background image

 

7

ENGLISH

To download the full version visit www.ikea.com

Daily Use

PREPARING THE LAUNDRY
Empty pockets

Close all zippers, buttons, and hooks. Tie all ribbons or belts

HOW TO USE THE WASHING MACHINE
1. Load laundry

2. Close door

3. Open water tap

Switch on washing machine
Press the “ON/OFF”  , the “Start/Pause” 

 lamp flashes slowly.

4. Set the desired programme

Select the required programme with the “Program selector” dial.

The washing machine automatically displays the default 

temperature setting and then the duration of the washing cycle. 

Adjust the temperature and/or spin speed settings if needed 

with the relative buttons.
Change temperature, if needed
Press the “Temperature” button 

 to progressively lower 

the temperature setting until cold wash has been set (“- -“ will 

be shown on the display). Pressing the button again sets the 

highest possible setting.
Change spin speed, if needed
Press the “Spin” button 

 to progressively decrease the spin 

speed until the spin cycle is turned off (“0” will be shown on the 

display). Pressing the button again sets the highest possible 

setting.
Select functions, if needed

Press the button to select the function; the respective symbol on 

display illuminates.

Press the button again to cancel the option; the light 

extinguishes.

 

If the selected function is incompatible with the programme

set, the incompatibility will be signalled by a buzzer (3 beeps)

and the corresponding indicator light will flash.

 

If the selected function is incompatible with another 

previously set function, only the most recent selection will 

remain active.
5. Add detergent

 

Correct dosing of detergent / additives is important, 

because:

•  it optimizes the cleaning result

•  it avoids irritating residues of surplus detergent in your 

laundry

•  it saves money by avoiding waste of surplus detergent

•  it protects the washing machine by avoiding calcification of 

components

•  it respects the environment by avoiding unnecessary 

environmental burden.

6. Delaying the start of a programme

•  To set the selected programme to start at a later time (Max 

24h), press the button to set the desired delay time.

•  The symbol 

 lights on the display when this fuction is 

enabled. To cancel the delayed start, press the button again 

untile the value ‚‘‘0‘‘ is shown on the display.

7. Start programme

•  Press the “Start/Pause” 

 . The relative indicator lamp 

illuminates, the door locks and the “Door locked”   

indicator lights up with a “beep”.

•  To avoid overflow, do not open the detergent dispenser 

during a running programme anymore.

 

The remaining programme duration can vary. Factors like 

unbalance in the wash load, or foam formation, can have an 

effect on the programme duration.
8. Change the settings of a running programme, if needed

You can still change the settings while a programme is

running. The changes will be applied, provided the respective

programme phase has not finished yet.

To change the settings of a running programme:

•  Press “Start/Pause”  

 (confirmation “beep”) to put the 

running programme on pause.

•  Change your settings.

•  Press “Start/Pause” 

 (confirmation “beep”) again to 

continue the programme.

 

If you have changed the programme, do not add detergent 

for the new programme.

To prevent that a running programme is changed by accident

(for instance by children), use the “Key lock” 

 .

Pause a running programme and open the door, if needed

•  Press “Start/Pause” 

 to pause a running programme.

•  Provided water level or temperature is not too high, the 

“Door locked”   indicator light turns off. You can open 

the door, for example to add more laundry, or to remove 

laundry which was loaded by mistake.

•  Press “Start/Pause” 

 to proceed with the programme.

•  Coins, paper clips, etc. could damage the load 

and the washing machine components.

•  Tissues will break down during the wash cycle, 

and the fragments will have to be subsequently 

removed by hand.

•  Insert the smaller garments (e.g. nylon hosiery, 

belts, etc.) and garments with hooks (e.g. 

braziers) into a fabric bag or a pillowcase with 

a zipper.

•  Remove any rings from curtains, or else place 

the curtains inside a fabric bag together with 

the rings.

Open the door and load the laundry. Load the 

articles one at a time loosely into the drum, 

without overfilling. Observe the load sizes given 

in the “PROGRAMME CHART” table. 

Overloading the machine will result in 

unsatisfactory washing results and creased 

laundry.

Make sure that no laundry gets 

stuck between door glass and 

rubber seal. Close the door so that 

you can hear it click shut.

Make sure that the washing machine is 

connected to the water mains. 

Open the water tap.

Pull out the detergent dispenser and add 

detergent (and additives/softener) into the relative 

compartments as described in section “DETERGENT 

DISPENSER”. Observe the dosing recommendations 

on the detergent pack.

Summary of Contents for UDDARP 205.237.67

Page 1: ...GB GB DE DE FR FR IT IT UDDARP...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 10 ITALIANO 16 FRAN AIS 22...

Page 4: ...ce the appliance on top of this Connect the water inlet hose s to the water supply in accordance with the regulations of your local water company The washing machine is fitted with transport bolts to...

Page 5: ...phase is in progress Call Service Failure Call After sales service Refer to What to do if section If the indicator persist call After sales service Water filter clogged Failure Water filter clogged W...

Page 6: ...C 30 C 1000 3 0 1 30 Steam Care 1 0 0 20 Spin Drain 1200 7 0 0 10 Rinse Spin 1200 7 0 0 55 Quick 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Cotton 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Wool 40 C 40...

Page 7: ...programme Press the Start Pause The relative indicator lamp illuminates the door locks and the Door locked indicator lights up with a beep To avoid overflow do not open the detergent dispenser during...

Page 8: ...y To open the door pull the handle DOOR RULES FOR SEPARATING LAUNDRY Fabric type indications on label cotton mixed fibres synthetic wool handwash items Colour separate coloured garments from whites wa...

Page 9: ...washing machine does not drain or does not spin The programme does not include the draining function with certain programmes it must be activated manually The drain hose is bent The drain line is obs...

Page 10: ...stellen Schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch die Wasserzulaufschl uche unter Beachtung der Vorschriften des rtlichen Wasserwerks an die Wasserversorgung an Die Waschmaschine ist mit Transportsicheru...

Page 11: ...e l uft Kundendienst St rung Kontaktieren Sie den Kundendienst Siehe Abschnitt Was tun wenn Sollte die Anzeige bleiben kontaktieren Sie bitte den Kundendienst Wasserfilter zu St rung Wasserfilter zu W...

Page 12: ...30 Daunen 30 C 30 C 1000 3 0 1 30 Dampfpflege 1 0 0 20 Schleudern Abpumpen 1200 7 0 0 10 Sp len Schleudern 1200 7 0 0 55 Schnell 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Baumwolle 20 C 20 C 20 C 1200 7...

Page 13: ...raus und f llen Sie Waschmittel und Waschzus tze Weichsp ler in die entsprechenden Kammern wie im Abschnitt WASCHMITTELFACH beschrieben Beachten Sie die Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung E...

Page 14: ...bene Wert ist die maximal m gliche Temperatur zum Waschen der Kleidung Normale mechanische Einwirkung Reduzierte mechanische Einwirkung Sehr reduzierte mechanische Einwirkung Nur Handw sche Nicht wasc...

Page 15: ...nti Siphon Ventile um diese Art von Problemen zu verhindern Die Waschmaschine pumpt nicht ab oder schleudert nicht Das Programm beinhaltet nicht die Entleerungsfunktion bei bestimmten Programmen muss...

Page 16: ...da almeno 60 x 60 x 3 cm da utilizzare come base d appoggio per l apparecchio Collegare il tubo di carico dell acqua conformemente alle norme in vigore La lavatrice dotata di bulloni di sicurezza al...

Page 17: ...Rivolgersi al Servizio Assistenza Fare riferimento alla sezione Cosa fare se Se l indicatore rimane acceso chiamare il Servizio Assistenza Filtro acqua sporco Errore Filtro acqua sporco L acqua non vi...

Page 18: ...cquo Centrifuga 1200 7 0 0 55 Rapido 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Cotone 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Lana 40 C 40 C 800 1 5 1 15 Delicati 30 C 30 C 1 0 1 20 Sintetici 40 C 60...

Page 19: ...con il programma impostato tale incompatibilit viene segnalata da un avviso acustico 3 suoni e la spia corrispondente lampegger Se la funzione selezionata incompatibile con un altra funzione precedent...

Page 20: ...LI DI LAVAGGIO SULLE ETICHETTE DEI CAPI Il valore riportato nel simbolo a forma di vasca indica la massima temperatura possibile per il lavaggio del capo Azione meccanica normale Azione meccanica rido...

Page 21: ...vatrice non scarica l acqua o non esegue la centrifuga Il programma non include la funzione di scarico con alcuni programmi questa funzione deve essere attivata manualmente Il tubo di scarico piegato...

Page 22: ...l appareil dessus Raccordez le s tuyau x d alimentation en eau conform ment aux r glements locaux de la compagnie de distribution d eau Le lave linge est dot d crous de transport destin s viter tout e...

Page 23: ...rreur Appelez le Service apr s vente Se r f rer la section Que faire si Le voyant reste allum appelez le Service apr s ventes Filtre eau bouch Erreur Filtre eau bouch L eau ne peut tre vacu e le filtr...

Page 24: ...vapeur 1 0 0 20 Essorage Vidange 1200 7 0 0 10 Rin age Essorage 1200 7 0 0 55 Quick 30 30 C 30 C 800 3 5 0 30 73 0 19 31 27 Coton 20 C 20 C 20 C 1200 7 0 1 50 52 0 16 64 22 Laine 40 C 40 C 800 1 5 1...

Page 25: ...adoucissant dans les compartiments correspondants tels que d crit dans la section DISTRIBUTEUR DE D TERGENT Respectez les doses recommand es sur l emballage de la lessive Le bon dosage de lessive add...

Page 26: ...d oreiller avec fermeture glissi re SYMBOLES DE LEVAGE SUR LES TIQUETTES DE V TEMENT La valeur indiqu e dans le symbole du bac est la temp rature maximale possible pour laver le v tement Mouvement m...

Page 27: ...ne vidange pas ou n essore pas Le programme ne comprend pas de fonction de vidange avec certains programmes elle doit tre activ e manuellement Le tuyau de vidange est pli La conduite de vidange est ob...

Page 28: ...400011609282 Inter IKEA Systems B V 2022 23256 AA 2315786 3...

Reviews: