede reducir la vida útil de la batería.

13. Instalación de la cámara por WIFI

Pasos para desmontar la cámara:

1. Extraer el cable de conexión de carga de la cámara.

2. Pulsar el bloqueo de seguridad y tirar de la cámara hacia atrás a la vez.

Pasos para montar la cámara:

3. Empujar a su sitio.

4. Conectar, insertando el cable de la cámara en el fuselaje.

14. Mantenimiento

Longitud del fuselaje: 315mm.

Altura del fuselaje: 105mm.

Anchura del fuselaje: 315mm.

Batería: 3.7 V. 500 mAh.

Código del motor principal: diámetro 8.

La aeronave no responde

El aparato no responde a la hora de volar

Cuando se encuentra en modo planeo, 

comienza a volar de forma lateral

En modo headless, se desvía totalmente 

hacia delante

1.  Se activa la protección ante baja tensión de la aeronave. 

2.  Si la carga eléctrica del control remoto es insuficiente, el indicador luminoso 

de alimentación parpadeará. 

3.  La selección de canales del control remoto es incompatible con los códigos 

de ajuste de la aeronave.

1. La carga eléctrica del aparato no es suficiente.

2. Un control remoto con la misma frecuencia está creando interferencias.

1. No es posible la corrección horizontal.

1. Esta desviación es causada por las múltiples colisiones.

1. Cargar la aeronave.

2. Cambiar las pilas del control remoto.

3. Ajustar los canales del control remoto y la aeronave para que estén sincronizados.

1. Sustituir la batería.

2. Cambiar a modo sin interferencia de transmisión de la misma frecuencia.
1. Realizar corrección horizontal, tal como se muestra en la pág. 4 (función de 

corrección).

1. Ajustar de nuevo la función "Avanzar", tal como se muestra en las págs. 4 (modo 
headless).

Problemas

Causas

Soluciones

7

12

Summary of Contents for droni stream

Page 1: ...droni stream...

Page 2: ...1 3 4 droni stream 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B 1 2 1...

Page 3: ...5 7 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 3 1 2 4 Two dimension code Android system Two dimension code iphone IOS system 2...

Page 4: ...8 9 3...

Page 5: ...10 11 3m Front Rear Left Right Front Rear Left Right Front Rear Left Right 1 2 3 4 5 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 1 2 3 4 4...

Page 6: ...12 13 14 1 2 3 4 1 2 3 4 315mm 315mm 315mm 105mm 5...

Page 7: ...ender el transmisor el modo de la pantalla LCD cambiar Mismos pasos para cambiar a Modo 1 13 Se al normalmente hasta el m ximo 4 Instalaci n de patines de aterrizaje y marco de protecci n del aspa 1 I...

Page 8: ...la aeronave irrumpa en modo headless si existe una desviaci n en la direcci n solo tiene que ajustarla de nuevo tirar del acelerador y de la palanca de mando del control remoto hacia la parte inferio...

Page 9: ...tart in the lowest level At the center square 05 Backward shows Power on start in the lowest level At the center square 06 Right sideward fly shows Power on start in the lowest level At the center squ...

Page 10: ...controller for 2 seconds remote control will give out DDD it means that it enters into headless state After pressing for 2 seconds and hearing long D it means that it exits headless state In headless...

Page 11: ...mo 4 Installazione del carrello d atterraggio e del profilo di protezione dell elica 1 Inserire i 4 piedini sulla parte inferiore del quadricottero 2 Installare il profilo di protezione dell elica sug...

Page 12: ...del velivolo lampeggia lentamente per tre secondi significa che la correzione avvenuta correttamente 12 Carica della batteria 1 Spostare l interruttore del veicolo su OFF e aprire il vano pile 2 Estr...

Page 13: ...rgia da bateria 12 Modo por defeito durante a liga o Quando se muda para o modo 2 manter premido o bot o B para a direita e voltar a ligar o transmissor O modo do ecr LCD mudar Seguir os mesmos passos...

Page 14: ...vanca de comando do controlo remoto para a parte inferior esquerda simultaneamente Se a luz indicadora da aeronave piscar lentamente durante tr s segundos isso significa que a corre o se realizou com...

Page 15: ...3D 5 6 7 1 2 8 9 1 2 10 1 2 4 1 5 4 AA 3 01 2 02 03 2 04 05 06 07 08 09 10 A H L 11 12 2 B 1 13 4 1 4 2 5 WIFI 1 2 3 6 WIFI 1 Android www symatoys com 2 FPV IOS iphone SYMA FPV App Store 2 SYMA FPV 2...

Page 16: ...6 headless 6 1 6 2 headless 6 3 headless 6 4 headless 2 headless 2 headless headless 6 5 headless 6 6 headless 12 1 OFF 2 3 USB USB USB USB 4 130 5 5 1 2 3 4 USB 5 13 WIFI 1 2 3 4 14 315 105 315 3 7 5...

Page 17: ...sca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN declara que este produto 82156 DRONI VIDEO cumpre os requisitos essenciais assim como outras disposi es pertinentes da Diretiva 1999 5 CE da Uni o Europeia Poder solicitar a...

Page 18: ...n Gesetzgebung IT INFORMAZIONI PER GLI UTENTI Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici RAEE Ci significa che necessario s...

Page 19: ...reference FR Renseignements conserver pour toute consultation ult rieure DE Diese Informationen f r sp teres Nachlesen aufbewahren IT Istruzioni da conservare per future consulte PT Guardar esta info...

Reviews: