background image

5. Rögzítse a kerekeket úgy, hogy mindkét kerék rögzítõ 

csavarját  egymással  ellenkezõ  irányba  meghúzza 

(5.  ábra).  Minden  keréken  hozzávetõlegesen 

egyforma szorosan húzza meg a csavarokat.

6. Nyomja a keréksapkákat a kerekekre (6. ábra).

Biztonsági tudnivalók

Ez a szimbólum FIGYELMEZTETÉST jelent.

Ha  nem  kerülnek  pontosan  betartásra  a  leírt 

biztonsági  elõírások,  sérülés  és  vagyoni  kár  lehet 

a következmény. 

Általános tudnivalók 

Pontosan  nézze  meg  a  készüléken  lévõ 

figyelmeztetõ matricákat. A sérült vagy olvashatatlan 

figyelmeztetõ matricákat pótolni kell.

Kérjük,  feltétlenül  olvassa  végig  jelen  útmutatót. 

Ismerkedjen meg a készülék teljes vezérlésével és 

korrekt kezelésével.

A felhasználó felel harmadik személyek baleseteiért, 

valamint  a  harmadik  személyek  tulajdonán 

keletkezett károkért. 

Elõkészületek 

Viseljen  védõkesztyûket,  védõszemüveget  és 

hallásvédõ eszközt. Ne viseljen bõ ruházatot.

Mindenkor ügyeljen arra, hogy biztonságosan álljon 

és  tartsa  meg  egyensúlyát.  Ne  hajoljon  elõre  a 

géphez.

Zajkibocsátásra  vonatkozó  adatok  a  gépek 

által  kibocsátott  zajok  tájékoztatási  rendelete 

3.  GPSGV  ill.  a  gépekrõl  szóló  irányelv 

szerint:  A  hangnyomás-szint  a  munkahelyen 

meghaladhatja a 85 dB (A)-t. Ebben az esetben 

hallásvédõ óvórendszabályokra van szükség a 

kezelõ számára (pl. zajvédõ viselése).
Figyelem: Zajvédelem !  Üzembe  helyezés  során   

vegye figyelembe  a  regionális  elõírásokat.

Összeszerelés 

1. Állítsa  a  motorburkolatot  a  feje  tetejére.  A 

motorra  már  elõzetesen  rá  lett  szerelve  az  alváz 

szereléséhez  szükséges  két  csõvég-idom.  Tegye 

fel a végidomokra a mellékelt csöveket. Figyelem: 

A bal és jobb oldal csövei eltérõek, és nem szabad 

õket  felcserélni.  Úgy  tegye  fel  a  csöveket,  hogy 

a  felszerelés  után  kifelé  mutassanak.  Végül  a 

mellékelt  csavarokkal  egyenként  csavarozza  a 

csöveket az elõre felszerelt csõvég-idomokra (1. + 

2. ábra).

A - Dugaszolható kapcsolat 

B - Csavar 

2. Dugja át a keréktengelyt a kereten lévõ láblyukakon 

és a részcsövön (3. ábra).

3. A kerekeket alátéttárcsákkal és csavarokkal rögzítse 

a  keréktengelyre  (4.  ábra).  A  csavarokat  még  ne 

húzza meg.

4. Fordítsa  meg  a  szecskázót  és  állítsa  egyenletes, 

sima aljzatra.

HU-2

Mûszaki adatok

Típus  

 

 

 

GSL 2500

Névleges feszültség   

V~ 

230

Névleges teljesítmény                    W 

2500 

 

Névleges frekvencia   

Hz 

50 

 

Üresjárati fordulatszám 

U/min

  

40  

 

 

 

Maximális ágvastagság

 

mm 

40 

 

 

Súly 

 

 

kg 

23,5 

Hangteljesítmény-szint 

 

dB (A) 

82 (EN 13683)

Üzemidõ S6 40% (teljes terhelés: 4 perc, üresjárat: 6 perc)
I. védelmi osztály;  védelem fajtája IPX4
Fejlesztés  következtében  elõzetes  bejelentés  nélkül  történhetnek  mûszaki  és  optikai  módosítások.  Jelen 

használati utasítás adatai tekintetében ezért szavatosságot nem vállalunk. A használati utasítás alapján támasztott 

jogigények ebbõl kifolyólag nem érvényesíthetõk.

Summary of Contents for GSL 2500

Page 1: ...den maskinen tages i brug DK Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Manuel d utilisation SI Navodilo za uporabo Pred zagonom preberite navodilo za uporabo HR Uputstvo za up...

Page 2: ...Auswurf ffnung 9 Achse 10 L ftungsschlitze 11 Linkes Standrohr 12 Rechts Standrohr 13 GB Feeding funnel 1 On off switch 2 Reset button overload protector 3 Rotational direction switch 4 Plug and cabl...

Page 3: ...iztons gi nyom gomb t lterhel s v delem 3 Forg sir ny kapcsol 4 Dug s k bel 5 Ker kburkolat 6 Ker k 7 Szab lyoz csavar 8 Kidob ny l s 9 Tengely 10 Szell z ny l sok 11 Bal l b 12 Jobb l b 13 PL Lej za...

Page 4: ...ivanje 2 Sigurnosni pritisni gumb za tita od 3 preoptere enja Sklopka za smjer okretanja 4 Uti nica i kabel 5 Poklopac to ka 6 To ak 7 Vijak za justiranje 8 Osovina 9 Ventilacijski otvori 10 Lijevi na...

Page 5: ...4 4 6 3 5 13 12 8 7 2 3 4 8...

Page 6: ...beiten den Stecker aus der Steck dose Tragen Sie Schutzhand schuhe Schutzbrille und Geh rschutz Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen Sicherheitssymbole Achtung Umweltschutz Dieses Ger t da...

Page 7: ...r den Bediener erforderlich z B Tragen eines Geh rschutzes Bitte beachten Sie Dieses Ger t darf in Wohn gebieten nach der deutschen Ger te und Ma schinenl rmschutzverordnung vom September 2002 an Sonn...

Page 8: ...halb des Motorgeh uses des Kom posth ckslers fest umfassen und vorsichtig hochheben Heben Sie das Ger t niemals an der Abdeckung hoch Elektrischer Anschluss Schlie en Sie das Ger t an einer Einphasen...

Page 9: ...rhalten Wartung Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten stets den Stecker aus der Steckdose Tragen Sie stets Schutzhandschuhe zur Vermeidung von Ver letzungen Im Allgemeinen erfordern Komposth cksler sehr we...

Page 10: ...ool in the rain Safety symbol Attention Environmental Protection This device may not be disposed of with general household waste Dispose of only at a designated collection point Warning Read these ins...

Page 11: ...e measures must be taken by are user e g wear hearing protection Attention noise control Please observe the regi onal regulations when starting up the machine Assembling 1 Turn the motor housing upsid...

Page 12: ...ps can occur when you start the appa ratus which can affect other appliances With a mains impedance of Zmax 0 30 j0 19ohm such disturbanc es are unlikely Starting the motor Ensure that the grinder is...

Page 13: ...Brush away dirt and plant residue which may be caught in the spiral cutter Wipe clean the outside of the grinder with a cloth which has been moistened with a mild detergent and water Repair Service A...

Page 14: ...prise Portez des gants et des lunettes de protection ainsi qu une protection auditive Ne laissez pas cet appareil lectrique sous la pluie Symboles de s curit Attention Protection de l environnement Le...

Page 15: ...e lieu de travail d passe 85 dB A Dans ce cas des mesures de protection sonore s imposent pour l utilisateur par ex le port d une protection acoustique Attention protection sonore Lors de la mise en s...

Page 16: ...retard 10 A Utilisez toujours un c ble en caoutchouc reli la terre Le c ble doit tre de bonne qualit et convenir l utilisation ext rieure Le diam tre du c ble doit tre de 3 1 5 mm2 au moins La prise...

Page 17: ...tec tion pour viter les blessures En g n ral une h cheuse pour compost n exige qu un minium d entretien Pour obtenir de bons r sultats du rables et garantir la long vit de votre appareil tenez compte...

Page 18: ...uanti occhiali protettivi e paraorecchi Non esporre l apparecchio elettrico alla pioggia Simboli di sicurezza Attenzione protezione dell am biente Questo apparecchio non pu essere smaltito con la spaz...

Page 19: ...aso affermativo sono necessarie misure protettive dell utente dai rumori p es indossare una protezione de gli organi uditivi Attenzione protezione rumore Per la messa in servizio osservare le norme re...

Page 20: ...rcui to elettrico deve essere protetto mediante un fusibile inerte da 10A Utilizzare sempre un cavo di allacciamento di gomma collegato a terra Il cavo deve essere di buona qualit specifico per uso es...

Page 21: ...nti pro tettivi per evitare di ferirsi durante il lavoro In linea di massima le tranciatrici per compost richie dono pochissima manutenzione Per conservare l effi cienza dell attrezzo e prolungarne il...

Page 22: ...ento alguno Llevar guantes de segu ridad gafas protectoras y protecci n auditiva No exponer este aparato el ctrico a la lluvia S mbolo de seguridad S MBOLO DE ADVERTENCIA Informa sobre peligros da adv...

Page 23: ...esarias medidas de protecci n contra el rui do para el operario p ej llevar una protecci n del o do Atenci n protecci n contra el ruido Al poner en marcha tener en cuenta las normativas re gionales En...

Page 24: ...ra de compuesto y elevarla con cuidado No elevar la m quina nunca por la cubierta Conexi n el ctrica Conectar la m quina a una toma de corriente monof sica con conductor protector tierra El circuito...

Page 25: ...la caja de empalme antes de realizar mantenimiento alguno Llevar siempre guantes protectores para evitar da os personales En t rminos generales los trituradores de compuesto precisan de muy poco mant...

Page 26: ...ved enhver form for vedligeholdelsesarbejde B r handsker beskyttel sesbriller og h rev rn Uts tt inte detta elverktyg f r regn Sikkerhedssymboler Observera milj skydd Denna apparat f r inte sl ngas i...

Page 27: ...ugeren tr ffer st jbeskyttel sesforanstaltninger f eks anvendelse af h re v rn Bem rk st jbeskyttelse V r ved ibrugtagnin gen opm rksom p de regionale forskrifter Montering 1 Stil motorhuset p hovedet...

Page 28: ...tikb sningen skal v re fugtighedsbeskyttet Det anbefales at montere et sikkerhedsrel mod u n sket jordforbindelse der afbryder str mmen ved fejl p apparatet eller tilslutningskablet Ved brug af et b r...

Page 29: ...tilations bningerne rene og frie for bloke rende materiale Kontroller regelm ssigt de m trikker og bolte som du selv har monteret stram dem i givet fald Forsyn spiralkniven med en milj venlig biologis...

Page 30: ...GR 1 ELLHNIKA...

Page 31: ...5 6 6 3 GPSGV 85 dB A 1 1 2 A B 2 3 3 4 4 5 GR 2 GSL 2500 V 230 W 2500 Hz 50 40 mm 40 23 5 dB A 82 EN 13683 S6 40 4 6 I IPX4...

Page 32: ...H07RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 p 10 A 3 1 5 mm2 Zmax 0 30 j0 19 Ohm ON OFF I 7 ON OFF GR 3...

Page 33: ...O ON OFF I 7 5 3 2 7 ON OFF O On Off 6mm 8 8 GR 4...

Page 34: ...czk z gniazda Nale y nosi r kawice i okulary ochronne oraz sprz t ochrony s uchu Veiligheidssymbolen Uwaga Prosimy o dok adne przeczytanie niniejszych instrukcji Ostrze enie Osoby trzecie nie mog zbli...

Page 35: ...wnika np stosowanie ochrony s uchu Uwaga ochrona przed ha asem W trakcie uruchamiania nale y przestrzega regionalnych przepis w Monta 1 Ustawi obudow silnika na g owie Na silniku s ju wst pnie zamonto...

Page 36: ...resztki ro linne i ga zie Transport Podczas transportu i podnoszenia urz dzenia nale y zachowa najwy sz ostro no W celu podniesienia urz dzenia nale y silnie obj r kami n ki pod obudow silnika sieczk...

Page 37: ...ym z ruchem wskaz wek zegara do momentu gdy s yszalne b d trzaski a ze zsuwni wylotowej wypadn drobne odpryski aluminiowe Czynno ta umo liwia optymaln napraw zu ytych miejsc na p ycie rozdrabniaj cej...

Page 38: ...zza ki a dugaszol aljzatb l a csatlakoz dug t Viseljen v d keszty ket v d szem veget s hall sv d eszk zt A villamos szersz mot es nek kitenni tilos Biztons gi jel l sek Figyelem K rnyezetv delem A k s...

Page 39: ...kezel sz m ra pl zajv d visel se Figyelem Zajv delem zembe helyez s sor n vegye figyelembe a region lis el r sokat sszeszerel s 1 ll tsa a motorburkolatot a feje tetej re A motorra m r el zetesen r le...

Page 40: ...szion lis alkalmaz s nem megengedett A komposzt szecsk z szerves anyagok mint p ld ul sz raz n v nyi maradv nyok gak s gallyak apr t s nak c lj t szolg lja Sz ll t s A k sz l k sz ll t sa s megemel se...

Page 41: ...z elhaszn l dott r szek 8 bra Ily m don megmarad a k sz l k v g teljes tm nye KARBANTART S Karbantart si munk k el tt mindig h zza ki a csatlakoz dug t a dugaszol aljzatb l A s r l sek elker l se rdek...

Page 42: ...ze z suvky Pou vejte ochrann rukavice ochrann br le a ochranu sluchu Tento elektrick p stroj chra te p ed de t m Bezpe nostn symboly Pozor Ochrana ivotn ho prost ed Tento p stroj se nesm likvidovat sp...

Page 43: ...ujte m stn p edpisy Mont 1 Postavte sk motoru na hlavu Na motoru jsou ji ob trubkov koncovky k mont i poj zdn ho podvozku p edmontovan Do koncovek zasu te p ilo en trubky POZOR Trubky jsou pro levou a...

Page 44: ...mus b t chr n n proti vlhkosti Proti ne douc mu kontaktu se zem se doporu uje proudov chr ni RCD s vybavovac m proudem max 30 mA kter v p pad nebezpe p eru dod vku proudu do p stroje nebo do kabelu P...

Page 45: ...jste montovali sami v p pad pot eby dot hn te Fr zovac n na ochranu proti korozi po ka d m pou it nast kejte sprejem s ekologick m biologicky odbourateln m olejem i t n ist te kompostovac drti ku po...

Page 46: ...z str ku zo z suvky Pou vajte ochrann ruka vice ochrann okuliare a ochrann sl chadl Tento elektrick pr stroj nevystavujte da u Pozor Ochrana ivotn ho prostredia Tento pr stroj sa nesmie likvidova spo...

Page 47: ...e i opatrenia na ochranu proti hluku napr pou vanie ochrany sluchu Pozor Ochrana proti hluku Pri pou van pr stroja dodr iavajte region lne predpisy Mont 1 Postavte skri u motora na hlavu Na motore s u...

Page 48: ...V dy pou vajte uzemnen gumov k bel Tento k bel by mal by kvalitn a vhodn na pou itie vonku Prierez k bla by mal by minim lne 3 x medzera 1 5 mm2 Z suvka mus by chr nen proti vlhkosti Proti ne iaducem...

Page 49: ...u Aby ste v dy dosahovali dobr v sledky a dlh ivotnos pr stroja dodr ujte nasleduj ce body Vetracie otvory udr ujte ist a bez pr tomnosti blokuj ceho materi lu Pravidelne kontrolujte matice a skrutky...

Page 50: ...utika iz uti nice Nosite za titne rukavice za titne nao ale i za titu za sluh Ovaj elektri ni alat ne izla ite ki i Simboli sigurnosti Upozorenje Pa ljivo pro itajte ovu uputu za uporabu Pozor Gledat...

Page 51: ...mjere protiv buke npr no enje za titnih slu alica Pozor Za tita od buke Pri stavljanju u pogon pazite na regionalne propise Monta a 1 Postavite ku i te motora naopako Na motoru su obadva komada cijev...

Page 52: ...za titu od vlage Preporu uje se za titna sklopka protiv ne eljenog kontakta sa zemljom koji u slu aju nu de na ure aju ili priklju nom kablu prekida dovod struje Kod kori tenja nosivog prekida a struj...

Page 53: ...ug vijek trajanja obratite molimo Vas pozor na sljede e to ke Ventilacijske otvore dr ite iste i slobodne od blokiraju eg materijala Redovno kontrolirajte samostalno montirane matice i vijke u danom s...

Page 54: ...valnih delih potegnite vti iz vti nice Nosite za itne rokavice za itna o ala in itnik sluha Tega orodja ne izpostavljajte de ju Varnostni simboli Pozor varstvo okolja Te naprave se ne sme zavre i skup...

Page 55: ...ite npr no enje za ite za u esa Pozor Za ita pred hrupom Pri za etku obra tovanja upo tevajte krajevne predpise Monta a 1 Ohi je motorja postavite na glavo Na motorju sta e predmotirana oba kon nika...

Page 56: ...ne tok Pri uporabi prenosnega prekinjevalnika tokokroga proti ne elenemu stiku z zemljo se mora le ta vedno nahajati med vti nico in priklju nim kablom Opozarjamo na to da tudi pri uporabi tega varnos...

Page 57: ...h lahko blokiral Redno pregledujete pritrjene matice in vijake po potrebi jih zategnite Spiralno rezilo po vsaki uporabi na kropite z okolju prijaznim biolo ko razgradljivim oljem za za ito pred koroz...

Page 58: ...ndards and or technical specification s have been respected 98 37 EC Annex I EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 13683 2003 EN 55014 1 2000 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 11 2000 EN 50366 measured...

Page 59: ...no state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Specificazioni Tecniche Nazionali 98 37 EC Annex I EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 13683 2003 EN 55014 1 2000 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2000 EN 6100...

Page 60: ...osta y uwzgl d nione w celu odpowiedniego wdro enia wymaga dotycz cych bezpiecze stwa i zdrowia wymienionych w Dyrekty wach 98 37 EC Annex I EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 13683 2003 EN 55014 1 2000 EN 550...

Page 61: ...ebljene su sljede e norme i ili tehni ke specifikacije 98 37 EC Annex I EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 13683 2003 EN 55014 1 2000 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 11 2000 EN 50366 izmjerena raz...

Page 62: ...tno navodilo 2000 14 EG Pravilnik o hrupu vklju no z vsemi premembami Za uresni itev varnostnim in zdravstvenim zahtevam so predpisane slede e tehni ne norme in specifikacije 98 37 EC Annex I EN 60335...

Page 63: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warrantie...

Page 64: ...til 12 m neder Und taget fra garantien er sliddele og skader der er opst et p grund af anvendelse af forkerte tilbeh rsdele reparationer med brug af fremmede dele magtanvendelse slag og brud samt fors...

Page 65: ...oizvo a a Kod stranih zahvata garancija propada Tro kove po tarine po iljke i posledi ne tro kove snosi kupac HR Z ru n podmienky Nez v zne od z v zku predajcu vypl vaj ceho z k pnej zmluvy vo i fin l...

Page 66: ...v Iz garancije so izvzeti deli ki se hitro obrabijo in koda oz okvare ki so nastale zaradi uporabe napa nih kosov opreme pribora in priklju kov zaradi popravil z neoriginalnimi deli zaradi uporabe sil...

Page 67: ......

Page 68: ...ast puj ce dane model urz dzenia nr seryjny dat sprzeda y miesi c s ownie imi i nazwisko u ytkownika oraz jego adres i nr telefonu je li posiada piecz tk punktu sprzeda y na stronie 1 oraz wszystkich...

Page 69: ...ia naprawy gwarancyjnej 7 Punkt napraw jest zobowi zany do dokonywania wpis w dotycz cych zakresu napraw gwarancyjnych oraz odp atnych w niniejszej karcie gwarancyjnej 8 Na wykonane naprawy odp atne g...

Page 70: ...ie odbioru urz dzenia po naprawie gwarancyjnej u ytkownik ma obowi zek sprawdzi zgodno dokonanych wpis w w karcie gwarancyjnej ze stanem faktycznym oraz upewni si czy odbierane urz dzenie jest komplet...

Page 71: ...KUPON D KUPON C KUPON B KUPON A...

Page 72: ......

Page 73: ...dlo itvijo originalnega ra una o nakupu V garancijskem roku poravnamo stro ke v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stro ke morebitnega prevoza in prenosa okvarjenega izdelka e bo izde...

Page 74: ......

Page 75: ...reb Tel 01 37 72 644 Pregled izvr enih popravaka Datum preuzimanja pe at servisa Datum popravka Produljenje jamstva 1 2 3 4 1 aparat broj datum prodaje servis 2 aparat broj datum prodaje servis 3 apar...

Page 76: ...jeme trajanja popravka 3 Davatelj jamstva obvezuje se da e zamijeniti proizvod ako ne bude popravljen u roku od 45 dana nakon primitka u ovla tenom servisu 4 Tro kove popravka u jamstvenom roku snosi...

Page 77: ...NY Fogyaszt si cikk GSL 2500 Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r s J T LL SI SZELV NY Fogyaszt si cikk GSL 2500 Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r...

Page 78: ...rdbog rd Asztalos u 2 b 06 25 460 243 M1620 KIR LY Elektro 2841 Oroszl ny F rst S t 24 Pf 75 06 34 365 127 M1708 EM Elektromechanika Kft 9023 Gy r T r k Istv n u 32 a 06 96 424 166 M1805 Papp Imre Po...

Page 79: ......

Page 80: ...ola Street GR 13671 Aharnes Tel 30 210 2402020 Fax 30 210 2463600 HR Akronim d o o Za trgovinu i usluge Primorska 3 HR 10000 ZAGREB Tel 385 1 66 01 777 Fax 385 1 55 09 970 HU ikra Service Hungary Pann...

Reviews: