Ikra IAHS 20-1 Original Instructions Manual Download Page 28

26

d) 

In caso di utilizzo errato, il liquido può fuoriuscire 

dall‘accumulatore. Evitare ogni contatto con esso. 

In caso di un contatto accidentale, sciacquare con 

l‘acqua. Se il liquido entra negli occhi, consultare 

subito il medico.

Il liquido che fuoriesce dalla batteria 

può causare irritazioni della pelle o ustioni.

6) Assistenza

a)

 Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente 

da personale autorizzato, e solo impiegando pezzi 

di ricambio originali. 

 In tal modo potrà essere salva-

guardata la sicurezza dell’elettroutensile.

Norme Di Sicurezza Tagliasiepi

Tenere tutte le parti del corpo ad una distanza sicura 

dalla lama. Quando il coltello funziona, non provare a 

rimuovere il materiale tagliato o tenere quello da tagli-

are. Rimuovere i ritagli incastrati solo se l’apparecchio 

è spento e la batteria tolta.

 

Una momentanea mancanza 

di attenzione durante l‘uso delle forbici per siepi può 

provocare delle lesioni gravi.

Portare le forbici per siepi per il manico, il coltello deve 

essere spento.  Durante il trasporto o la conservazione 

della forbici per siepi installare sempre il carter di 

protezione. 

L‘uso attento dell‘apparecchio riduce il rischio 

di lesioni provocate dal coltello.

Tenere gli attrezzi elettrici per i manici isolati, in quan-

to il coltello da taglio può venire a contatto con i cavi/

condotti nascosti.

 

Il contatto del coltello di taglio con un 

conduttore vivo può portare in tensione le parti metalliche 

dell‘attrezzo provocando la scossa elettrica.

ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA

Prima di iniziare a lavorare controllare se nella/sulla siepe 

non ci sono oggetti nascosti, ad es. recinzioni metalliche.
Durante il lavoro tenere l‘apparecchio saldamente con 

entrambe le mani e con un certo distacco dal proprio 

corpo.

 AVVERTENZA

Indossare abbigliamento di protezione.

•  Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli 

occhiali di protezione.

•  Utilizzare le protezioni dell‘udito!

•  Indossare la calzatura rigida e pantaloni lunghi.

Durante il lavoro con l‘apparecchio assicurare sempre 

l‘illuminazione sufficiente, rispett. buone condizioni di vi-

sibilità. L‘illuminazione insufficiente/condizioni di visibilità 

scarse rappresentano un grande rischio in sicurezza.
Non utilizzare l‘apparecchio con il tempo cattivo, in parti-

colare se c‘è rischio di tempeste.
Camminare! Non correre!
Attenti mentre si cammina all’indietro, rischio di inciam-

pare!

Mantenere una posizione stabile, in particolare sui pendii.

Nonostante l‘osservazione del manuale operativo, posso-

no esistere anche rischi residuali nascosti.

 ATTENZIONE

Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e 

delle braccia, se l‘apparecchio è usato per un periodo 

prolungato, o se non è tenuto e valutato regolarmente. 

I sistemi di riduzione delle vibrazioni non sono alcuna 

protezione garantita contro la malattia bianca delle dita 

o sindrome di tunnel carpale. Perciò occorre, in caso di 

uso prolungato e regolare dell‘apparecchio, controllare 

attentamente lo stato delle dita e del polso. Se dovessero 

manifestarsi i sintomi delle malattie citate, consultare im-

mediatamente il medico. Per ridurre il rischio di „malattia 

bianca delle dita“, durante il lavoro mantenere le dita calde 

e fare pause regolari.

 ATTENZIONE

Danni all‘udito

 

Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate 

della macchina in corso può provocare danni all‘udito. 

Utilizzare le protezioni dell‘udito!

Un certo inquinamento acustico è inevitabile durante 

l’impiego di questo attrezzo. Concentrare i lavori partico-

larmente rumorosi negli orari consentiti e previsti per tali 

attività. Rispettare eventuali orari di riposo e limitare la 

durata del lavoro allo stretto necessario. Per la protezione 

personale dell’operatore e delle persone eventualmente 

presenti nelle vicinanze si raccomanda l’impiego di 

un’adeguata protezione dell’udito.

 
Inquinamento acustico! Prima dell’impiego prendere 

conoscenza delle norme regionali.

 PERICOLO

Avvertimento: Questo utensile elettrico genera, durante il 

suo funzionamento, il campo elettromagnetico. Tale cam-

po può, sotto certe condizioni, disturbare la funzione degli 

impianti medici attivi o passivi. Al fine di ridurre il rischio 

di lesioni gravi o mortali si consiglia alle persone aventi tali 

impianti medici di consultare il problema con il medico e il 

produttore dell‘impianto prima di usare l‘apparecchio.

L’apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato 

oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le 

parti usurate e danneggiate.
Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i raccordi 

a vite e ad inserimento, anche i dispositivi di protezione, 

riguardando la rigidità e serraggio giusto e la funzione non 

disturbata di tutte le parti mobili.

E’ severamente vietato smontare, modificare i dispositivi 

di protezione trovatisi sulla macchina, utilizzarli in contro-

versia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di 

protezione degli altri produttori.

IT

   ITALIANO

Summary of Contents for IAHS 20-1

Page 1: ...e 36 64839 M nster Altheim Germany 2019 11 18 DE Originalbetriebsanleitung Heckenschere EN Original instructions Hedge Trimmer FR Manuel d utilisation Tron onneuse IT Manuale d Uso originale Tagliasie...

Page 2: ...1 2 3...

Page 3: ...1 IV 3 5 START STOP III 4 II I 2...

Page 4: ...2 I 1 2 CLICK 1 2...

Page 5: ...3 II START STOP ON OFF II START STOP 1 2...

Page 6: ...4 III 1 2 10 cm 100 cm TIP 3...

Page 7: ...5 VI 1 2 3 4...

Page 8: ...zeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkze...

Page 9: ...e Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe gendenTeilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montier...

Page 10: ...h den die aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Ger t ber l ngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgem gef hrt und gewertet wird Vibrationsd mpfungssysteme sind kein garantierter...

Page 11: ...Schutzschuhe tragen Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen aus und benutzen Sie es nicht in nasser oder feuchter Umgebung Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungs arbeiten an der Maschine den Wechsel...

Page 12: ...icht entflamm baren Materialien laden Akku vor Hitze und Feuer sch tzen Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 10 C bis 40 C verwenden Niemals auf Heizk rpern ablegen oder l ngere Zeit starker...

Page 13: ...Zubeh rteile Reparaturen mit Nichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motor berlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf...

Page 14: ...s warm organisation of work patterns SAFETY INSTRUCTIONS General Power Tool Safety Warnings WARNING Readallsafetywarningsandallinstructions Failure to follow the warnings and instructions may result i...

Page 15: ...r tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool...

Page 16: ...al regulations Adhere to any applicable rest times and limit your working time to the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearby suitable hearing protectio...

Page 17: ...hoes Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions Take the replaceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works CE marking 20...

Page 18: ...iratory system WARNING Risk of fire Risk of explosion Never use damaged defective or deformed accumulators Never open or damage the accumulator or let it fall on the ground Never charge the battery in...

Page 19: ...sed by the use of non fitting accessories repair with parts that are not original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are exclud...

Page 20: ...une certaine dur e de travail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e...

Page 21: ...enez toujours l quilibre Ainsi vous pouvez mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Portez une tenue ad quate Ne portez pas de v tements larges et bijoux loignez les chev...

Page 22: ...antes Un clairage conditions de lumi re insuffisantes repr sentent un grand risque N utilisez pas l appareil lors du mauvais temps en particu lier en cas de risque d orage Marchez Ne courez pas Attent...

Page 23: ...bl me Lorsque l appareil est bloqu arr tez le imm diatement et retirez l objet L appareil doit tre stock s dans un endroit sec et prot g du gel SYMBOLES Avertissement attention Veuillez lire avec soin...

Page 24: ...tel rincez l eau En cas de contact avec les yeux consultez un m decin Le liquide s coulant de la batterie peut provoquer l irritation de la peau ou des br lures Une utilisation incomp tente ou l utili...

Page 25: ...achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la p riode de garantie se limite 12 mois Les pi ces d usure les accus et les dommages dus l utilisation de pi ces non conformes des r pa...

Page 26: ...e la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manuten...

Page 27: ...li o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimen to g In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collega...

Page 28: ...ischio di inciam pare Mantenere una posizione stabile in particolare sui pendii Nonostante l osservazione del manuale operativo posso no esistere anche rischi residuali nascosti ATTENZIONE Danno alla...

Page 29: ...di sicurezza con la pro tezione al taglio base antiscivolante e punta d acciaio Indossare le scarpe di protezione Non esporre l apparecchio alla pioggia non utilizzarla nell ambiente bagnato o umido...

Page 30: ...batteria pu causare irritazioni della pelle o ustioni In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accumula tore difettoso possono fuoriuscire dei vapori Far portare l aria fresca e in caso di pr...

Page 31: ...urata del Vostro apparecchio occorre togliere batterie oppure accumulatori dall apparecchio e smaltirli separatamente Avete la possibilit di consegnare le Vostre batterie e gli accumulatori vecchi ai...

Page 32: ...4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Branco Ca S A Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 0...

Reviews: