background image

4

PUENTES DE ALIMENTACIÓN
Cuando se utilicen 2 módulos de 
alimentación, montar las cascadas 
procurando repartir la carga entre los 
dos módulos.
Puente de aliemtación de alta 
corriente.

SUPPLY BRIDGES
When using 2 supply modules, mount 
the cascades with the load distributed 
between the two modules.

High current plug bridge.

PONTS D'ALIMENTATION
Lorsque 2 modules d'alimentation sont 
employés, il faut monter les cascades 
en veillant à distribuer la charge entre 
les deux modules.
Pont d’alimentation de courant de 
haute tension.

INSTALACIÓN PUENTES DE SALIDA
La señal multicanal DVB-T/DVB-C 
queda disponible en el conector 
inferior del último módulo de la 
cascada. Esta señal se conecta 
entonces al módulo amplificador HPA 
en caso de ser necesario.
El extremo libre de la cascada debe 
cargarse con 75Ω.

BUS "IKUNET"
Para sacar partido de las múltiples 
posibilidades que ofrece la estación 
HTL-TRX, debe instalarse en la misma 
el bus IKUNET de comunicación 
entre módulos. El bus se instala 
interconectando todos los módulos por 
medio de latiguillos ethernet. Siendo 
“n” el número de módulos de la 
estación, se precisan n-1 latiguillos.

PUENTES DERIVACIÓN ENTRADA

INPUT TAP BRIDGES INSTALLATION

PONTS DÉRIVATION ENTRÉE

OUTPUT BRIDGES INSTALLATION
The DVB-T/DVB-C multichannel signal 
is available in the lower connector 
of the last module in the cascade. 
This signal then connects to the HPA 
amplifier module when necessary.
The free end of the cascade must be 
loaded with 75Ω.

INSTALLATION PONTS DE SORTIE
Le signal multicanal DVB-T/DVB-C reste 
disponible dans le connecteur inférieur 
du dernier module de la cascade. Le 
signal est connecté alors au module 
amplificateur HPA, si besoin.
L'extrémité libre de la cascade doit être 
chargée avec 75Ω.

"IKUNET" BUS 
The IKUNET module communication 
bus should be installed to take full 
advantage of the multiple possibilities 
of the HTL-TRX station. The bus 
is installed interconnecting all the 
modules using ethernet cables. Here 
“n” is the number of station modules, 
requiring n-1 cables.

BUS "IKUNET"
Pour profiter des multiples possibilités 
de la station HTL-TRX, il faut installer 
le bus IKUNET de communication 
entre modules. Le bus est installé 
en interconnectant tous les modules 
avec des câbles ethernet. "n" est le 
nombre de modules de la station. Il est 
nécessaire d'utiliser n-1 câbles.

LATIGUILLO ALIMENTACIÓN ANTENA
Conectar un extremo del latiguillo a 
la hemVAUX del módulo al que 
llega la bajada de antena, y el otro a la 
hembrilla del módulo de alimentación 
+24V para preamplificador mástil y 
+18V para LNB.

ANTENNA POWERING JUMPER
Plug one end of the jumper to the 
+V

AUX

 socket of the module to which 

the down-lead cable arrives, and the 
other end to the +24V socket for mast 
amplifier and +18V socket for LNB of 
the power supply.

ALIMENTATION ANTENNE
Enficher un bout du cordon à l’embase 
+V

AUX

 du module auquel arrive le 

câble de descente d’antenne, et l’autre 
à l’24V pour amplificateur 
de mât et +18V pour LNB du module 
alimentation.

Une ligne de dérivation doit être 
créée pour chaque câble de descente 
d’antenne. Le câble est connecté au 
port d’entrée (connecteur supérieur) du 
premier module de la cascade.
Le port inutilisé des ligne(s) de 
dérivation doit être chargé par un 
bouchon 75Ω.

One tap-line must be created per 
each down-lead cable. The cable is 
connected to the input port (upper 
connector) of the first module of the 
cascade.
The unused port of the tap-line(s) must 
be blocked with a 75Ω load.

Se creará una línea de derivación 
por cada bajada de antena. El cable 
se conecta a la puerta de entrada 
(conector superior) del primer módulo 
de la cascada.
El extremo libre de la(s) línea(s) debe 
cargarse con 75Ω.

Summary of Contents for HTL-TRX

Page 1: ...mat DVB T T2 S S2 C then processes decrypts and optionally transcodes them so that the signal is transmitted unencrypted in DVB T or DVB C APPLICATION Le transmodulateur avec double entrée universelle a pour fonction de capter deux multiplex transpondeurs de n importe quel standard DVB T T2 S S2 C les traiter transcoder et décrypter pour fournir un signal en clair en DVB T ou DVB C ACCESORIOS SUMI...

Page 2: ...0 Mb s Está apagado Hay enlace ethernet a 10 Mb s LINK ACT Parpadea verde Hay actividad ethernet CONTROL LEDs SYNC This flashes for a few moments when connecting the power Permanent green light Correct transmodulator operation Flashing green Absence of input signal synchronism Off Defective hardware or firmware error STATUS This flashes for a few moments when connecting the power Off The hardware ...

Page 3: ...kHz 12V 9A 13V 300 mA 22 kHz 18V 300 mA 13V 300 mA 700 mA ITOT MAX INPUT OUTPUT GAIN OUTPUT TEST INPUT TEST HPA 120 BROADBAND AMPLIFIER 47 862 MHz Ref 4426 EX INPUT Gain 6 dB VAUX SYNC STATUS 12V CONTROL DVB RF IN IN 1 IN 2 LOOP OUT IN 10 100 Link Act HTL TRX CAM 10 100 Link Act DVB RF OUT VAUX SYNC STATUS 12V CONTROL DVB RF IN IN 1 IN 2 LOOP OUT IN 10 100 Link Act HTL TRX CAM 10 100 Link Act DVB ...

Page 4: ...c 75Ω IKUNET BUS The IKUNET module communication bus should be installed to take full advantage of the multiple possibilities of the HTL TRX station The bus is installed interconnecting all the modules using ethernet cables Here n is the number of station modules requiring n 1 cables BUS IKUNET Pour profiter des multiples possibilités de la station HTL TRX il faut installer le bus IKUNET de commun...

Page 5: ... Act DVB RF IN LOOP OUT IN 1 IN 2 IN OUT VAUX DVB RF OUT CAM 10 100 HTL TRX Link Act 10 100 Link Act DVB RF IN LOOP OUT IN 1 IN 2 IN OUT VAUX DVB RF OUT CAM 10 100 HTL TRX Link Act 10 100 Link Act DVB RF IN LOOP OUT IN 1 IN 2 IN OUT VAUX DVB RF OUT CAM CFP 900 POWER 24V 18V 300 mA 22 KHz 12V 9A 13V 300 mA 22 KHz 18V 300 mA 13V 300 mA I TOT max 700 mA CFP 900 POWER 24V 18V 300 mA 22 KHz 12V 9A 13V ...

Page 6: ...HTL TRX dispose d une interface web pour sa configuration Un assistant Wizard nous permet de réaliser une configuration de la station de tête étape par étape de façon rapide et simple Le manuel de configuration et interface web est disponible sur http ikusi tv fr catalogue CONEXIÓN DE LA SEÑAL FI SAT Utilizando multiswitches La función DiSEqC debe activarse cuando la señal SAT viene de un multiswi...

Page 7: ...on de nom configurable Tratamiento LCN TDT TOT LCN TDT TOT management Traitement LCN TDT TOT Sí Yes Oui Transcodificador Transcoder Transcodeur Casos de uso soportados Supported usecases Cas d usage soutenu 1080i mpeg4 576i mpeg2 576i mpeg4 576i mpeg2 Audio AC3 mpeg I layer I AC3Plus mpeg I layer II Número de salidas Number of outputs Nombre de sorties 2 canales channels canaux DVB T DVB C 47 862 ...

Page 8: ...014 San Sebastián SPAIN Tel 34 943 44 88 00 Fax 34 943 44 88 20 television ikusi com www ikusi tv Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby and the double D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories ...

Reviews: