Ikra IAHS 20-1 Original Instructions Manual Download Page 22

20

c) 

Ne laissez pas un accumulateur non utilisé à proxi-

mité des agrafes, monnaies, clés, clous, vis, et autres 

petits objets métalliques pouvant engendrer le pon-

tage des contacts.

 Un court-circuit entre les contacts 

de l‘accumulateur peut provoquer des brûlures ou un 

incendie.

d) 

Une mauvaise utilisation peut engendrer des fuites 

de liquide de l‘accumulateur. Évitez le contact avec 

ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à 

l‘eau. En cas de contact avec les yeux, consultez 

un médecin.

Le liquide s‘écoulant de la batterie peut 

provoquer l‘irritation de la peau ou des brûlures.

6) Service

a)

 Les réparations de l‘appareil électrique doivent être 

confiées exclusivement à un personnel qualifié et 

agréé, utilisant seulement des pièces détachées 

d‘origine.

 Ainsi, la sécurité de l‘appareil sera conservée.

Instructions De Sécurité Tronçonneuse

Tenez toutes les parties du corps à une distance de sé-

curité de la lame. Lorsque la lame tourne, n’essayez pas 

de retirer le matériel coupé ou de maintenir le matériel 

à couper. Retirez les morceaux coincés uniquement 

lorsque le moteur est à l’arrêt et la batterie retirée.

 

Une 

inattention momentanée lors de l‘utilisation du taille-haie 

peut provoquer des blessures graves.

Portez le taille-haie par la poignée, lame arrêtée. Avant 

de transporter ou de stocker le taille-haie, mettez 

toujours en place le fourreau de protection. 

Une 

manipulation soigneuse de l‘appareil réduit le risque de 

blessures par la lame.

Tenez les outils électriques par les poignées isolées, 

car le lame de coupe peut rentrer en contact avec les 

câbles/circuits cachés.

 

Le contact de la lame de coupe 

avec un conducteur sous tension peut mettre les parties 

métalliques de l‘appareil sous tension et provoquer une 

électrocution.

AUTRES MESURES DE SECURITE

Avant de commencer à travailler, vérifiez si aucun objet 

caché, par exemple, grillage, ne se trouve sur/dans la haie.
Maintenez l‘appareil lors du travail solidement à deux 

mains en l‘écartant du corps.

 AVERTISSEMENT

Porter un équipement de protection individuelle.

•  Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant 

avec la machine.

•  Portez une protection auditive!

•  Portez des chaussures rigides et un pantalon long.

Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un éclaira-

ge suffisant ou à des conditions de lumière suffisantes. Un 

éclairage/conditions de lumière insuffisantes représentent 

un grand risque.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en particu-

lier en cas de risque d‘orage.

Marchez ! Ne courez pas !
Attention à la marche à reculons, risque de trébuchement.

Maintenez une posture sûre, en particulier sur les pentes.
Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques 

résiduels cachés peuvent exister.

 ATTENTION

Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains 

et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil 

ou lorsque l‘appareil n‘est pas correctement dirigé et 

évalué. 

Les systèmes d‘amortissement des vibrations ne garan-

tissent pas la protection contre la maladie de Raynaud 

ou le syndrome du canal carpien. Par conséquent, en cas 

d‘utilisation régulière de l‘appareil, il est nécessaire de sur-

veiller attentivement l‘état des doigts et des poignets. En 

cas d‘apparition des signes des maladies citées ci-dessus, 

consultez immédiatement un médecin. Afin de réduire le 

risque de la maladie de Raynaud, maintenez vos mains au 

chaud et faites des pauses régulières.

 ATTENTION

Endommagement de l‘audition.

 

Un séjour prolongé à proximité immédiate de 

l‘appareil en service peut endommager l‘audition. 

Portez une protection auditive!

Les nuisances sonores causées par cet appareil sont 

inévitables. Effectuez les travaux très bruyants aux horaires 

autorisés et destinés à cet effet. Observez, le cas échéant, 

des périodes de pause et limitez la durée du travail au 

strict nécessaire. Pour votre protection personnelle et celle 

des personnes se trouvant à proximité, une protection 

auditive adéquante est requise.

 
Protection contre le bruit! Avant la mise en marche, 

informez-vous des prescriptions locales.

 DANGER

Avertissement: Cet outil électrique génère pendant le 

fonctionnement le champ magnétique. Dans certaines cir-

constances, ce champ peut perturber le fonctionnement 

des implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire 

le risque de blessure graves ou mortelles, nous recom-

mandons aux personnes portant un implant médical de 

consulter un médecin et le fabricant de l‘implant médical 

avant l‘utilisation de l‘appareil.

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de pro-

tection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les 

pièces usées ou endommagées.
Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords 

à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection, 

la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement de 

toutes les pièces mobiles. .

FR

   FRANÇAIS

Summary of Contents for IAHS 20-1

Page 1: ...e 36 64839 M nster Altheim Germany 2019 11 18 DE Originalbetriebsanleitung Heckenschere EN Original instructions Hedge Trimmer FR Manuel d utilisation Tron onneuse IT Manuale d Uso originale Tagliasie...

Page 2: ...1 2 3...

Page 3: ...1 IV 3 5 START STOP III 4 II I 2...

Page 4: ...2 I 1 2 CLICK 1 2...

Page 5: ...3 II START STOP ON OFF II START STOP 1 2...

Page 6: ...4 III 1 2 10 cm 100 cm TIP 3...

Page 7: ...5 VI 1 2 3 4...

Page 8: ...zeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkze...

Page 9: ...e Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe gendenTeilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montier...

Page 10: ...h den die aus Hand Arm Schwin gungen resultieren falls das Ger t ber l ngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgem gef hrt und gewertet wird Vibrationsd mpfungssysteme sind kein garantierter...

Page 11: ...Schutzschuhe tragen Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen aus und benutzen Sie es nicht in nasser oder feuchter Umgebung Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungs arbeiten an der Maschine den Wechsel...

Page 12: ...icht entflamm baren Materialien laden Akku vor Hitze und Feuer sch tzen Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 10 C bis 40 C verwenden Niemals auf Heizk rpern ablegen oder l ngere Zeit starker...

Page 13: ...Zubeh rteile Reparaturen mit Nichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motor berlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf...

Page 14: ...s warm organisation of work patterns SAFETY INSTRUCTIONS General Power Tool Safety Warnings WARNING Readallsafetywarningsandallinstructions Failure to follow the warnings and instructions may result i...

Page 15: ...r tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool...

Page 16: ...al regulations Adhere to any applicable rest times and limit your working time to the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearby suitable hearing protectio...

Page 17: ...hoes Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions Take the replaceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works CE marking 20...

Page 18: ...iratory system WARNING Risk of fire Risk of explosion Never use damaged defective or deformed accumulators Never open or damage the accumulator or let it fall on the ground Never charge the battery in...

Page 19: ...sed by the use of non fitting accessories repair with parts that are not original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are exclud...

Page 20: ...une certaine dur e de travail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e...

Page 21: ...enez toujours l quilibre Ainsi vous pouvez mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Portez une tenue ad quate Ne portez pas de v tements larges et bijoux loignez les chev...

Page 22: ...antes Un clairage conditions de lumi re insuffisantes repr sentent un grand risque N utilisez pas l appareil lors du mauvais temps en particu lier en cas de risque d orage Marchez Ne courez pas Attent...

Page 23: ...bl me Lorsque l appareil est bloqu arr tez le imm diatement et retirez l objet L appareil doit tre stock s dans un endroit sec et prot g du gel SYMBOLES Avertissement attention Veuillez lire avec soin...

Page 24: ...tel rincez l eau En cas de contact avec les yeux consultez un m decin Le liquide s coulant de la batterie peut provoquer l irritation de la peau ou des br lures Une utilisation incomp tente ou l utili...

Page 25: ...achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la p riode de garantie se limite 12 mois Les pi ces d usure les accus et les dommages dus l utilisation de pi ces non conformes des r pa...

Page 26: ...e la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manuten...

Page 27: ...li o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimen to g In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collega...

Page 28: ...ischio di inciam pare Mantenere una posizione stabile in particolare sui pendii Nonostante l osservazione del manuale operativo posso no esistere anche rischi residuali nascosti ATTENZIONE Danno alla...

Page 29: ...di sicurezza con la pro tezione al taglio base antiscivolante e punta d acciaio Indossare le scarpe di protezione Non esporre l apparecchio alla pioggia non utilizzarla nell ambiente bagnato o umido...

Page 30: ...batteria pu causare irritazioni della pelle o ustioni In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accumula tore difettoso possono fuoriuscire dei vapori Far portare l aria fresca e in caso di pr...

Page 31: ...urata del Vostro apparecchio occorre togliere batterie oppure accumulatori dall apparecchio e smaltirli separatamente Avete la possibilit di consegnare le Vostre batterie e gli accumulatori vecchi ai...

Page 32: ...4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Branco Ca S A Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 Aveiro 351 234 340 690 7 351 234 342 185 Timetable 09 00 to 12 30 and 14 00 to 18 30 except Friday that is 18 0...

Reviews: