background image

ES

ES // 33

MANUAL DEL USUARIO

Ajuste del cierre de la Puerta

El ajuste del cierre de la puerta debe ser realizado exclusivamente con el aparato fuera de 

servicio y completamente frío. Para proceder a la regulación del cierre de la puerta será 

necesario una Llave de bocas fija nº 13 y una Llave hexagonal de 5mm.

Se debe abrir la puerta del Insertable para acceder al mecanismo. Con la ayuda de las dos 

llaves afloje el perno que fija el cierre de la puerta y desplace éste ligeramente en el sentido 

correcto para conseguir más presión en el cierre.

Realice varias aperturas y cierres para verificar su correcto funcionamiento.

Utilice la maneta de apertura para abrir y cerrar la puerta y verificar el funcionamiento, éste 

deberá ser suave pero firme. Repita la operación si es necesaria más presión.

AVISOS

Importante

El equipo de leña no es un juguete! Mantenga los niños alejados del equipo. El Insertable a 

leña no fue concebido para trabajar con la puerta abierta.

No abra la puerta del Insertable rápidamente pues la cámara de combustión podrá entrar 

en sobrepresión ocasionando la salida del humo o incluso de la llama. La combustión 

desmesurada  no  significa  más  potencia  de  calefacción  o  rendimiento.  Incluso  puede 

producir daños en el equipo si se provoca durante largos periodos de tiempo. Si percibe 

un mal funcionamiento del equipo o incendio en la chimenea, apague inmediatamente la 

combustión cerrando la regulación de entrada de aire comburente haciendo que el fuego se 

extinga por sí solo. Contacte con un técnico o agente y exponga el problema.

Muy Importante

En cualquier de los casos de sobrecalentamiento del Insertable debe ser inmediatamente 

cerrado el registro de aire primario de modo que el fuego inicie su apagado. Si es necesario 

retire la leña del interior de la cámara de combustión con un recipiente adecuado y apáguela 

al aire libre.

NOTA

Leer todo el manual que acompaña el equipo antes de la instalación o del uso. Tener en 

consideración las Leyes y Reglas Nacionales y Europeas, sí como reglamentaciones, reglas 

locales aplicables y las buenas prácticas en construcción.

 

 

Summary of Contents for INTRA S 100

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ARANTIA ES INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN TÉCNICA INSTALACIÓN UTILIZACIÓN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GARANTÍA CERTIFICADO DE GARANTÍA EN GENERAL INFORMATION TECHNICAL INFORMATION INSTALATION UTILIZATION CLEANING AND MAINTENANCE WARRANTY CERTIFICATE OF WARRANTY 07 08 10 13 18 20 53 23 24 26 29 34 36 53 39 40 42 45 50 52 53 ...

Page 4: ...4 USER S MANUAL NOTAS NOTES ...

Page 5: ...PT PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ...

Page 6: ...novável A lenha é uma energia barata e renovável comparativamente com os combustíveis fosseis tendo em conta que a sua utilização exige baixo consumo energético e respeita a natureza Além de tudo ao fazer uso da lenha evita se que o CO seja libertado na atmosfera agravando o efeito estufa responsável pelo aquecimento global uma vez que este composto já havia sido previamente absorvido pelas planta...

Page 7: ...imensões em milímetros Dimensões gerais sem aro INFORMAÇÃO GERAL A E F B C D Ø120mm MODELO A B C D E F INTRA S 70 690 553 427 131 496 633 180 INTRA S 80 780 553 477 151 487 723 180 INTRA S 90 880 553 477 161 487 823 200 INTRA S 100 980 553 477 161 487 923 200 Ø Ø G 96mm ...

Page 8: ... 11 2 Eficiência 80 6 79 6 78 6 77 6 Consumo kg h 2 6 0 3 3 Ventilador modelo NCB 45x180 NCB 45x180 NCB 45x180 NCB 45x180 3 Caudal m h 220 220 220 220 Emissões 0 34 0 31 0 27 0 24 T 227 234 240 246 Diâmetro Chaminé Ø 180 180 200 200 Diâmetro Canalização Ø 96 120 96 120 96 120 96 120 Diâmetro entrada de ar Ø 99 99 99 99 Peso kg 135 145 160 170 Modelo Carga kg INTRA S 70 2 1 400x100x150 INTRA S 80 2...

Page 9: ...l do schamotte 2 Calha esquerda do schamotte 3 Porta 4 Registo de ar primário e secundário 5 Fecho da porta em inox 6 Comando do kit de ventilação 7 Frente do kit de ventilação 8 Defletor 9 Antepara 10 Schamotte traseiro 11 Ar secundário 12 Deflector inox 11 10 8 2 12 1 3 5 9 4 6 7 ...

Page 10: ...r se na parte baixa de uma parede externa preferencialmente do lado oposto à parede onde se encontra a evacuação dos gases queimados A utilização deste equipamento em simultâneo com outros aparelhos de aquecimento que necessitem de fornecimento de ar pode requerer a existência de mais entradas de ar cabendo ao instalador avaliar a situação O equipamento deve ser instalado sobre uma base com a resi...

Page 11: ...es a 45 e sem haver estrangulamentos Em caso de atravessamento de lajes é necessário aplicar uma gola de isolante de uma espessura mínima de 10mm É recomendado a utilização de tubo isolado na chaminé do tipo parede dupla isolado em todo o seu comprimento Assim permite manter a temperatura dos fumos elevada durante o seu percurso e consequentemente incrementar a tiragem da chaminé bem como evitar q...

Page 12: ... a menos de 0 6m do cume do telhado esta deverá estar no mínimo a 0 6m acima Caso não esteja próxima a chaminé deverá projetar se 1m de altura desde a sua saída do telhado É necessário estar prevista acessibilidade para manutenção da tubagem deste modo a sua fixação não deverá ser permanente 1 00m 0 60m ...

Page 13: ...entemente ligada a uma tomada com terra No caso de falha de corrente elétrica reduza ao mínimo o regulador de entrada de ar para que a temperatura não aumente demasiado e avarie irremediavelmente o ventilador No caso de avaria no sistema elétrico utilize o Recuperador de Calor apenas com o regulador de entrada de ar no mínimo e contacte o seu fornecedor O ventilador e componentes elétricos possuem...

Page 14: ...ão II o ventilador é acionado por controlo manual à velocidade máxima NOTA Quando selecionado o modo manual o ventilador não desligará automaticamente sendo necessário posicionar o comando de ventilação na posição 0 Verificação pré arranque Antes de colocar em funcionamento o recuperador deve seguir as seguintes instruções Assegurar se que o deflector se encontra na posição correta Assegurar se qu...

Page 15: ... pois estes poderão entrar em combustão devido à radiação transmitida pelo aparelho É obrigatório deixar um espaço frontal suficiente de modo a não impedir a limpeza do interior da fornalha bem como da chaminé Combustíveis Neste equipamento deve ser usada apenas lenha A lenha deve ser exclusivamente seca com cerca de 20 de humidade máxima Na tabela que se segue são indicados alguns tipos de madeir...

Page 16: ... uma queima suave e duradoura Detalhe do comando de ar primário Utilize sempre luvas de proteção adequadas quando for necessário de tocar em partes quentes do equipamento e ou para efetuar cargas de lenha durante o funcionamento NOTA O recuperador foi projetado para funcionar como um aparelho de queima lenta Cheio de lenha e com uma chama suave aquecerá com eficiência máxima durante várias horas O...

Page 17: ...recuperador a lenha não foi concebido para trabalhar com a porta aberta Não abra a porta do recuperador repentinamente pois a câmara de combustão poderá entrar em sobrepressão originando saída de fumo ou mesmo de chama A combustão desmesurada não significa mais potência de aquecimento ou rendimento Pode até conduzir à origem de danos no equipamento se ocorrer por longos períodos de tempo Caso veri...

Page 18: ...r a porta e os materiais de vedação da mesma Deve ser feita a limpeza da chaminé anualmente de forma a reduzir o risco de incêndio na conduta de fumos e o mau funcionamento do seu recuperador As superfícies do seu recuperador foram pintadas com tinta de alta temperatura A utilização de água detergentes e abrasivos é proibida Utilize um pincel de pelo suave para retirar o pó das suas superfícies Se...

Page 19: ...or de entrada de ar aberto no máximo até o fogo estar bem acesso O vidro suja se Lenha húmida ou verde Utilize lenha seca Aumentar a intensidade da queima abrindo mais um pouco o regulador de entrada de ar de combustão As achas duram pouco tempo Lenha insuficiente Regulador de entrada de ar na posição de acendimento Porta mal ajustada Cordão isolante deteriorado Coloque mais lenha na fornalha Redu...

Page 20: ...fletor térmico e o cordão de vedação não estão incluídos na garantia uma vez que podem ocorrer danos por inadvertência do utilizador Os problemas e ou defeitos provenientes da instalação são da total responsabilidade do instalador Qualquer mau funcionamento causado por partes mecânicas ou elétricas não fornecidas pela IKOS e que estejam proibidas pelas instruções que regem os aparelhos de aqueci m...

Page 21: ...ES ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO ...

Page 22: ...La leña es una energía barata y renovable en comparación con los combustibles fósiles ya que su utilización requiere un bajo consumo de energía y respeta la naturaleza Además de todo al hacer uso de la leña se evita que más CO sea liberado a la atmósfera agravando el efecto invernadero responsable del calentamiento global puesto que este compuesto ya había sido previamente absorbido por las planta...

Page 23: ...siones milímetros Dimensiones generales sin marco INFORMACIÓN GENERAL MODELO A B C D E F INTRA S 70 690 553 427 131 496 633 180 INTRA S 80 780 553 477 151 487 723 180 INTRA S 90 880 553 477 161 487 823 200 INTRA S 100 980 553 477 161 487 923 200 A E F B C D Ø120mm Ø Ø G 96mm ...

Page 24: ...3 550x250x170 INTRA S 90 2 4 650x250x170 INTRA S 100 2 6 750x250x170 Carga leña Kg Modelo Intra S 70 80 90 100 Potencia Nominal kW 9 6 10 4 10 9 11 2 Rendimiento 80 6 79 6 78 6 77 6 Consumo kg h 2 6 0 3 3 Ventilador modelo NCB 45x180 NCB 45x180 NCB 45x180 NCB 45x180 3 Caudal m h 220 220 220 220 Emissiones 0 34 0 31 0 27 0 24 T 227 234 240 246 Diámetro Chimenea Ø 180 180 200 200 Diámetro Canalizaci...

Page 25: ...zquierdo del schamotte 3 Puerta 4 Registro de aire primário y secondário 5 Maneta de la puerta en acero inoxidable 6 Mando del kit de ventilación 7 Frontal del kit de ventilación 8 Deflector 9 Antepara 10 Schamotte trasero 11 Ar secundário 12 Deflector en acero inoxidable 11 10 8 2 12 1 3 5 9 4 6 7 ...

Page 26: ...pared externa preferentemente del lado opuesto a la pared donde está la evacuación de los gases de combustión El uso de este equipo en simultáneo con otros aparatos de calefacción que necesiten de suministro de aire puede requerir la instalación de más entradas de aire y el instalador es quién debe evaluar la situación El equipo debe ser instalado sobre una base con la resistencia adecuada y const...

Page 27: ...5 y sin ninguna obstrucción En caso de atravessar paredes o forjados es necesario aplicar una capa de material térmicamente aislante de un espesor mínimo de 10mm Es recomendable la utilización de tubo aislado en la chimenea del tipo pared doble aislado en todo su recorrido Esto permite mantener la temperatura de los humos elevada durante su recorrido y consecuentemente incrementar el tiro de la ch...

Page 28: ...tá a menos de 0 6m de la cumbre del tejado ésta deberá estar como mínimo 0 6m por encima de esa parte más alta del tejado Debe estar 1 metro por encima de los techos cercanos Es necesario prever el acceso para el mantenimiento de la chimenea de este modo su anclaje no deberá ser permanente 1 00m 0 60m ...

Page 29: ...ca monofásica con tomada de tierra En el caso de fallo de corriente eléctrica reduzca al mínimo el regulador de entrada de aire para que la temperatura no aumente demasiado y pueda dañar permanentemente al ventilador En el caso de avería en el sistema eléctrico utilice el Insertable sólo con el regulador de entrada de aire al mínimo y contacte con su proveedor El ventilador y componentes eléctrico...

Page 30: ...d En la posición II el ventilador es accionado por control manual a máxima velocidad NOTA Cuando se seleccione el modo manual el ventilador no desconectará automáticamente siendo necesario posicionar el mando de ventilación en la posición 0 Verificación pre arranque Antes de poner en funcionamiento el Insertable debe seguir las siguientes instrucciones Asegúrese que el deflector se encuentra en la...

Page 31: ...entrar en combustión debido a la radiación transmitida por el aparato Es obligatorio dejar un espacio frontal suficiente que permita la limpieza del interior de la cámara de combustión así como de la chimenea Combustibles En este equipo sólo se debe usar leña Se debe usar exclusivamente leña seca con un máximo del 20 de humedad En la tabla siguiente se señalan algunos tipos de madera que se pueden...

Page 32: ...onseguir una combustión suave y duradera Detalle del mando de aire primario Utilice siempre guantes de protección adecuados cuando sea necesario tocar en partes calientes del equipo y o para realizar cargas de leña durante el funcionamiento NOTA El insertable fue diseñado para ser un aparato de combustión lenta Lleno de leña y con una llamasuave callentaráconeficienciamáximadurantevariashoras Eleq...

Page 33: ... la puerta abierta No abra la puerta del Insertable rápidamente pues la cámara de combustión podrá entrar en sobrepresión ocasionando la salida del humo o incluso de la llama La combustión desmesurada no significa más potencia de calefacción o rendimiento Incluso puede producir daños en el equipo si se provoca durante largos periodos de tiempo Si percibe un mal funcionamiento del equipo o incendio...

Page 34: ...de dañar la puerta y los materiales de sellado de la misma La limpieza de la chimenea debe ser hecha anualmente y así reducir el riesgo de incendio en la salida de humos y el mal funcionamiento de su Insertable Las superficies de su Insertable han sido pintadas con pintura de alta temperatura La utilización de agua detergentes y abrasivos está prohibida Utilice un cepillo de cerdas suaves para ret...

Page 35: ...rada de aire abierto al máximo hasta que el fuego esté bien encendido El vidro se ensucia Leña húmeda o verde Utilizar leña seca Aumentar la intensidad de la quema abriendo más un poco el regulador de entrada de aire de combustión Los troncos se consumen en poco tiempo Leña insuficiente Regulador de entrada de aire en la posición de encendido Porta mal ajustada Cordón sellador deteriorado Coloquem...

Page 36: ...placas del deflector térmico y el cordón sellador no están recogidos en la garantía ya que se pueden producir daños por descuidos del usuario Los problemas y o defectos provenientes de la instalación son de la total responsabilidad del instalador Cualquier mal funcionamiento causado por partes mecánicas o eléctricas no suministradas por Ikos o que estén prohibidas por las instrucciones que rigen l...

Page 37: ...EN ENGLISH USER S MANUAL ...

Page 38: ...e contact your local retailer Wood a cheap and renewable energy Wood is a renewable energy source and is climate neutral because it releases the same amount of CO that it absorbed during its growth This way no additional greenhouse effect gases are released to the atmosphere from using biomass Besides wood is cheaper compared to fossil fuels and a true sustainable alternative ...

Page 39: ...illimetres General dimensions without frame GENERAL INFORMATION MODEL A B C D E F INTRA S 70 690 553 427 131 496 633 180 INTRA S 80 780 553 477 151 487 723 180 INTRA S 90 880 553 477 161 487 823 200 INTRA S 100 980 553 477 161 487 923 200 A E F B C D Ø120mm Ø Ø G 96mm ...

Page 40: ... 6 Wood consumption kg h 2 6 0 3 3 Ventilator model NCB 45x180 NCB 45x180 NCB 45x180 NCB 45x180 220 220 220 220 Emissions 0 34 0 31 0 27 0 24 Exhaust gases temperature ºC 227 234 240 246 Exhaust gases outlet Ø 180 180 200 200 Canalization diameter Ø 96 120 96 120 96 120 96 120 Air intake diameter Ø 99 99 99 99 Weight kg 135 145 160 170 Ventilator airflow m3 h Model Dimensions mm INTRA S 70 2 1 400...

Page 41: ...chamotte deflector 2 Left schamotte frame 3 Door 4 Primary and Secondary air control 5 Inox door lock 6 Ventilation control switch 7 Front of ventilation kit 8 Deflector 9 Ballast 10 Back schamotte deflector 11 Secundary air 12 Inox deflector 11 10 8 2 12 1 3 5 9 4 6 7 ...

Page 42: ...take grates are clear and not blocked These grates should be installed lower in the wall near the floor preferably on the opposite wall where the chimney is The use of the insert together with other appliances with air extraction like kitchen extractors might require additional air intake grates This should be evaluated by a specialized technician The insert should be installed over a surface with...

Page 43: ...y that is not perpendicular to the exhaust gases outlet and the connection requires the use of elbows ensure that these don t exceed the 45 and have no obstruction It is recommended to use insulated double wall tubes in the chimney Thisallowshighertemperatureofthefumesaswellaconstantflowandpreventscondensation and particle deposits Avoid horizontal sections More than tree changes of direction of t...

Page 44: ... 6 metres from the ridge of the roof otherwise it should be 0 6 metres higher than the ridge It should be 1 metre above the roof elsewhere The chimney should be easily accessible for maintenance purposes It must be planned accessibility for the chimney maintenance so its attachment should not be permanent 1 00m 0 60m ...

Page 45: ... case of electrical failure it is recommended to adjust the insert to its minimum power because high temperatures can damage a non working ventilator In case of permanent electrical failure or ventilator failure the insert should not be use until a specialized technician repairs it The fan and electrical components have very specific technical characteristics Do not attempt to disassemble the vent...

Page 46: ...rol in lowspeed In position II the fan is driven by manual control at maximum speed NOTE When selecting the manual mode the fan will not turn off automatically is necessary to put the ventilation control to 0 position Pre startup scan Before lighting the insert follow the instructions Ensure that the deflector is in correct position Ensure that the primary air inlet is fully open and works properl...

Page 47: ... The wood should be dry with 20 humidity or less In the table below are shown some types of wood that can be used in this equipment NOTE The equipment can t be used as na incinerator and must be discarded materials such as coal painted wood varnish liquid fuels adhesives and plastics Fuels Characteristics Nome PINE CORK EUCALYPTUS HOLMOAK OLIVE TREE OAK ASH BIRCH BEECH ELM MAPLE POPLAR CHESTNUT Li...

Page 48: ...secondary air command Always use proper protective gloves when necessary to touch warm parts of the equipment and or to load the insert during operation NOTE The insert is designed to heat up with maximum efficiency Choosing maximum performance will make the insert work for several hours In this mode less power output and less fuel consumption is achieved as well as higher gases emissions and a le...

Page 49: ... away from your equipment The insert is not designed to work with the door open Always open the door very slowly to avoid gases and fumes into the room Bigger flames does not mean necessarily more heat output or efficient combustion It may lead to the damage of the equipment if it occurs for long periods of time If the user experiences any malfunction immediately extinguish the fire closing comple...

Page 50: ...ealing materials It is recommended that the chimney is cleaned every year in order to reduce the risk of fire and ensure good flow of the exhaust gases The surfaces of the insert are painted with a high temperature paint The use of water detergents or abrasives is forbidden Use a soft brush to remove the dust from the surfaces If is necessary to make small paint corrections use high temperature sp...

Page 51: ...od Keep the air intake regulator open at maximum until the fire is well lit The glass gets dirty Wet or green wood Use dry wood Keep the air intake regulator open at maximum until the fire is well lit The wood burns too fast Insufficient wood Air intake regulator in firing position Poorly adjusted sealed door Damaged sealing cord Add dry wood Reduce the intake air Adjust the closure Sealing cord r...

Page 52: ...not covered by the warranty The deflector and sealing cord are not covered by the warranty since they are wear parts The problems and or defects caused by the improper installation are responsibility of the installer dealer Any malfunction caused by mechanical or electrical parts not supplied by IKOS will not be covered by the warranty The warranty is not valid in case of damage caused by the use ...

Page 53: ...uipamento verificar o estado A garantia só cobre danos causados pelo transporte se a notificação for registada no documento da receção do aparelho ou dentro de um período de 48 horas Al ser entregue el equipo verificar el estado La garantía sólo cubre daños causados por el transporte si la notificación sea dada y marcado en el documento de la recepción del aparato o dentro de un periodo de 48 hora...

Page 54: ...MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL ...

Reviews: