background image

15

SICHERHEITSHINWEISE

Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebs-

anleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben.  

Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem 

richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. 
Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicher-

heitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll 

gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verant-

wortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten.
Das Gerät darf nur von Personen bedient und gewartet 

werden, die damit vertraut und über die Gefahren unter-

richtet sind. 
Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die 

das 18. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt 

die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung 

im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fer-

tigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere wäh-

rend der Benutzung des Geräts fern.

 

 

Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch 

nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

 GEFAHR

Das Anlassersystem dieser Maschine verursacht ein relativ 

schwaches Magnetfeld, wobei aber trotzdem nicht aus-

geschlossen werden kann, dass Funktionsstörungen bei 

aktiven oder passiven Implantaten des Bedieners auftreten 

können, mit dementsprechend schweren Gesundheitsri-

siken. Trägern dieser medizinischen Vorrichtungen wird 

daher dringend empfohlen, einen Arzt oder den Hersteller 

der Vorrichtungen zu befragen, bevor die Maschine 

verwendet wird.

 WARNUNG

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.

•  Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille 

tragen.

•  Gehörschutz tragen!

•  Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen.

•  Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich be-

wegenden Teilen, da diese von sich bewegenden Teilen 

erfasst werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht, 

wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen tragen.

•  Für Eingriffe im Messerbereich Schutzhandschuhe 

tragen

Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Ma-

schine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Fremdkör-

per, die erfasst und weggeschleudert werden können wie 

z. B. Steine, Spielzeug, Stöcke und Drähte.
Vor dem Gebrauch immer mit einer Sichtprüfung sicher-

stellen, dass Mähmesser, Messerschrauben und die Mä-

heinheit nicht stumpf, abgenutzt oder beschädigt sind.

 

Abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrauben 

ersetzen, um Rundlauf zu gewährleisten

.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank 

sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 

Medikamenten stehen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen 

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit 

das Gleichgewicht. Achtung beim Rückwärtsgehen, 

Stolpergefahr!
Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für 

ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. 

Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein 

hohes Sicherheitsrisiko dar.
Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbe-

dingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden.
Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts auf nassem Gras, 

soweit möglich.
Gehen Sie! Nicht rennen!
Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. 

Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie 

besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Fahrtrich-

tung wechseln.
Fahren Sie Rotationsmaschinen mit Rädern bei Gefälle 

immer quer zum Hang und nicht auf und ab.
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie wenden und die 

Maschine zu sich heranziehen.
Seien Sie äußerst vorsichtig, beim Einsatz des Geräts an 

nahegelegenen Müllhalden, Gräben oder Deichen.

 WARNUNG

Verletzungsgefahr
Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt-

verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen.

•  Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er getragen, 

gekippt oder außerhalb von Rasenflächen bewegt wird. 

Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekom-

men sind.

•  Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen müssen 

für den Betrieb des Gerätes korrekt befestigt sein.

•  Fangsack nie bei laufendem Gerät abnehmen.

•  Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in 

sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind.

•  Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten.

•  Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der Auswurf-

öffnung stehen.

•  Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. 

Halten Sie immer Abstand zur Auswurföffnung.

•  Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Befinden Sie 

sich immer in der Startstellung, wenn Sie das Starterseil 

ziehen.

•  Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zünd-

kerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis alle rotierenden 

Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Gerät 

abgekühlt hat.

DE

   DEUTSCH

Summary of Contents for IBRM 40-D98

Page 1: ...6 64839 M nster Altheim Germany 2018 10 22 73711660 DE Originalbetriebsanleitung Benzin Rasenm her EN Translation of the original instructions Petrol lawn mower FR Traduction du mode d emploi d origin...

Page 2: ...4 5 1 2 3 6 7 8...

Page 3: ...1 15W 40 I 2 3 SUPER SUPER PLUS NORMAL III 5 II 4 IV 6 START STOP V 7 9 VII VIII 11 12 VI 10 6 5 3 2 1 4...

Page 4: ...2 I 1 2...

Page 5: ...3 I 3 4...

Page 6: ...4 II MAX MIN 15W 40...

Page 7: ...5 III C C SUPER SUPER PLUS NORMAL...

Page 8: ...6 IV 6 5 3 2 1 4 6 5 4 3 2 1 25 mm 75 mm...

Page 9: ...7 max 20 V...

Page 10: ...8 V 3 4 x C C 1 START...

Page 11: ...9 STOP 2 2 1 V...

Page 12: ...10 VI 6...

Page 13: ...11 VII 0 5 mm 1 2 C C 3 C C...

Page 14: ...12 VIII 1 3 1 2 3 2...

Page 15: ...57 m s2 Technische nderungen bleiben vorbehalten WESENTLICHE BAUTEILE 1 F hrungsholm 2 Gashebel 3 Fangsack 4 Kraftstofftank 5 Motor 6 ltank 7 Schnitth heneinstellung 8 Zugstarter SYMBOLE GEFAHR Im Fal...

Page 16: ...einer maximalen Hang Steigung von 20 im privaten Haus und Hobbygarten bestimmt Aufgrund k rperlicher Gef hrdung des Benutzers und anderer Personen darf der Rasenm her nicht f r andere Zwecke eingeset...

Page 17: ...her stellen dass M hmesser Messerschrauben und die M heinheit nicht stumpf abgenutzt oder besch digt sind Abgenutzte oder besch digte Messer und Schrauben ersetzen um Rundlauf zu gew hrleisten Benutze...

Page 18: ...e aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Ger t ber l ngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgem gef hrt und gewertet wird Vibrationsd mpfungssysteme sind kein garantierter Schutz...

Page 19: ...in den Arbeitsbereich gelangen Kraftstofftank ausschlie lich im Freien entleeren Um die Brandgefahr m glichst gering zu halten m ssen Motor und Auspuff frei von Gras Laub und bersch s sigem Schmierfet...

Page 20: ...ie das Schneidmesser aus Sicherheitsgr nden nur von einer Fachwerkstatt sch rfen auswuchten und montieren Maschine insbesondere L ftungsschlitze stets sauber halten Ger tek rper niemals mit Wasser abs...

Page 21: ...ng Motor l uft sprunghaft Falsch eingestellte Vergasermischung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen berm ig viel Rauch Unruhiger Lauf starke Vibration Messer schadhaft Mes...

Page 22: ...odukt Benzin Rasenm her IBRM 40 D98 auf das sich diese Erkl rung bezieht den einschl gigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien 2006 42 EG EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV...

Page 23: ...ISO 5395 2 2013 A1 A2 Vibration emission value ah Uncertainty K 1 5 m s2 6 057 m s2 Technical changes reserved MAIN COMPONENTS 1 Handlebar 2 Throttle Lever 3 Collection bag 4 Fuel tank 5 Engine 6 Oil...

Page 24: ...E The mower has been designed for cutting grass and grass areas with a maximum climb of 20 in private gardens around the house and in garden colonies Due to the physical danger to the user and other p...

Page 25: ...s Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Be careful when going backwards risk of tripping Provide adequate lighting or good lighting conditions when working with the machine Poo...

Page 26: ...oise pressure level at the place of work can exceed 80 dB A In such cases the operator will require noise protection e g wearing of ear protectors Please do also consider any local regulations concern...

Page 27: ...t maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff DANGER Switch the engine off...

Page 28: ...oes not run at full power Dirty air filter Clean or replace the air filter Wrong setting of the carburettor Have the carburettor settings adjusted by an authorised customer service organisa tion Engin...

Page 29: ...cluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not com plete devices Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by the company...

Page 30: ...ncertitude K 1 5 m s2 6 057 m s2 Sous r serve de modifications techniques COMPOSANTS PRINCIPAUX 1 Guidon 2 P dale d acc l ration 3 Bac de ramassage 4 R servoir de carburant 5 Moteur 6 R servoir d huil...

Page 31: ...ON La tondeuse est destin e la tonte d herbe et de surfaces herbeuses avec mont e maximale de 20 dans des jardins priv s autour de la maison et dans des colonies de jardin Pour des raisons de risques...

Page 32: ...le porte lames les vis des lames et l unit de tonte ne sont pas mouss s us s ou endommag s Abgenutzte oder besch digte Messer und Schrauben ersetzen um Rund lauf zu gew hrleisten N utilisez pas l appa...

Page 33: ...sultant des vibrations des mains et bras en cas d utilisation prolong e de l appareil ou lorsque l appareil n est pas correctement dirig et valu Les syst mes d amortissement des vibrations ne garan t...

Page 34: ...ur Afin de r duire au maximum le danger d incendie le moteur et le pot d chappement doivent tre exempts d herbe de feuilles et de graisse exc dentaire Remplacez le pot d chappement et le cas ch ant le...

Page 35: ...s d a ration propres Ne pulv risez jamais d eau sur l appareil Ne nettoyez pas l appareil et sec composants l aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques Utilisez uniquement un chiffon hu...

Page 36: ...Faites r gler le carburateur par un service apr s vente autoris D gagement excessif de fum e Marche irr guli re fortes vibrations Lame endommag e Remplacez la lame Lame desserr e Contr lez la fixation...

Page 37: ...clarons sous notre seule responsabilit que le produit Tondeuse gazon IBRM 40 D98 faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescriptions fondamentales en mati re de s curit et de sant stipu...

Page 38: ...36...

Page 39: ...37...

Page 40: ...yoles Girona 34 902 555 677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi...

Reviews: