FR
1
Porter des protections des yeux et des oreilles!
2
Attention!
3
Lisez l’instruction de service!
4
Ecarter des tiers personnes de la zone dangereuse!
5
Outil avec marche à vide!
6
Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!
7
En cas de détérioration ou section du câble retirer
immédiatement la prise!
8
Attention! Protection de l’environnement! Le présent
appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les
ordures ménagères/déchets. Toujours déposer les
appareils usagés dans un centre de collection.
4
GR
1
Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και ωτοασπίδες
2
Προσορή
3
Πριν την χρησιμοποίηση διαβάστε τις οδηγίες χρήσεως
4
Κρατάτε μακριά τα σΪρματα από την επκίνδυνη
περιοχή
5
Δειτουργια και μετά τηυ αποσύνδεση απ το ρεύμα
6
Αυτό το μηχάνημα να μην εκτείθετε στην βροχή
7
Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου βγάλτε το φις
από την πρίζα
8
Προσοχή προστασία περιβάλλοντος! Αυτή η
συσκευή δεν επιτρέπεται να πεταχτεί στα οικιακά
απορρίμματα. Την παλιά συσκευή την παραδίδετε
μόνο σε ένα δημόσιο κέντρο περισυλλογής.
PT
1
Utilizar uma protecção do ouvido e de olhos!
2
Atenção!
3
Ler as instruções de serviço!
4
Verifique sempre que na área de trabalho não se
encontrm terceiros
5
O fio continua a rodar despois de desligar o aparelho!
6
Não expor esta ferramenta eléctrica à chuva!
7
Em caso de danificar ou cortar o cabo eléctrico, tire a
fiche de rede imediatamente!
8
Atenção protecção do meio ambiente! Este aparelho
não deverá ser descartado no lixo doméstico/lixo re-
sidual. O aparelho usado deverá ser entregue a um
posto de colecta público.
IT
1
Portare dispositivos per proteggere l’udito e gli occhi!
2
Avvertimento!
3
Leggere le istruzioni sull’uso!
4
Tenere lontano terze persone dall’area di lavoro!
5
L’attrezzo prosegue il movimento anche dopo
l’interruzzione!
6
Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia!
7
In caso di danneggiamento o taglio del cordone di
allacciamento, tirare immediatamente la spina!
8
Attenzione protezione dell’ambiente! Questo appa-
recchio non può essere smaltito con la spazzatura
domestica/con rifiuti non riciclabili. Consegnare
l’apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di
raccolta pubblico.
NO
1
Bruk alltid øye- og hørselsvern!
2
Advarsel!
3
Les bruksanvisningen før bruk!
4
Ingen andre enn operatøren må oppholde seg
innenfor en omkrets på 15 m!
5
Skjæreverktøyet roterer ennå en stund etter at motoren
er slått av.
6
Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær!
7
Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen er skade!
8
OBS miljøvern! Denne maskinen skal ikke kastes i
husholdningsavfallet/restavfallet. Den gamle maski-
nen skal bare leveres inn til et offentlig deponi.
NL
1
Gehoor- en oogbeveiliging dragen!
2
Waarschuwing!
3
Leest U de gebruiksaanwijzing, a.u.b.
4
Zorg dat derden tijdens de werking van de trimmer
uit de buurt van het apparat blijven!
5
Werktuig loopt na!
6 Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen!
7
Bij beschadiging of doorsnijden van de aansluitings-
leiding dadelijk de stekker uittrekken!
8
Opgelet milieubescherming! Dit apparaat mag niet
bij het gewone huishoudelijke afval worden aange-
boden. Het oude apparaat alleen bij een gemeente-
lijk of regionaal afvalverzamelstation inleveren.
GB
1
Wear eye and ear protection!
2
Warning!
3
Read the instructions manual !
4
Do not use near animals or other people !
5
Caution! Run-on after power off!
6
Do not use the tool under wet weather conditions!
7
Unplug immediately if the power cord or plug
becomes damaged !
8
Attention: Environmental Protection! This device may
not be disposed of with general/household waste.
Disposeof only at a designated collection point.