background image

Rengjøring
—  Vask dette produktet før første gangs 

bruk.

—  Vask kjelen for hånd med vann og bør

-

ste etter bruk. Hvis du vasker den mens 
den fortsatt er varm, blir det enklere å 

få den ren. Tørk nøye etter rengjøring.

Slik bruker du fonduegryten
—  Fonduegryten kan brukes til f.eks. kjøtt, 

fisk, grønnsaker eller sopp som tilbere

-

des i olje, buljong eller rødvin. Fyll aldri 

kjelen til mer enn to tredjedeler med 

væske.

—  Væsken i gryten (1) kan enten forvar

-

mes på komfyren, eller varmes direkte 
over brenneren. Hvis du bruker olje og 
vil kontrollere at den holder rett tempe

-

ratur; test gjennom å dyppe en bit brød 

eller litt av det som skal tilberedes i ol

-

jen. Hvis den freser er oljen tilstrekkelig 
varm. Fyll brenneren med brensel (de

-

naturert alkohol). Fast brensel kan også 

brukes til fonduegryter. Om flytende 

brensel brukes, fylles det på i brensel-
beholderen (2) som deretter plasseres 

i ytterbeholderen (3). Hvis fast brensel 

brukes, plasser dette direkte i den ytre 
beholderen. Brenselbeholderen trengre 

da ikke å brukes. Overfyll aldri bren

-

neren, for å unngå at brensel søles ut 
og tar fyr.

Sett fast spjellet (4) på den ytre beholde-
ren. Med håndtaket på spjellet kan lufttil-
førselen til brenneren reguleres, og dermed 

også flammen. 

Plasser brenneren på plass (5) og tenn 

brenneren. Vær for siktig! Flammen fra en 

lighter eller fyrstikk kan antenne gassen 
som stiger opp fra brenneren.

Plasser gryten forsiktig i stativet. Bruk 
grytekluter om gryten er forvarmet på 

komfyren. 

Tilbered de ingrediensene du har valgt 

(f.eks. kjøtt eller grønnsaker). Legg ikke 
i for mye på en gang. Det forlenger bare 
tilberedningstiden.

Flammen fra brenneren slukkes ved å kvele 

den med brannlokket (6).

Viktig!
—  Dersom oljen i gryten skulle brenne; 

kvel ilden med et lokk eller et teppe. 

Forsøk aldri å slukke brannen med 

vann!

—  Fyll aldri på brensel i brenneren mens 

den er varm. Vent alltid til den er 
såpass sval at den kan løftes opp med 

hånden før den fylles på.

Plasser alltid fonduesettet på en ikke 

brennbar flate, f.eks. en metallplate.

Hold alltid brenneren under oppsikt når den 
brukes.

Godt å vite

Gryten tåler alle typer platetopper.

1.Gryte 2.Brenselbeholder 3.Ytterbeholder 
4.Spjell 5.Stativ 6.Brennerlokk

Puhdistus
—  Tiskaa astia käsin ennen ensimmäistä 

käyttökertaa ja kuivaa huolellisesti.

—  Tiskaa astia aina käytön jälkeen vedellä 

ja tiskiharjalla. Astia kannattaa pestä 

silloin, kun se on vielä lämmin, sillä lika 
irtoaa paremmin. Kuivaa astia huolelli

-

sesti pesun jälkeen.

Näin käytät fondyypataa

—  Fondyypadassa voidaan valmistaa 

esimerkiksi lihaa, kalaa, vihanneksia tai 
sieniä öljyssä, lihaliemessä tai punavii

-

nissä. Täytä nesteellä korkeintaan kaksi 
kolmasosaa padasta.

—  Padassa (1) oleva neste voidaan läm

-

mittää joko liedellä tai polttimen päällä. 

Jos käytät öljyä ja haluat varmistaa, 
että se on sopivan lämpöistä, kokeile 

lämpötilaa kastamalla pala leipää tai 

valmistettavaa raaka-ainetta öljyyn. Jos 
se sihisee, öljy on riittävän lämmintä.

Täytä poltin polttoaineella (denaturoitua 

alkoholia). Fondyypadoissa voidaan käyttää 

myös kiinteää polttoainetta. Nestemäinen 
polttoaine kaadetaan polttoainesäiliöön (2), 

joka puolestaan laitetaan sille varattuun 

astiaan (3). Kiinteä polttoaine laitetaan 
suoraan tähän astiaan (3), joten poltto-

ainesäiliötä ei tarvita. Älä täytä poltinta 

liian täyteen, jottei polttoaine läiky ja syty 
palamaan.

Kiinnitä säätöosa (4) astiaan (3). Polttimen 

ilmanvaihtoa ja liekkiä säädellään säätö

-

osan kahvasta.

Laita poltin telineeseen (5) ja sytytä se 

varovasti, sillä sytyttimen tai tulitikun liekki 
voi sytyttää polttimesta nousevat höyryt.

Aseta pata varovasti telineeseen. Käytä pa

-

talappuja, jos pata on lämmitetty liedellä.

Valmista valitsemasi raaka-aineet (esimer

-

kiksi liha tai vihannekset). Älä laita raaka-

aineita pataan liikaa yhdellä kertaa, sillä se 
pidentää kypsymisaikaa.

Polttimen liekki sammutetaan tukahdutta-
malla se polttimen kannella (6).

Tärkeää!

—  Jos padassa oleva öljy syttyy palamaan, 

tukahduta tuli kannella tai peitteellä. 

Älä koskaan yritä sammuttaa tulta 
vedellä!

—  Älä koskaan lisää polttoainetta poltti

-

men ollessa lämmin. Odota aina, kun-

nes poltin on niin jäähtynyt, että voit 
nostaa sen käsin täytettäväksi.

Käytä fondyysettiä aina palamattomalla 
alustalla, esimerkiksi metallitarjottimen 
päällä.

Älä jätä poltinta koskaan yksin käytön 

aikana.

Hyvä tietää
Pataa voidaan käyttää kaikentyyppisillä 

liesillä.

1. Pata 2. Polttoainesäiliö 3. Astia 4. Säätö-
osa 5. Teline 6. Polttimen kansi

NORSK

SUOMI

10

11

Summary of Contents for SENIOR

Page 1: ...SENIOR Inter IKEA Systems B V 2012 SENIOR SENIOR AA 844531 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LIETUVIŲ KLB PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE عربي 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 ...

Page 4: ...g Produkt vor der ersten Benutzung von Hand spülen und abtrocknen Nach jeder Benutzung das Produkt von Hand mit warmem Wasser und Spül bürste reinigen Am einfachsten ist dies solange das Produkt noch lauwarm ist Sorgfältig abtrocknen Benutzung Der Fonduetopf ist geeignet für Fleisch Fisch Gemüse und Pilze die in Öl Bouillon oder Rotwein zubereitet wer den Den Topf höchstens bis zu 2 3 mit Flüssigk...

Page 5: ...tible 3 Récipient extérieur 4 Couvercle étei gnoir 5 Socle 6 Couvercle du brûleur Reinigen Was de pan voor het eerste gebruik met de hand af en droog hem af Reinig de pan na elk gebruik door hem met de hand af te wassen met water en een borstel Was de pan af als hij nog lauw is dan gaat het makkelijker Daarna zorgvuldig afdrogen Zo gebruik je de fonduepan De fonduepan kan worden gebruikt voor b v ...

Page 6: ...med brænderen under brug Godt at vide Gryden kan bruges på alle typer kogeplader og blus 1 Gryde 2 Brændstofbeholder 3 Ydre beholder 4 Dæmper 5 Stander 6 Bræn derlåg Þrif Áður en varan er tekin í notkun ætti að þvo hana í höndunum og þurrka vandlega Eftir notkun ætti að þvo pönnuna í höndunum með vatni og bursta Það er auðveldara að ná af henni ef hún er enn heit við þvott Þurrkið vandlega eftir þ...

Page 7: ...per 1 Gryte 2 Brenselbeholder 3 Ytterbeholder 4 Spjell 5 Stativ 6 Brennerlokk Puhdistus Tiskaa astia käsin ennen ensimmäistä käyttökertaa ja kuivaa huolellisesti Tiskaa astia aina käytön jälkeen vedellä ja tiskiharjalla Astia kannattaa pestä silloin kun se on vielä lämmin sillä lika irtoaa paremmin Kuivaa astia huolelli sesti pesun jälkeen Näin käytät fondyypataa Fondyypadassa voidaan valmistaa es...

Page 8: ...r den används Bra att veta Grytan kan användas på alla typer av spisar 1 Gryta 2 Bränslebehållare 3 Yttre behål lare 4 Spjäll 5 Ställ 6 Brännarlock Čištění Před prvním použitím pánev umyjte v rukou a pečlivě osušte Po použití pánev umyjte ručně s pomocí kartáče na nádobí Pokud pánev budete mýt dokud je ještě teplá půjde vám to snáze Pak ji pečlivě utřete Jak používat kotlík na fondue V kotlíku na ...

Page 9: ...mbustible 3 Con tenedor externo 4 Regulador 5 Base 6 Tapa del quemador Pulizia Lava a mano sciacqua e asciuga il pro dotto appena acquistato Dopo l uso lava a mano la pentola con acqua e una spazzola Lavala quando è ancora tiepida è più facile da pulire Dopo il lavaggio asciuga bene la pen tola Istruzioni per l uso La casseruola per fondue si può usare per cucinare carne pesce verdure o funghi nel...

Page 10: ...tki Produkt wyczyścisz łatwiej myjąc go gdy jest jeszcze ciepły Po umyciu wytrzyj dokładnie Jak używać zestaw do fondue Zestaw do fondue służy do gotowania potraw z mięsa ryb warzyw grzybów w oleju bulionie lub w czerwonym wi nie Garnka nie wolno napełniać płynem bardziej niż do 2 3 jego pojemności Płyn w garnku 1 można podgrzać na kuchence lub bezpośrednio na palniku Jeżeli używasz oleju i chcesz...

Page 11: ...i ra vez lave o à mão e seque o cuidado samente Após a utilização lave o recipiente à mão com água e uma escova Se o lavar enquanto estiver quente será mais fácil de limpar Seque cuidadosamente depois de lavar Como usar o tacho de fondue O tacho de fondue pode ser usado para cozinhar por ex carne peixe vegetais ou cogumelos em óleo caldo de carne ou vinho tinto Nunca encha o tacho com mais de dois...

Page 12: ...orul în timpul folosirii Informaţii utile Oala fondue poate fi folosită pe toate tipuri le de aragaze 1 Oală 2 Recipient combustibil 3 Recipient exterior 4 Stand 5 Capac de arzător Čistenie Pred prvým použitím výrobok ručne umyte a opatrne utrite Nádobu po pou žití umyte vo vode ručne pomocou kefky Prácu si uľahčíte ak ju začnete umývať kým je ešte teplá Po umytí ju osušte Ako používať kotlík na f...

Page 13: ... Съдът е подходящ за всякакви видове готварски печки 1 Съд 2 Контейнер за гориво 3 Външен контейнер 4 Овлажнител 5 Поставка 6 Капак на горелката Čišćenje Prije prve uporabe proizvod ručno ope rite i pažljivo obrišite Nakon uporabe tavu ručno operite četkom i vodom Tavu ćete lakše očistiti ako je perete dok je još topla Nakon čišćenja pažljivo obrišite tavu Kako koristiti posudu za fondue Posuda za...

Page 14: ...ονικό ώστε να αποφεύγεται η υπερχείλιση του υγρού που τότε μπορεί να πιάσει φωτιά Τοποθετήστε τον ρυθμιστή της φλόγας 4 στο εξωτερικό δοχείο Χρησιμοποιώνατς την λαβή του ρυθμιστή ρυθμίζεται η παροχή αέρα στον καυστήρα και κατ ακολουθίαν και η φλόγα Τοποθετήστε τον καυστήρα στην βάση 5 και ανάψτε τον Προσοχή Η φλόγα ενός αναπτήρα ή ενός σπίρτου μπορεί να προκαλέσει την ανάφλεξη των αερίων που εξέρχ...

Page 15: ...а пример на металлический поднос Не оставляйте зажженную горелку без присмотра Полезная информация Можно использовать на всех типах ва рочных панелей 1 Кастрюля 2 Емкость для топлива 3 Внешний контейнер 4 Дымовая заслонка 5 Подставка 6 Крышка для горелки Čišćenje Pre nego što proizvod prvi put upo trebite ručno ga operate i dobro osušite Tiganj posle upotrebe operite ručno pomoću žice i to dok je ...

Page 16: ...3 zunanja posodica 4 regulator 5 podstavek 6 pokrovček za posodico z gorivom Temizleme Ürünü ilk kullanımadan önce elde yıka yınız ve dikkatle kurulayınız Kullandıktan sonra tavayı su ve bir fırça yardımıyla elde yıkayınız Tavayı sıcak lığını kaybetmeden yıkarsanız temiz lenmesi kolay olur Temizledikten sonra dikkatlice kurulayınız Fondü tenceresi nasıl kullanılır Fondü tenceresi et balık sebze ve...

Page 17: ...تخدم كنت وعاء الستخدام إلى حاجة ال ثم من و الخارجي الوعاء لتجنب طاقتها من ألكثر مطلقا الموقد تمأل ال الوقود يشتعل قد الذي و خارجه المنساب الوقود 4 الخارجي الوعاء في السحب تنظيم صمام ثبت الموجود المقبض مستخدما و الخارجي الوعاء على و الموقد إلى الهواء تزويد تنظيم يتم المنظم على اللهب لشعلة أيضا بالتالي شعلة أحذر أوقده و 5 الحامل على الموقد ضع الدخان يشعل أن يمكن الكبريت عود أو الوالعة الموقد من المت...

Reviews: