background image

18

LAGERUNG

Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt.
Schließen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort ein, um 

es vor unbefugtem Gebrauch zu schützen.
Nach jedem Arbeitseinsatz die Maschine sorgfältig reini-

gen und Staub und Rückstände entfernen, die beschä-

digten Teile reparieren oder ersetzen.
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in 

einem geschlossenen Raum unterbringen.

 GEFAHR

Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank 

innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise 

Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berüh-

rung kommen können.

WARTUNG

Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät 

kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- 

und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen 

und Verletzungen führen.
Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung 

beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachpersonal 

durchführen lassen. 

 GEFAHR

Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und 

Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis alle 

rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und 

sich das Gerät abgekühlt hat.
Hände vom Schneidwerkzeug und anderen beweglichen 

Teilen entfernt halten. Finger können in den Schneidme-

chanismus geraten und abgetrennt oder verletzt werden.
Lassen Sie das Schneidmesser aus Sicherheitsgründen 

nur von einer Fachwerkstatt schärfen, auswuchten und 

montieren.

Maschine, insbesondere Lüftungsschlitze, stets sauber 

halten. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! Die 

Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, 

entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum 

Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen.  
Nach jedem Arbeitseinsatz die Maschine sorgfältig 

reinigen und Staub und Rückstände entfernen, die 

beschädigten Teile reparieren oder ersetzen. 
Überprüfen Sie den Auffangsack regelmäßig auf Abnut-

zung und Alterung.
Grasauswurf und Gehäuse regelmäßig reinigen.
Um ein Überhitzen und Beschädigung des Motors zu ver-

hindern, müssen die Ansauggitter für die Kühlluft immer 

sauber, und frei von Mähresten und Schmutz gehalten 

werden.
Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Bolzen und Schrau-

ben fest angezogen sind, damit sich das Gerät ständig in 

einem sicheren Betriebszustand befindet.
Das Anlasserseil muss bei den ersten Anzeichen von 

Verschleiß ersetzt werden.
Der Vergaser ist ab Werk optimal eingestellt. Sollten 

weitere Einstellungen erforderlich sein, wenden Sie sich an 

Ihren zuständigen Kundendienst.
Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. 

Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle 

für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende 

Schäden haftet der Hersteller nicht.
Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie 

sich bitte an unseren Service.

DE

   DEUTSCH

Summary of Contents for IBRM 40-D98

Page 1: ...6 64839 M nster Altheim Germany 2018 10 22 73711660 DE Originalbetriebsanleitung Benzin Rasenm her EN Translation of the original instructions Petrol lawn mower FR Traduction du mode d emploi d origin...

Page 2: ...4 5 1 2 3 6 7 8...

Page 3: ...1 15W 40 I 2 3 SUPER SUPER PLUS NORMAL III 5 II 4 IV 6 START STOP V 7 9 VII VIII 11 12 VI 10 6 5 3 2 1 4...

Page 4: ...2 I 1 2...

Page 5: ...3 I 3 4...

Page 6: ...4 II MAX MIN 15W 40...

Page 7: ...5 III C C SUPER SUPER PLUS NORMAL...

Page 8: ...6 IV 6 5 3 2 1 4 6 5 4 3 2 1 25 mm 75 mm...

Page 9: ...7 max 20 V...

Page 10: ...8 V 3 4 x C C 1 START...

Page 11: ...9 STOP 2 2 1 V...

Page 12: ...10 VI 6...

Page 13: ...11 VII 0 5 mm 1 2 C C 3 C C...

Page 14: ...12 VIII 1 3 1 2 3 2...

Page 15: ...57 m s2 Technische nderungen bleiben vorbehalten WESENTLICHE BAUTEILE 1 F hrungsholm 2 Gashebel 3 Fangsack 4 Kraftstofftank 5 Motor 6 ltank 7 Schnitth heneinstellung 8 Zugstarter SYMBOLE GEFAHR Im Fal...

Page 16: ...einer maximalen Hang Steigung von 20 im privaten Haus und Hobbygarten bestimmt Aufgrund k rperlicher Gef hrdung des Benutzers und anderer Personen darf der Rasenm her nicht f r andere Zwecke eingeset...

Page 17: ...her stellen dass M hmesser Messerschrauben und die M heinheit nicht stumpf abgenutzt oder besch digt sind Abgenutzte oder besch digte Messer und Schrauben ersetzen um Rundlauf zu gew hrleisten Benutze...

Page 18: ...e aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Ger t ber l ngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgem gef hrt und gewertet wird Vibrationsd mpfungssysteme sind kein garantierter Schutz...

Page 19: ...in den Arbeitsbereich gelangen Kraftstofftank ausschlie lich im Freien entleeren Um die Brandgefahr m glichst gering zu halten m ssen Motor und Auspuff frei von Gras Laub und bersch s sigem Schmierfet...

Page 20: ...ie das Schneidmesser aus Sicherheitsgr nden nur von einer Fachwerkstatt sch rfen auswuchten und montieren Maschine insbesondere L ftungsschlitze stets sauber halten Ger tek rper niemals mit Wasser abs...

Page 21: ...ng Motor l uft sprunghaft Falsch eingestellte Vergasermischung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen berm ig viel Rauch Unruhiger Lauf starke Vibration Messer schadhaft Mes...

Page 22: ...odukt Benzin Rasenm her IBRM 40 D98 auf das sich diese Erkl rung bezieht den einschl gigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien 2006 42 EG EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV...

Page 23: ...ISO 5395 2 2013 A1 A2 Vibration emission value ah Uncertainty K 1 5 m s2 6 057 m s2 Technical changes reserved MAIN COMPONENTS 1 Handlebar 2 Throttle Lever 3 Collection bag 4 Fuel tank 5 Engine 6 Oil...

Page 24: ...E The mower has been designed for cutting grass and grass areas with a maximum climb of 20 in private gardens around the house and in garden colonies Due to the physical danger to the user and other p...

Page 25: ...s Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Be careful when going backwards risk of tripping Provide adequate lighting or good lighting conditions when working with the machine Poo...

Page 26: ...oise pressure level at the place of work can exceed 80 dB A In such cases the operator will require noise protection e g wearing of ear protectors Please do also consider any local regulations concern...

Page 27: ...t maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff DANGER Switch the engine off...

Page 28: ...oes not run at full power Dirty air filter Clean or replace the air filter Wrong setting of the carburettor Have the carburettor settings adjusted by an authorised customer service organisa tion Engin...

Page 29: ...cluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not com plete devices Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by the company...

Page 30: ...ncertitude K 1 5 m s2 6 057 m s2 Sous r serve de modifications techniques COMPOSANTS PRINCIPAUX 1 Guidon 2 P dale d acc l ration 3 Bac de ramassage 4 R servoir de carburant 5 Moteur 6 R servoir d huil...

Page 31: ...ON La tondeuse est destin e la tonte d herbe et de surfaces herbeuses avec mont e maximale de 20 dans des jardins priv s autour de la maison et dans des colonies de jardin Pour des raisons de risques...

Page 32: ...le porte lames les vis des lames et l unit de tonte ne sont pas mouss s us s ou endommag s Abgenutzte oder besch digte Messer und Schrauben ersetzen um Rund lauf zu gew hrleisten N utilisez pas l appa...

Page 33: ...sultant des vibrations des mains et bras en cas d utilisation prolong e de l appareil ou lorsque l appareil n est pas correctement dirig et valu Les syst mes d amortissement des vibrations ne garan t...

Page 34: ...ur Afin de r duire au maximum le danger d incendie le moteur et le pot d chappement doivent tre exempts d herbe de feuilles et de graisse exc dentaire Remplacez le pot d chappement et le cas ch ant le...

Page 35: ...s d a ration propres Ne pulv risez jamais d eau sur l appareil Ne nettoyez pas l appareil et sec composants l aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques Utilisez uniquement un chiffon hu...

Page 36: ...Faites r gler le carburateur par un service apr s vente autoris D gagement excessif de fum e Marche irr guli re fortes vibrations Lame endommag e Remplacez la lame Lame desserr e Contr lez la fixation...

Page 37: ...clarons sous notre seule responsabilit que le produit Tondeuse gazon IBRM 40 D98 faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescriptions fondamentales en mati re de s curit et de sant stipu...

Page 38: ...36...

Page 39: ...37...

Page 40: ...yoles Girona 34 902 555 677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi...

Reviews: