background image

Istruzioni per l‘uso | 

IT

2

Attenzione:  inquinamento  acustico!  Prima 

dell’impiego  prendere  conoscenza  delle  norme 

regionali.

Norme di sicurezza generali 

Avvertenza per l’uso : 
Queste  cesoie  per  cespugli  non  possono  né 

debbono  essere  usate  in  sostituzione  delle  ce-

soie da siepe. 

Esse servono esclusivamente per sfoltire e tagliare  

arbusti  ornamentali e cespugli di piccolo spessore. 

Pertanto qualsiasi altro tipo d’impiego é considera-

to non conforme alle norme. Il produttore/fornitore 

non si assume alcuna  responsabilità per eventuali 

danni  risultanti dall’uso improprio dell’attrezzo.
In  caso di necessità,  queste cesoie possono essere 

trasformate in cesoie per erba mediante la semplice 

sostituzione della lama fornita in dotazione.

Avvisi sulla sicurezza

Attenzione:  osservare  e  seguire  tutte  le  av-

vertenze  di  sicurezza  contenute  nelle  presenti 

istruzioni. L’inosservanza può provocare scosse 

elettriche, incendi e gravi lesioni.

Attenzione, pericolo ! 

•  Questo  utensile  può  causare  delle  serie  ferite. 

Leggete  con  attenzione  le  istruzioni  sull’uso  del 

taglisiepi,  per  usarlo  in  modo  corretto  nell’am-

bito  in  cui  opererete,  per  la  sua  preparazione, 

manut-enzione e per un uso appropriato. Prima di 

metterlo in funzione, familiarizzate con l’utensile 

lasciatevi  eventualmente  consigliare  da  chi  ha 

esperienza con questi utensili. 

•  La macchina ha la fase di coda.

•  Prima  della  pulizia  della  macchina  spegnete  la 

macchina.

•  Le dita e i piedi tenete fuori zona di taglio! 

•  Accendere il motore soltanto se le mani e i piedi 

sono lontani dagli utensili da taglio. 

•  Prima di utilizzare la macchina, eliminate dalla su

-

perfice di lavoro i corpi estranei e durante lavoro 

state attenti a tali oggetti !

 • Per  il  trasporto  la  macchina  spegnete  sempre  e 

aspettate, quando la lama si ferma. La manuten-

zione e la pulizia é possibile eseguire solo con la 

macchina spenta. 

•  I giovani fino a 16 anni di etá non possono usare 

la macchina. 

•  State attenti alle terze persone nella zona di lavo

-

ro.

• 

Non usate la cesoia, se nella vicinanza si trovano 

altre persone, i bambini o animali. 

•  Utilizzare le cesoie solo alla luce del giorno o con 

sufficiente illuminazione artificiale.  

•  La cesoia é neccessario mantenere e controllare 

regolarmente. Il coltello é neccessario, quando é 

difettoso,  solo  come  il  paio  completo.  Quando  é 

stato danneggiato da un urto, serve farlo control-

lare dal personale esperto. 

•  Le cesoie debbono essere sottoposte a periodiche 

revisioni  che  dovranno  essere  effettuate  esclusi-

vamente da un servizio di riparazione specializza-

to.

•  Usate  opportuni  vestiti  per  lavoro,  vuol  dire  gli 

occhiali,  dispositivi  per  la  diffesa  dell´udito,  le 

scarpe antisdrucciolo chiuse e i guanti da lavoro. 

Non portate i vestiti larghi, che potrebbero essere 

affermati dagli elementi mobili. 

•  Quando appoggiate la  cesoia  e quando volete pu

-

lirla, é neccessario assicurare, che la cesoia non 

puó essere accesa per sbaglio, per es. sbloccando 

l´interruttore.

•  La lama di taglio deve essere ispezionata ad con 

regolarità per identificare eventuali danni.

•  Non mantenete in nessun caso la cesoia per i col

-

telli, c´é pericolo del ferimento anche con la cesoia 

ferma. 

•  Non toccate mai i coltelli in movimento, se volete 

togliere  i  corpi  estranei  o  quando  la  cesoia  si 

blocca. 

•  La macchina conservate in un posto sicuro, fuori 

portata dei bambini. 

•  Durante il lavoro con la cesoia prendete la posizio

-

ne sicura, prima di tutto se durante lavoro usate la 

scala o i gradini. 

•  Non usate la cesoia con il strumento di taglio trop

-

po consumato o difettoso.

•  Non  cercate  di  mettere  in  funzione  la  macchina 

non completa. 

•  Per  il  trasporto  e  stoccaggio  della  cesoia  usate 

sempre il dispositivo per la diffesa della lama. 

•  Prima  dell´inizio  di  lavoro  guardate  il  luogo  di 

lavoro  e  possibile  pericolo,  che  per  causa  del 

rumore della macchina potreste non sentire. 

•  Utilizzare soltanto gli accessori ed i ricambi racco

-

mandati dal produttore. 

Prima della messa in funzione
Carica dell’accumulatore

Avvertenze di sicurezza

L’apparecchio  viene  consegnato  con  la  batteria  agli 

ioni di litio già carica. Si raccomanda, tuttavia, prima di 

mettere  in  funzione  il  dispositivo  per  la  prima  volta,  di 

ricaricare l’accumulatore.
-  A tal fine utilizzare il dispositivo caricabatterie fornito in 

dotazione. Esso è specifico per questo accumulatore. 

-  Non  utilizzare  mai  altri  caricabatterie.  Ciò  comporte-

rebbe il rischio di incendio o di esplosione!

-  Tenere sempre il caricabatterie lontano dalla pioggia e 

dall’umidità. Pericolo di scossa elettrica. - Non caricare 

mai  il  dispositivo  all’aperto  in  luoghi  non  protetti,  ma 

sempre in ambienti asciutti e protetti.

-  Non caricare mai accumulatori di altro tipo con questo 

caricabatterie. Pericolo d’incendio o esplosione.

Summary of Contents for GBS 7050 LI

Page 1: ...n maskinen tages i brug DK SI Navodilo za uporabo Pred zagonom preberite navodilo za uporabo HR Uputstvo za uporabu Prije stavljanja u pogon proèitajte uputstvo za uporabu PL Instrukcja Obs ugi Pred pouzitíu cosacky travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu HU Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót Kezelesi Utasistas RO Instrucþiuni de utilizare Citiþi instrucþiunile de utiliza...

Page 2: ......

Page 3: ...brage 4 Boîtier 5 Outil de cisaille 6 Bouton de sécurité 7 L interrupteur IT 1 Accumulatore 2 Stazione di carica per l accumulatore 3 Lame trimmer 4 Scatola 5 Lame cesoie 6 Pulsante di sicurezza 7 L interruttore GB 1 Accumulator 2 Charging device for accumulator 3 Grass cutting blade 4 Housing 5 Shrub cutting blade 6 Switch on lock 7 Switch 1 1 5 2 3 4 7 1 6 ...

Page 4: ... nabíjací adaptér akumulátora 3 strihacie nože na trávu 4 plášť 5 strihacia lišta na kríky 6 blokovacia poistka spínača 7 spínač RO 1 acumulator 2 încărcător acumulator 3 cuţite de tuns iarbă 4 carcasă 5 cuţite de tuns tufe 6 buton de siguranţă 7 întrerupător Pornit Oprit HU 1 Akkumulátor 2 Akkumulátortöltő állomás 3 Trimmelő kés 4 Burkolat 5 Vágókés 6 Záró kar 7 Kapcsoló SI 1 Akumulator 2 Polniln...

Page 5: ...3 3 A B 2 X 5 4 1 2 ...

Page 6: ...4 8 1 2 6 7 D D C C ...

Page 7: ...e l accumulatore difettoso al riciclaggio 8 L accumulatore contiene lithium Nonsmaltire nei rifiuti di casa 9 Attenzione protezione dell ambiente Questo appa recchio non può essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico FR 1 Porter des protections des yeux et des oreilles 2 Attention 3 Outil ...

Page 8: ...fes sammen med husholdningsaffald restaffald Aflever det gamle apparat kun på en kommunal modtagestation PL 1 Nosiæ ochronniki s uchu i okulary ochronne 2 Uwaga 3 Glowica obraca sie przez chwilê po wyl czeniu silini ka 4 Przed u yciem przeczytaæ instrukcjê obs ugi 5 Nie dopuszczaæ do kontaktu z wilgoci 6 Odsunaæ druty z niebezpecznego obszaru 7 Zu yte akumulatory usuwaæ przez obieg recyklingu 8 Ak...

Page 9: ...pectarea normelor de protecţie a mediului Este interzisă eliminarea şi depozitarea acestui aparat împreună cu gunoiul menajer Rugăm predaţi aparatul uzat numai la un centru de recuperare a materialelor reciclabile SI 1 Obvezna zašcita za oci in sluh 2 Pozor 3 Nevarnost Naprava še teče 4 Preberite navodilo za uporabo 5 Te električne naprave ne izpostavljajte dežju 6 Poskrbite da se na področju neva...

Page 10: ...g unter härtesten Bedingungen erprobt und während der Fertigung ständigen Kontrollen unterzogen Dies gibt uns die Sicherheit und Ihnen die Gewähr stets ein ausgereiftes Produkt zu erhalten Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions und Ausführungsänderungen vorbehalten Modell GBS 7050 LI GBS 7054 LI Akku Betriebsspannung V DC 3 6 7 2 Akkutyp Ah 1 1 Lithium Ionen 1 3 Lithium ...

Page 11: ...r Gebrauch der Heckenschere ist zu vermei den wenn sich Personen vor allem Kinder in der Nähe befinden Busch und Grasschere nur bei Tageslicht oder ausreichender künstlicher Beleuchtung verwen den Die Schere ist sachgemäß zu warten und zu über prüfen Das Messer darf bei Beschädigung nur komplett ausgewechselt werden Bei Beschädi gung durch Stoß ist fachmännische Überprüfung unumgänglich Die Schere...

Page 12: ...schutz integriert der eine Beschädigung des Akkus verhindert Dieser schaltet den Akku bei Erreichen der Entladegrenze ab Schalten Sie danach das Gerät nicht mehr ein sondern laden Sie zunächst den Akku Ein und Ausschalten Einschaltsperre A Abb 3 ganz nach links oder nach rechts drücken und Schalter B betätigen Nach dem Einschalten muss die Einschaltsperre A nicht mehr gehalten werden Zum Ausschalt...

Page 13: ...ner autorisierten Servicestelle reparieren lassen Lagerung Gerät immer an einem trockenen sauberen Ort ausser halb der Reichweite von Kindern aufbewahren Frostfrei lagern Umweltschutz Bitte beachten Sie folgende Hinweise zur Akku Entsorgung Ausgediente Akkus oder Batterien gehören nicht in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich tet gebrauchte Batterien bzw Akkus zurückzugeben A...

Page 14: ...nditions prior to production They were also subjected to continuous testing during production This series of tests guarantees the consumer a high quality product Design and performance are subject to change without prior notice due to improvements Model GBS 7050 LI GBS 7054 LI Battery voltage operation voltage V DC 3 6 7 2 Battery type Ah 1 1 lithium ion 1 3 lithium ion Charging current mA DC 400 ...

Page 15: ...ld be regularly maintained by an accordingly authorised service point Wear suitable working clothes i e protective glasses protective means for ears non slippery shoes and working gloves Do not wear broad clothes which could be caught by the moving parts After you finish using the clippers and before cleaning them it is necessary to ensure that the machine cannot be accidentally turned on such as ...

Page 16: ...nd use protective gloves to protect yourself from injury Lift off the locking bracket 1 and slide the gear cover back in the direction of the arrow 2 Remove the gear cover The shear blade can now be removed Fig 5 Remove any dirt from the gear area if necessary Please slightly grease the drive area using commerci al universal grease as described in the Maintenance section before putting the replace...

Page 17: ...be taken from the apparatus disposing of them separately You have the possibility of delivering your old batteries and accu mulators to the local collecting points of your municipality or to your dealer or to the distribution centers If your device should become useless somewhere in the future or you do not need it any longer do not dispose of the device together with your domestic refuse but disp...

Page 18: ...mis aux contrô les de qualités très sévères même pendant la fabrication Ceci nous donne la sécurité et vous offre la garantie de disposer toujours d un produit de haute fiabilité En vue de l amélioration du produit nous réservons le droit d apporter des modifications de conception et d exécu tion Modèle GBS 7050 LI GBS 7054 LI Tension de l accu tension de service V DC 3 6 7 2 Type d accu Ah 1 1 io...

Page 19: ...ommagement par chocs il est indispensable de les faire contrôler Les lames doivent être régulièrement vérifiées et ce uniquement par un service de réparation com pétent Portez un vêtement propice des lunettes de pro tection une protection de l ouie une paire de chaussures solides et non glissantes et des gants de travail Ne portez jamais un vêtement ample qui puisse être accroché avec des pièces m...

Page 20: ...onner l interrupteur B Relâcher le bouton de sécurité A dès que l appareil tourne Relâcher l interrupteur B pour arrêter l appareil Attention La lame continue de tourner par inertie Adaptation de l appareil Changement du dispositif de coupe N allumer l appareil en aucun cas lorsque vous effectuez les travaux suivants pour transformer le système de coupe Danger d accident Pour éviter toute blessure...

Page 21: ...l environnement Veuillez tenir compte des conseils suivants pour le recyclage de l accu Des accus ou piles vides ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères En tant que consommateur vous êtes tenu par la loi de restituer les piles ou accus usa gés Les piles ou accus doivent à la fin de la vie de votre appareil être retirés de celui ci et éliminés en bonne et due forme Avant de recycler les acc...

Page 22: ...lla messa in produzione di serie alle condizioni piú difficili e durante la produzione sono sottoposti ad un permanente controllo Questo a noi da la sicurezza e a Voi la garanzia che avete acquistato il prodotto maturo Nell interesse dell altro sviluppo tecnico sono riservati i cambiamenti della costruzione e della esecuzione Modello GBS 7050 LI GBS 7054 LI Tensione di esercizio dell accumulatore ...

Page 23: ...do é difettoso solo come il paio completo Quando é stato danneggiato da un urto serve farlo control lare dal personale esperto Le cesoie debbono essere sottoposte a periodiche revisioni che dovranno essere effettuate esclusi vamente da un servizio di riparazione specializza to Usate opportuni vestiti per lavoro vuol dire gli occhiali dispositivi per la diffesa dell udito le scarpe antisdrucciolo c...

Page 24: ...occo A non deve essere più trattenuto Per spegnere l attrezzo rilasciare l interruttore B Attenzione La lama continua a girare Conversione dell attrezzo sostituzione dei si stemi di taglio Nell eseguire le seguenti operazioni per la sosti tuzione del sistema di taglio non accendere in nessun caso l attrezzo Pericolo di ferimento Per proteggersi contro il rischio di ferimento spostare la protezione...

Page 25: ...legge a restituire le batterie e o gli accumulatori usati Al termine della vita utile dell attrezzo le batterie e o gli accumulatori debbono essere smontati dall attrez zo stesso e smaltiti in modo differenziato Prima della restituzione gli accumulatori esauriti debbono essere scaricati e resi sicuri contro eventuali cortocircuiti Gli accumulatori esauriti possono essere consegnati ai punti di rac...

Page 26: ... la producción en serie y son so metidos a los controles constantes durante la producción Todo eso nos asegura y es garantía de que se trata de un producto de alta calidad En consideración del otro desarrollo técnico reservamos las modificaciones de construcción y de presentación Modelo GBS 7050 LI GBS 7054 LI Tensión de acumulador de funcionamiento V DC 3 6 7 2 Tipo de acumulador Ah 1 1 iones de ...

Page 27: ...rolar regularmente el cortacésped Se puede cambiar solamente todo el par de las cuchillas dañadas Si las cuchillas están dañadas por un choque hay que pedir un dictamen profesional Las tijeras deberían comprobarse periódicamente y sólo de parte de un servicio de reparaciones competente Lleven puesta ropa de trabajo adecuada gafas protectoras protectores de oídos zapatos ce rrados antirresbalosos y...

Page 28: ... A Para desconectar soltar el interruptor B Cuidado La cuchilla todavía gira Reequipamiento del aparato cambio del sis tema de la cizalla En los trabajos descritos a continuación para cambiar el sistema de cizalla no debe encender el dispositivo bajo ningún concepto Peligro de lesiones Para protegerse de accidentes embutir la protección suministrado sobre la cuchilla y utilizar guantes protectores...

Page 29: ...te Por favor observe las advertencias siguientes respecto a la eliminación de baterias acumu ladores Baterías no son destinadas para las basuras domesti cas Como consumidor Vd está obligado en virtud de la ley a devolver las baterías y o los acumuladores Al fin de la vida útil de su aparato las baterías y o los acumuladores deben ser retirados del aparato y elimina dos separadamente Vd puede entre...

Page 30: ...res serielle fremstilling og de blev uafbrudt undersøgt også under fremstillingen Denne kendsgerning giver os sikkerhed og garanterer dig at du fik et modent produkt Der forbeholdes ændringer i henhold til apparatets konstruktion og udførelse på grund af avancerede teknisk ud vikling Model GBS 7050 LI GBS 7054 LI Akkumulatorens spænding driftsspænding V DC 3 6 7 2 Batteritype Ah 1 1 litium ion 1 3...

Page 31: ...aglig bedømmelse Saksen bør regelmæssigt kontrolleres og det kun af et autoriseret serviceværksted Hav egnede arbejdsdragt på dvs beskyttelse sbriller ørebeskyttere uglidelige lukkede sko og arbejdshandsker Tag ingen bred beklædning på som kunne blive ramt af dele der bevæges Hvis du ikke arbejder mere med saksen eller hvis saksen skal renses er der nødvendig at sikre ap paratet mod uvilkårlig iga...

Page 32: ...hjulet således at excenteren enten når den forreste eller bagerste position ill 6 Bring knivens bevægelige del i den midterste position således at ex centerens åbning netop er i centrum over hullet i kniven ill 6 Monter kniven Buskkniv ill 7 Skub knivens bevægelige del således fremad eller bagud at excente ren A passer ind i excenteråbningen B Hvis den ikke kan sættes korrekt ind i huset juster ex...

Page 33: ...lidt at den skal udskiftes eller De ikke mere har brug for den bedes De tage højde for miljøbeskyttelse Elapparater tilbehør og emballage må ikke bortskaffes med normal husholdningsaffald men bør afleveres til miljøvenlig genanvendelse i henhold til de lokale forskrifter ...

Page 34: ...στηκαν στις πιο σκληρές συνθήκες και κατά την παραγωγή τους ήταν υπό συνεχή έλεγχο Αυτό σημαίνει για μας σιγουριά και για σας βε βαίωση ότι παραλάβατε προϊόν αρκετά εξελιγμένο Για να διευκολύνουμε την τεχνική εξέλιξη επιφυλάττουμε αλλαγές κατασκευής και επεξεργασίας θαμνοκόπτη Μοντέλο GBS 7050 LI GBS 7054 LI Τάση συσσωρευτή τάση λειτουργίας V DC 3 6 7 2 Τύπος μπαταρίας Ah 1 1 Ιόντων λιθίου 1 3 Ιόν...

Page 35: ...ιείτε το ψαλίδι μόνο στο φως της ημέ ρας ή με επαρκή τεχνητό φωτισμό Είναι απαραίτητο να συντηρείτε και να ελέγχετε τακτικά τα ψαλίδια Σε περίπτωση βλάβης γίνε ται να αλλάξετε μόνο ολόκληρο ζευγάρι μαχαι ριών Εάν η βλάβη προκύπτει από πρόσκρουση χρειάζεται ειδική κρίση Το ψαλίδι οφείλει να ελέγχεται σε τακτικά δια στήματα και μάλιστα από την αρμόδια τεχνική υποστήριξη Φοράτε κατάλληλο φόρεμα εργασ...

Page 36: ...τή απενεργοποιεί τη μπα ταρία κατά την επίτευξη του ορίου εκφόρτισης Μην ενεργοποιείτε στη συνέχεια πλέον τη συσκευή αλλά φορτίζετε κατ αρχήν τη μπαταρία Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Πιέζετε την ασφάλεια ενεργοποίησης A Εικ 3 τελείως προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά και πατάτε το διακόπτη B Μετά την ενεργοποίηση δεν χρειάζεται πλέον να κρατηθεί η ασφάλεια ενεργοποίησης A Για την απενεργοποίηση ...

Page 37: ...ερίπτωση για την επισκευή σ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο επισκευών Αποθήκευση Φυλάσσετε πάντα τη συσκευή σ ένα στενό καθαρό χώρο όπου τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση Αποθηκεύ ετε με προστασία από παγετό Απορριμματική διαχείριση και προστασία περιβάλλοντος Παρακαλείσθε να προσέξετε τις ακόλουθες υποδείξεις για την απόσυρση μιας απλής ή επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Οι μπαταρίες δεν πετιούνται στα οικια...

Page 38: ...wprowadzeniem do seryjnej produkcji wypróbowane w najcięższych warunkach pracy a podczas produkcji poddawane są stałej kontroli To nam daje pewność a Państwu gwarancję że otrzymują Państwo bardzo dobry produkt W interesie dalszego rozwoju technicznego zastrzeżone są zmiany w zakresie konstrukcji i wykonania urządzenia Model GBS 7050 LI GBS 7054 LI Napięcie akumulatora napięcie V DC 3 6 7 2 Typ aku...

Page 39: ...używać jeżeli w pobliżu znajdu ją się inne osoby dzieci lub zwierzęta domowe Urządzenie należy stosować jedynie przy świetlne dziennym względnie wystarczającym oświetleniu elektrycznym Nożyce należy regularnie konserwować i podda wać przeglądom W przypadku uszkodzenia noża należy wymienić całą parę noży W razie powstania usterek w wyniku uderzenia ich zakres musi ocenić specjalista Nożyce należy s...

Page 40: ...kumulator po osiągnięciu granicy rozładowania Nie należy wówczas włączać urządzenia lecz najpierw naładować akumulator Włączanie i wyłączanie Wcisnąć blokadę uruchomienia A rys 3 całkowicie w lewo lub w prawo i nacisnąć wyłącznik B Po włączeniu blokada włączenia A nie musi już być przytrzymywana W celu wyłączenia zwolnić wyłącznik B Ostrożnie Nóż porusza się ruchem bezwład nym Przezbrojenie urządz...

Page 41: ... Chronić przed mro zem Usuwanie i ochrona środowiska naturalnego Należy przestrzegać następujących wskazań do tyczących usuwania baterii i akumulatorów Nie wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami z gospo darstwa domowego Jako konsumenci są Państwo ustawowo zobowiązani do zwrotu zużytych baterii lub akumulatorów Pod koniec okresu użytkowania urzą dzenia należy wyjąć z nich baterie bądź akumulatory a...

Page 42: ...inket a szériagyártást megelozoen a legkeményebb körülmények között próbáltuk ki és a gyártás során állandó ellenorzésnek vetettük alá Ez nekünk biztonságot nyújt és Önöknek garanciát ad hogy kiérlelt terméket kapnak A muszaki továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a szerkezeti és kivitelezésváltoztatás jogát Típus GBS 7050 LI GBS 7054 LI Akkumulátor üzemi feszültsége V DC 3 6 7 2 Akkutípus Ah 1 1...

Page 43: ...ndszeresen ellenőrizni kell mégpedig kizárólag illetékes javítóműhely által Hordjon megfelelő munkaruhát tehát védő szem üveget fülvédőt nem siklós zárt lábbelit és védő kesztyűt ne hordjon széles öltözetet mert ez a készülék mozgó részeibe akadhatna Az olló lerakása és a tisztítási munkák elott gyozodjön meg arról hogy nem kapcsolódhat be a készülék véletlenül pld bekapcsolásblokkoló üzemeltetésé...

Page 44: ...eltávolítjuk a hajtóműtérből A cserekés behelyezése előtt a hajtómű tartományát kereskedelemben kapható univerzális zsírral enyhén bezsírozzuk mint az a Karbantartás szakaszban is leírt 6 7 ábra A hajtómű kereket úgy forgatjuk hogy az excenter az elülső vagy a hátsó pozícióba 6 ábra kerüljön A vágó kés mozgó részét középső helyzetbe visszük úgy hogy az excenternyílás pontosan központosan helyezked...

Page 45: ...t a készülékböl ki kell venni és külön hulladékként kell kezelni A régi elemeket és akku mulátorokat leadhatja az önkormányzati gyüjtöhelyeken vagy a kereskedöjénél ill a vásárlás helyén Ha készüléke egy nap használhatatlanná válik vagy már nincs rá szüksége kérjük semmi esetre se tegye a készüléket a háztartási hulladékok közé hanem gondos kodjon környezetbarát ártalmatlanításáról Kérjük a készül...

Page 46: ...uku že jste obdrželi kvalitní výrobek V zájmu dalšího technického vývoje jsou vyhrazeny zmìny konstrukce a provedení Technická data Model GBS 7050 LI GBS 7054 LI Napìtí akumulátoru provozní napìtí V DC 3 6 7 2 Typ akumulátoru Ah 1 1 lithiový 1 3 lithiový Nabíjecí proud mA DC 400 450 Doba nabíjení h 4 hod 4 hod Doba provozu min ca 30 ca 60 Poèet støihù za minutu min 1 1000 1100 Šířka střihu mm 70 7...

Page 47: ...covní rukavice Nenoste volný odìv který by mohl být zachycen pohybujícími se díly Po odložení nùžek a pøed èištìním je nutno zajis tit aby pøístroj nemohl být omylem zapnut napø odblokování spínaèe Pravidelnì kontrolujte stříhací nože Nedržte nùžky v žádném pøípadì za nože nebezpeèí poranìní také v klidovém stavu nùžek Nikdy nesahejte na pohybující se nože pokud chcete odstranit cizí tìlesa nebo p...

Page 48: ...ejte do střední pozice tak aby se otvor excentru nacházel přesně nad otvorem ve stříhacím noži obr 6 Nasaďte stříhací nůž Nůžky na keře obr 7 Pohyblivou část nože přesuňte dopředu nebo dozadu tak aby excentr A zapadl do otvoru excentru B Pokud se nepodařilo aby excentr do otvoru správně zapadl seřiďte pozice excentru a pohyblivého stříhacího nože ještě jednou Na závěr nasaďte kryt převodovky do ve...

Page 49: ...m případě přístroj ne odhazujte do domovního odpadu nýbrž jej zlikvidujte ekologicky Odevzdejte přístroj ve sběrně zabývající se ekologickou likvidací Zde je možné separovat plastové a kovové díly a postoupit je k opětovnému zpracování Informace k tomuto tématu obdržíte na správě Vaší obce nebo města ...

Page 50: ...ýroby skúšajú v najtvrdších podmienkach a v priebehu výroby sú podro bené stálym kontrolám To je pre nás istota a pre Vás záruka že budete mať kvalitný výrobok V záujme ďalšieho technického vývoja si vyhradzujeme právo zmien konštrukcie a celkového prevedenia prístroja Model GBS 7050 LI GBS 7054 LI Napätie akumulátora prevádzkové napätie V DC 3 6 7 2 Typ akumulátora Ah 1 1 líthiový 1 3 líthiový Na...

Page 51: ... nevyhnutná odborná kontrola Nožnice je potrebné kontrolovať pravidelne u autorizovaného servisného strediska Pri práci používajte vhodný pracovný odev ako aj ochranné rukavice ochranu sluchu uzatvorené pracovné topánky s protišmykovou podrážkou Nenoste voľné odevy ktoré by mohli zachytiť do pohyblivých časti prístroja Pred odložením nožníc a pred ich čistením je potrebné zabezpečiť aby nedošlo k ...

Page 52: ...V prípade potreby odstráňte z priestoru prevodovky vniknuté nečistoty Pred nasadením vymieňaných nožov mierne namastite oblasť pohonu bežným univerzálnym mastiacim tukom tak ako je popísané v odstavci Údržba obr 6 7 Koleso prevodovky otočte tak aby sa excenter dostal do prednej alebo zadnej polohy obr 6 Pohyblivý diel strihacieho noža dajte do strednej polohy tak aby sa otvor excentra nachádzal pr...

Page 53: ...e zlikvidovať Pred odovzdaním akumulátory vybite resp zabezpečte pred skratom Staré akumulátory môžete odovzdať do miestnej zberne príslušnej Vašej obci alebo u svojho predajcu resp v predajni Keď Váš prístroj jedného dňa doslúži alebo ho už nebudete potrebovať v nijakom prípade prístroj neodhadzujte do domového odpadu ale ho zlikvidujte ekologicky Prosíme aby ste prístroj odovzdali do zberne Tam ...

Page 54: ...robavamo pod najstrožim uvjetima a tijekom proizvodnje se nalaze pod stalnim provjerama Ovo nam daje sigurnost a Vama jamstvo da æete uvijek dobiti provjeren proizvod U interesu daljeg tehnièkog razvoja pridržano je pravo na konstrukcijske i izvedbene promjene Model GBS 7050 LI GBS 7054 LI Napon akumulatora pogonski napon V DC 3 6 7 2 Tip akumulatora Ah 1 1 licij ijoni 1 3 licij ijoni Struja punje...

Page 55: ...anja škara i prije èišæenja osigurajte da se ureðaj ne ukljuèi sam od sebe na pr aktivacijom ukljuènog blokatora Redovito provjerite jesu li na nožu nastala ošteæenja Škare nikada ne primajte za noževe opasnost od ozljeda postoji i kod mirovanja noža Ne posežite u pokrenute noževe da biste odstranili strana tijela Ovo nemojte èiniti niti ako noževi zablokiraju Ureðaj pohranite na mjestu nedostupno...

Page 56: ...ika 6 7 Okrenite kolo prigona tako da ekscentar dođe ili u prednji ili u stražnji položaj slika 6 Pokretne dijelove noža ška ra gurnuti u središnji položaj tako da se otvor ekscentra nalazi točno u sredini iznad otvora u nožu škara slika 6 postavite nož škara Nož za rezanje grmlja slika 7 Pokretni element noža tako gurnuti naprijed ili natrag da ekscentar A pristaje u otvor za ekscentar B Ako se i...

Page 57: ...li kod Vašeg trgovca odnosno mjesta prodaje Kadar Vaša naprava nekega dne postane neuporabna ali je ne potrebujete veè Vas prosimo da naprave na noben naèin ne vržete med gospodinjske odpadke temveè jo odstranite okolju primerno Prosimo da napravo oddate na mestu za zbiranje odpadkov Tam bodo plastiène in kovinske dele lahko loèili in jih dali reciklirati Tozadevne informacije dobite tudi pri Vaši...

Page 58: ...zkusijo pod najtežjimi pogoji med proizvodnjo pa jih stalno preverjamo To nam daje gotovost vam pa jamstvo da vedno dobite neoporečen izdelek V interesu tehničnega razvoja si pridržujemo pravico do konstrukcijskih in izvedbenih sprememb Model GBS 7050 LI GBS 7054 LI Napetost akumulatorja obratovalna napetost V DC 3 6 7 2 Tip akumulatorja Ah 1 1 litijev ionski akumulator 1 3 litijev ionski akumulat...

Page 59: ...rezna delovna oblačila in zaščitna očala ščitnike za ušesa zaprte čevlje ki ne drsijo in delovne rokavice Izogibajte se nošenju širokih oblačil saj aparat lahko zagrabi prosto se premikajoče dele Po odlaganju škarij in pred čistilnimi deli morate npr z aktiviranjem zapore proti vklopu zagotoviti da se naprava ne more samodejno vključiti Rezilo se mora redno preverjati glede morebitnih poškodb Škar...

Page 60: ...e bodisi v sprednji bodisi v zadnji položaj sl 6 Premični del rezila spravite v srednji položaj tako da se odprtina ekscentra nahaja natančno na sredini nad luknjo v rezilu sl 6 rezilo nataknite Obrezovalnik za grmovje sl 7 Pre mični del rezila premaknite naprej ali nazaj tako da se ekscenter A prilega v odprtino za ekscenter B Če se ga v ohišje ne da vstaviti poravnano položaja ekscentra in premi...

Page 61: ...ovcu oz na prodajnem mestu Kadar Vaša naprava nekega dne postane neuporabna ali je ne potrebujete veè Vas prosimo da naprave na noben naèin ne vržete med gospodinjske odpadke temveè jo odstranite okolju primerno Prosimo da napravo oddate na mestu za zbiranje odpadkov Tam bodo plastiène in kovinske dele lahko loèili in jih dali reciklirati Tozadevne informacije dobite tudi pri Vaši obèinski ali mes...

Page 62: ...în condiţii din cele mai dure şi pe parcursul producţiei sunt supuse controlului permanent Aceasta ne dă nouă siguranţa şi Dvs garanţia că primiţi întotdeauna un produs performant În numele dezvoltării tehnice continue producătorul îşi rezervă dreptul la modificări constructive şi de finisare Model GBS 7050 LI GBS 7054 LI Tensiunea de lucru al acumulatorului V DC 3 6 7 2 Tip acumulator Ah 1 1 liti...

Page 63: ...ocuit integral În cazul deteriorării printr o lovitură se impune verificarea de către un specialist Accesoriul de tăiere trebuie verificat cu regularitate şi anume numai de către un service competent Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată precum ochelari de protecţie protecţie pentru auz încălţăminte închisă şi antiderapantă şi mănuşi de lucru Evitaţi purtarea îmbrăcăminţii largi deoarece poate fi...

Page 64: ...ănire Puneţi tocul anexat peste accesoriul de tăiere şi folosiţi mănuşi de lucru pentru a vă proteja Ridicaţi clapa de închidere 1 şi împingeţi capacul mecanismului de acţionare apăsându l în direcţia să geţii spre spate 2 Ridicaţi capacul mecanismului de acţionare După care puteţi să extrageţi accesoriul de tăiere fig 5 Înlăturaţi din spaţiul mecanismului de acţionare eventua le impurităţi pătrun...

Page 65: ...bligat prin lege să restituiţi baterii respectiv acumulatori uzaţi La finele duratei de viaţă al uneltei Dvs bateriile şi acumulatorii trebuiesc îndepărtaţi din unealtă şi trebuie asigurată debarasarea separată de ele Înaintea restitu irii acumulatorii uzaţi trebuie descărcaţi şi asiguraţi con tra vreunui scurt circuit Puteţi preda acumulatorii uzaţi la punctele locale de colectare la comerciantul...

Page 66: ...39 Münster declare under our sole responsibility that the products Accu Grass und Shrub shear GBS 7050 LI and GBS 7054 LI to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 98 37 EG Guideline of Machines 2004 108 EEC EMV Guideline 2006 95 EC Low Voltage Guideline and 2000 14 EC noise directive incl modifications For the relevant implemen...

Page 67: ...EG Noi Ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster dichiara sotto la propria responsabilità che prodotti Ce soie per erba e cespugli con accumulatore GBS 7050 LI e GBS 7054 LI é conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive CE 2004 108 CE direttiva EMV 2006 95 CE direttiva bassa tensione 98 37 EG direttiva macchine e 2000 14 CE Direttiva sulla rumor...

Page 68: ...skiner 98 37 EG Vi Ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster erklæerepå eget ansvar at produkter Akku græs og hækklipper GBS 7050 LI og GBS 7054 LI til hvilke denne erklæring henholder sig tilsvarer de pågældende sik kerheds og sundhedskrav efter retningslinjer af Europæisk fællesskab 98 37 EF Retningslinje EF for maskiner 2004 108 EF Retningslinje EMV 2006 95 EF Retningslinje for lav spænding...

Page 69: ...jska Deklaracja Zgodnoœci zgodna z Wytycznymi Unii Europejskiej dot urz dzeñ 98 37 EC My Ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster oœwiadczamy niniejszym na nasz wy czn odpowiedzialnoœæ e produkty Nożyce do cięcia trawy i krzaków z napędem akumulatorowym GBS 7050 LI i GBS 7054 LI do których odnosi siê niniejsza deklaracja odpowiadaj odpowiednim podstawowym wymaganiom dotycz cym bezpieczeñstwa ...

Page 70: ...rr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EC egyezési az Európai Unió 98 37 EG gépeke vonatkozó elõírásának megfelelõen Mi Ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster kizárólagos felelosséggel nyilatkozunk arról hogy a Akkumulátoros cserje és bozótvágó olló GBS 7050 LI és GBS 7054 LI termék amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik megfelel a 98 37 EK EU gépekre vonatkozó irányelvek a 2004 108 EK EMV irány...

Page 71: ...hode v súlade so smernicou o strojných zariadeniach 98 37 ES My Ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster týmto prehlasujeme vo výhradnej zodpovednosti že produkt Akumulátorové nožnice na trávu a kríky GBS 7050 LI a GBS 7054 LI na ktorý sa toto vyhlásenie vzťahuje zodpovedá príslušným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smernice ES 98 37 ES smernica o strojných zariadeniach 2004 108 ES smer...

Page 72: ... Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster ES Izjava o konformnosti ustrezno s Strojnimi smernicami Evropske skupnosti 98 37 ES Ikra GmbH trgovska družba z omejeno odgovornostjo Schlesier Straße 36 D 64839 Münster izjavlja v izkljuèni odgovornosti da je izdelek Akumulatorske škarje GBS 7050 LI GBS 7054 LI za katerega velja ta iz java v skladu z zadevnimi Varnostnimi in zdravstvenimi zahtevam...

Page 73: ......

Page 74: ...sont à la charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device which has to be proved by the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty perio...

Page 75: ...είοπαρέχουμε ανεξάρτητααπότιςυποχρεώσειςτουεμπορικού καταστήματος από το συμβόλαιο αγοράς έναντι του τελικού πελάτη εγγύηση σύμφωνα με τα ακόλουθα Η διάρκεια εγγύησης ανέρχεται σε 24 μήνες και αρχίζει με την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος και η οποία θα πρέπει να αποδεικνύεται με την αυθεντική απόδειξη της αγοράς Σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης ή επιχείρησης ενοικίασης η διάρκεια εγγύησης μειώ...

Page 76: ...rancija propada Troškove poštarine pošiljke i poslediène troškove snosi kupac HR Záruèné podmienky Nezávázne od záväzku predajcu vyplývajúceho z kúpnej zmluvy voèi finálnemu odberate ovi poskytujeme na tento elektrický prístroj nasledujúcu záruku Záruèná doba je 24 mesiacov a zaèína predajom ktorú je potrebné preukázať originálom predajného dokladu Pri komerènom užívaní a požièiavaní sa záruèná do...

Page 77: ...а на неправилни аксесоари ремонт с части които не са оригинални части на производителя използване на сила удар или счупване както и вредни претоварвания на двигателя се изключват от тази гаранция Гаранционната замяна включва само дефектиралите части не цели изделия Гаранционните ремонти трябва да бъдат извършвани изключително от оторизирани сервизи или от клиентските сервизи на компанията В случай...

Page 78: ......

Page 79: ...tvijo originalnega raèuna o nakupu V garancijskem roku poravnamo stroške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stroške morebitnega prevoza in prenosa okvarjenega izdelka èe bo izdelek poslan najbližjemu pooblašèenemu servisu Stroške prevoza bomo obraèunali po veljavni tarifi Pošte Slovenije Garancijski rok bo podaljšan za toliko dni kolikor je trajalo popravilo izdelka Servisiranje...

Page 80: ......

Page 81: ...greb Tel 01 37 72 644 Pregled izvršenih popravaka Datum preuzimanja pečat servisa Datum popravka Produljenje jamstva 1 2 3 4 1 aparat broj datum prodaje servis 2 aparat broj datum prodaje servis 3 aparat broj datum prodaje servis 4 aparat broj datum prodaje servis ...

Page 82: ...duljuje za vrijeme trajanja popravka 3 Davatelj jamstva obvezuje se da će zamijeniti proizvod ako ne bude popravljen u roku od 45 dana nakon primitka u ovlaštenom servisu 4 Troškove popravka u jamstvenom roku snosi davatelj jamstva Prijevozne troškove prijevozom autobus tramvaj vlak kao i prijevozne troškove izvan mjesta servisa kurirska služba snosi davatelj jamstva uz prethodnu suglasnost na tel...

Page 83: ...S 7050 LI GBS 7054 LI Gyártási szám Eladás kelte 20 hó n betűvel Eladó szerv P H aláírás JÓTÁLLÁSI SZELVÉNY Fogyasztási cikk GBS 7050 LI GBS 7054 LI Gyártási szám Eladás kelte 20 hó n betűvel Eladó szerv P H aláírás Jótállási szelvények Jótállási jegy a kötelező jótállási időre Bejelentés időpontja Bejelentett hiba Hiba oka Javítás módja Jótállás meghosszabbítva nappal Javítási időtartam A javítot...

Page 84: ...Baracskai Sándor 7000 Sárdbogárd Asztalos u 2 b 06 25 460 243 M1620 KIRÁLY Elektro 2841 Oroszlány Fürst S út 24 Pf 75 06 34 365 127 M1708 EM Elektromechanika Kft 9023 Győr Török István u 32 a 06 96 424 166 M1805 Papp Imre PolgárHősök u 97 06 52 392 626 M1812 Nagy Szerviz Bt 4029 Debrecen Kígyó u 19 06 52 426 699 M2002 Praktikus Szerviz Kft 2800 Tatabánya Kodály Z tér 6 06 34 310 442 M2104 JAVKAR K...

Page 85: ...képp nem rendelkezik A jótállási határidõ a fogyasztási cikk fogyasztó részére történõ átadás vagy 5 üzembe helyezésre kötelezett termék esetén az üzembe helyezés napjával kezdõdik A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthetõ 6 A jótállási kötelezettség teljesítése a forgalmazót terheli 7 A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazó által a jótállási jegyen fel 8 tüntetett javító sz...

Page 86: ...mények között történõ tárolás a fo 14 gyasztási cikk mûszaki állapotának romlását idézheti elõ Ez esetben a készü léket üzembe helyezése elõtt át kell vizsgáltatni a biztonságos üzemeltetés érdekében Az átvizsgálás költsége szintén nem tartozik a jótállási kötelezett ség körébe A jótállás a fogyasztó törvénybõl eredõ jogait nem érinti 15 Szavatossági igényt a forgalmazóval szemben érvényesíthet az...

Page 87: ......

Page 88: ...ola Street GR 13671 Aharnes Tel 30 210 2402020 Fax 30 210 2463600 HR Akronim d o o Za trgovinu i usluge Primorska 3 HR 10000 ZAGREB Tel 385 1 66 01 777 Fax 385 1 55 09 970 HU ikra Service Hungary Pannónia u Katona József u sarok bejárat a Katona József u felől Pannónia u 9 H 1136 Budapest Tel 36 06 1 3304465 Fax 36 06 1 283 6550 IN Proactive Overseas Pvt Ltd 101 Shapuri Tirath Singh Tower C 58 Com...

Reviews: