background image

DEUTSCH 27

ACHTUNG: 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor 

Sie Ihren Geschirrspüler reinigen oder Wartungsmaßnahmen 

getroffen werden. Keine brennbaren Flüssigkeiten zur 

Reinigung der Maschine verwenden.

Reinigung des Geschirrspülers

Zur Beseitigung von evtl. Flecken im Innenraum des Gerätes 
verwenden Sie ein feuchtes Tuch, auf das Sie etwas weißen Essig 
träufeln.
Die Gehäuseteile und die Bedienblende können mit einem 
mit Wasser angefeuchteten, weichen Tuch gereinigt werden. 
Vermeiden Sie Löse- und Scheuermittel.

Vermeidung von Geruchsbildung

Lassen Sie die Gerätetür stets nur angelehnt; auf diese Weise 

kann sich keine Feuchtigkeit ansammeln. Die Dichtungen 
der Tür und der Spülmittelfächer sollten regelmäßig mit 
einem feuchten Tuch gereinigt werden. Sie vermeiden so die 
Ansammlung von Speiseresten, der hauptsächlichen Ursache 
von Geruchsbildung im Geschirrspüler.

Den Wasserzulaufschlauch prüfen

Den Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse 
prüfen. Bei Beschädigung, den Schlauch mit einem neuen 
ersetzen. Dieser ist bei unserem Kundendienst oder Ihrem 
Händler verfügbar. Je nach Schlauchart:

ATTENTION:

 Always unplug the appliance when cleaning it 

and when performing maintenance work. Do not use flammable

liquids to clean the machine.

CLEANING THE DISHWASHER

Any marks on the inside of the appliance may be 

removed using a cloth dampened with water and 

a little vinegar.

The external surfaces of the machine and the 

control panel can be cleaned using a non-abrasive 

cloth which has been dampened with water. Do 

not use solvents or abrasive products.

PREVENTING UNPLEASANT ODOURS

Always keep the door of the appliance ajar in order to avoid mo-

isture from forming and being trapped inside the machine.

Clean the seals around the door and detergent dispensers regu-

larly using a damp sponge. This will avoid food becoming trapped 

in the seals, which is the main cause behind the formation of 

unpleasant odours.

CHEKING THE WATER SUPPLY HOSE

Check the inlet hose regularly for brittleness and cracks. If dama-

ged, replace it by a new hose available through our After-Sales 

Service or your specialist dealer. Depending on the hose type:

If the inlet hose has a transparent coating, periodically check if 

the colour intensifies locall . If yes, the hose may have a leak and 

should be replaced.

For water stop hoses: check the small safety valve inspection 

window (see arrow). If it is red, the water stop function was trig-

gered, and the hose must be replaced by a new one.

For unscrewing this hose, press the release button while unscre-

wing the hose.

CLEANING THE WATER INLET HOSE

If the water hoses are new or have not been used for an exten-

ded period of time, let the water run to make sure it is clear and 

free of impurities before performing the necessary connections. If 

this precaution is not taken, the water inlet could become blocked 

and damage the dishwasher.

CLEANING THE FILTER ASSEMBLY

Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clo

and that the waste water flows away correctl .

Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside fil

-

tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting 

in lose of performance, noisy work or higher resources usage.

The filter assembly consists of three filters which remove foo

residues from the washing water and then recirculate the water: 

to obtain the best washing results, you need to keep them clean.

The dishwasher must not be used without filters or if the 

filter is loose.

At least once per month or after each 30 cycles, check the filter

assembly and if necessary clean it thoroughly under running 

water, using a non-metallic brush and following the instructions 

below:

1. Turn the cylindrical filter

A

 in an anti-clockwise direction and

pull it out 

(Fig 1)

.

2. Remove the cup filter

B

 by exerting a slight pressure on the

side flaps

(Fig 2)

.

3. Slide out the stainless-steel plate filter

C

 

(Fig 3)

.

4. In case you find foreign objects (such as broken glass, porc -

lain, bones, fruit seeds etc.) 

please remove them carefully

.

5. Inspect the trap and remove any food residues. 

NEVER RE-

MOVE 

the wash-cycle pump protection (black detail) 

(Fig 4)

.

After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it 

position correctly; this is essential for maintaining the efficient

operation of the dishwasher.

CLEANING THE SPRAY ARMS

On occasions, food residue may 

become encrusted onto the 

spray arms and block the holes 

used to spray the water. It is 

therefore recommended that you 

check the arms from time to time 

and clean them with a small 

non-metallic brush.

To remove the upper spray arm, 

turn the plastic locking ring in an 

anti-clockwise direction.  

The upper spray arm should be 

replaced so that the side with 

the greater number of holes is 

facing upwards.

The lower spray arm may be  

removed by pulling it upwards.

WATER SOFTENING SYSTEM

Water softener automatically reduces water hardness, conse-

quently preventing scale buildup on heater, contributing also to 

better cleaning efficienc . This system regenerates itself with salt, 

therefore it is required to refill salt container when empt . Frequen-

cy of regeneration depends on water hardness level setting - by 

default regeneration takes place once per 

5

 Eco cycles with water 

hardness level set to 

3

. Regeneration process starts in final rins  

and finishes in drying phase, before cycle ends  

Single regeneration consumes: ~3.5L of water; takes up to 5 addi-

tional minutes for the cycle; consumes below 0.005kWh of energy.

A

A

B

C

1

2

3

4

Wenn der Zulaufschlauch eine transparente Beschichtung hat, 
regelmäßig prüfen, ob die Farbe sich örtlich verstärkt. Falls ja, 
könnte der Schlauch undicht sein und sollte ersetzt werden.
Für Wasserstoppschläuche: Das kleine Sicherheitsventil-
Kontrollfenster prüfen (siehe Pfeil). Wenn es rot ist, wurde 
die Wasserstoppfunktion ausgelöst und der Schlauch muss 
durch einen neuen ersetzt werden. Um diesen Schlauch 
abzuschrauben, die Entriegelungstaste drücken und dabei den 
Schlauch abschrauben.

Wasserzulaufschlauch reinigen

Wenn der Wasserschlauch neu ist oder für längere Zeit 
nicht in Betrieb war, das Warmwasser laufen lassen, um 
sicherzustellen, dass es klar und frei von Verschmutzungen ist, 
bevor die erforderlichen Anschlüsse vorgenommen werden. 
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme, kann die 
Wasserzufuhr blockieren und den Geschirrspüler beschädigen.

Reinigung der Filtereinheit

Die Filtereinheit regelmäßig reinigen, damit die Filter nicht 

verstopfen und das Abwasser korrekt abfließen kann.

Die Verwendung des Geschirrspülers mit verstopften Filtern 
oder Fremdkörpern im Filtersystem oder in den Sprüharmen 
kann zu einer Funktionsstörung mit Leistungsverlust, 
geräuschvollem Betrieb oder höherem Ressourcenverbrauch 
führen.
Die Filtereinheit setzt sich aus drei Filtern zusammen, die 
Spülwasser reinigen, von Speiseresten befreien und wieder in 
Umlauf bringen: für beste Spülergebnisse, müssen diese sauber 
gehalten werden.

Der Geschirrspüler darf nie ohne Filtersiebe oder mit 

ausgehängten Filtern in Betrieb genommen werden.

Kontrollieren Sie wenigstens einmal pro Monat oder nach jeweils 
30 Spülgängen die Filtereinheit. Bei Bedarf ist diese sorgfältig unter 
laufendem Wasser auszuspülen. Nehmen Sie hierzu ein kleines 
Bürstchen (das nicht aus Metall sein darf) zu Hilfe. Verfahren Sie wie 
folgt:
1. 

Drehen Sie das zylinderförmige Filtersieb 

A

 gegen den 

Uhrzeigersinn heraus (Abb. 1).

2. 

Ziehen Sie den Siebbecher 

B

 durch leichten Druck auf die 

seitlichen Flügel heraus (Abb. 2).

3. 

Nehmen Sie den Stahl-Siebteller 

C

 ab (Abb. 3).

4. 

Sollten Sie Fremdkörper vorfinden (wie zerbrochenes Glas, 

Porzellan, Knochen, Obstsamen usw.), 

entfernen Sie diese 

bitte vorsichtig

.

5. 

Kontrollieren Sie den Hohlraum und befreien Sie diesen 
von eventuellen Speiseresten. Das Spülpumpenschutzteil 
(schwarzes Teil) 

NICHT ABGENOMMEN WERDEN

(Abb 4).

Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog 

and that the waste water flows away correctly.

Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside fil

The filter assembly consists of three filters which remove food 

The dishwasher must not be used without filters or if the 

filter is loose.

At least once per month or after each 30 cycles, check the filter 

Turn the cylindrical filter 

Remove the cup filter 

side flaps 

Slide out the stainless-steel plate filter 

In case you find foreign objects (such as broken glass, porce

please remove them carefully

After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in 

position correctly; this is essential for maintaining the efficient 

better cleaning efficiency. 

This system regenerates itself with 

therefore it is required to refill salt container when empty

final rinse and finishes in drying phase, before cycle ends. 

Single regeneration consumes: ~3.5L of water; 

Takes up to 5 additional minutes for the cycle; 

   2

   4

A

A

B

C

In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list. 

For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty 

booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.

Salt reservoir is empty. (After refill 

Refill reservoir with salt

refill the rinse aid indicator may 

Refill dispenser with rinse aid 

Setzen Sie die Filtereinheit nach der Reinigung der Filtersiebe 

wieder korrekt in ihren Sitz ein; dies ist äußerst wichtig, um 

eine ordnungsgemäße Betriebsweise des Geschirrspülers zu 
gewährleisten.

Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog 

and that the waste water flows away correctly.

Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside fil

The filter assembly consists of three filters which remove food 

The dishwasher must not be used without filters or if the 

filter is loose.

At least once per month or after each 30 cycles, check the filter 

Turn the cylindrical filter 

Remove the cup filter 

side flaps 

Slide out the stainless-steel plate filter 

In case you find foreign objects (such as broken glass, porce

please remove them carefully

After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in 

position correctly; this is essential for maintaining the efficient 

better cleaning efficiency. 

This system regenerates itself with 

therefore it is required to refill salt container when empty

final rinse and finishes in drying phase, before cycle ends. 

Single regeneration consumes: ~3.5L of water; 

Takes up to 5 additional minutes for the cycle; 

In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list. 

For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty 

booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.

Salt reservoir is empty. (After refill 

Refill reservoir with salt

refill the rinse aid indicator may 

Refill dispenser with rinse aid 

Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog 

and that the waste water flows away correctly.

Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside fil

The filter assembly consists of three filters which remove food 

The dishwasher must not be used without filters or if the 

filter is loose.

At least once per month or after each 30 cycles, check the filter 

Turn the cylindrical filter 

Remove the cup filter 

side flaps 

Slide out the stainless-steel plate filter 

In case you find foreign objects (such as broken glass, porce

please remove them carefully

After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in 

position correctly; this is essential for maintaining the efficient 

better cleaning efficiency. 

This system regenerates itself with 

therefore it is required to refill salt container when empty

final rinse and finishes in drying phase, before cycle ends. 

Single regeneration consumes: ~3.5L of water; 

Takes up to 5 additional minutes for the cycle; 

In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list. 

For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty 

booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.

Salt reservoir is empty. (After refill 

Refill reservoir with salt

refill the rinse aid indicator may 

Refill dispenser with rinse aid 

    Reinigung der Sprüharme

Es kann vorkommen, dass Speisereste 
an den Sprüharmen hängen bleiben 
und die Wasserdüsen verstopfen. 
Prüfen Sie die Sprüharme daher 
regelmäßig und reinigen Sie sie bei 

Bedarf mit einer Kunststoffbürste.

Zur Abnahme des oberen Sprüharms 

drehen Sie den Kunststoffring gegen 

den Uhrzeigersinn ab. Der obere 
Sprüharm ist mit jener Seite nach oben 
wieder einzusetzen, die die meisten 
Löcher aufweist.
Um den unteren Sprüharm 
abzunehmen, ihn nach oben ziehen.

Wasserenthärtungsanlage

Der Wasserenthärter verringert automatisch die Wasserhärte 
und verhindert somit die Bildung von Kalk auf dem Heizgerät. 

Dies trägt auch zu einer effizienteren Reinigung bei. Dieses 

System regeneriert sich mit Salz. Daher muss der Salzbehälter 

nachgefüllt werden, wenn er leer ist. Die Häufigkeit der 

Regeneration hängt von der Einstellung der Wasserhärte ab. 
Standardmäßig wird bei Einstellung der Wasserhärtestufe auf 
3 die Regeneration einmal nach jeweils 5 Eco-Programmen 
durchgeführt. Das Regenerationsverfahren beginnt in den 
letzten Spülgängen und endet in der Trocknungsphase, bevor 
das Programm endet: 

 

-

~3,5 l Wasser; 

 

-

erfordert bis zu 5 zusätzliche Minuten für das Programm;

 

-

verbrauch unter 0,005 kWh Strom.

Reinigung und pflege

Summary of Contents for finputsad

Page 1: ...FINPUTSAD GB DE FR IT ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 5 DEUTSCH 18 FRANÇAIS 33 ITALIANO 51 ...

Page 4: ......

Page 5: ...y support the weight of the loaded rack when pulled out Do not rest objects on the door or sit or stand on it WARNING Dishwasher detergents are strongly alkaline They can be extremely dangerous if swallowed Avoid contact with the skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle WARNING Kni...

Page 6: ... not crushed Before using the applinace for the first time check the water inlet and drain hose for leaks Make sure that the four feet are stable and resting on the floor adjusting them as required and check that the dishwasher is perfectly levelled using a spirit level Use the appliance only when the covers shown on diagram 19 in the installation booklet are correctly assembled risk of injury ELE...

Page 7: ...tor ligh 5 Program number and delay time indicator 6 Tablet indicator light 7 Display 8 Flexible Wash indicator light 9 Flexible Wash button 10 Delay button 11 Short Time button with indicator light 12 Extra Dry button with indicator light 13 START Pause button with indicator light Tab 1 Upper rack 2 3 Upper rack height adjuster 4 Upper sprayer arm 5 Lower rack 6 Cutlery basket 7 Lower sprayer arm...

Page 8: ...g is for average 3 water hardness FILLING THE RINSE AID DISPENSER A should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light B 110 ml reference notch of the filling space avoid spilling it NEVER pour the rinse aid directly into the tub A B ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID If you are not completely satisfied with the drying results you can The current selection level number and rinse aid indicat...

Page 9: ...er rack The upper rack is equipped with a Upper Rack height adjuster see figure without pressing the levers lift it up by simply holding the rack sides as soon as the rack is stable in its upper position To restore to the lower position press the levers A at the sides of the rack and move the basket downwards We strongly recommend that you do not adjust the height of the rack when it is loaded NEV...

Page 10: ...her temperature during the final rinse and an extended SHORT TIME This option can be used to reduce the duration of the main programs while maintaining the same washing and drying performance levels After selecting the program press the SHORT TIME button and the indicator light will switch on To deselect the option press the same button again To appears on the display each time you press the butto...

Page 11: ...e you press the button The DELAY function cannot be set once a wash cycle has been started NaturalDry INSTALLATION GUIDE E d To confirm the change and exit from the Control Menu please DELAY 1 12 Duration of h min litres cycle kWh cycle 50 2 45 12 0 0 92 1 Eco 2 Conventional wash and dry 55 2 00 15 0 1 35 3 Intensive 65 2 30 15 0 1 50 4 Fast 50 0 55 11 5 1 10 5 Sanitizing 65 1 40 11 5 1 30 6 Pre W...

Page 12: ...ly so that the filters do not close and that the waste water flows away correctl Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside filtration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting in lose of performance noisy work or higher resources usage The filter assembly consists of three filters which remove foo residues from the washing water and then recirculate the water t...

Page 13: ...ert the plug into the socket Power outage The dishwasher starts automatically when the power returns The dishwasher door is not closed Vigorously push the door until you hear the It does not respond to commands Display shows or and On Off LED is blinking rapidly Switch off the appliance by pressing the ON OFF button switch it back on after approximately one minute and reset the program If problem ...

Page 14: ...push the door until you hear the clack sound Dishes have not been dried Selected program has no drying phase Verify in the programs table if the selected program has drying phase Rinse aid has run out or the dosage is not adequate Add the rinse aid or adjust the dosage levels higher see FILLING THE RINSE AID DISPENSER Dishes are made of non stick or plastic The presence of drops of water it is nor...

Page 15: ...ection service for household waste or the store where you purchased the appliance This appliance is marked in compliance with European Directive 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent negative consequences for the environment and human health The symbol on the product or on the accompanying documentation ind...

Page 16: ...cumstances should the water inlet hose be cut as it contains live electrical parts Before inserting the plug into the electrical socket make sure that The socket is earth and complies with current regulations The socket can INSTALLATION ATTENTION If the appliance must be moved at any time keep it in an upright position if absolutely necessary it may be tilted onto its back CONNECTING THE WATER SUP...

Page 17: ...duct to his home or another address IKEA is not liable for any damage that may occur during transport However if IKEA delivers the product to the customer s delivery address then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance However if an IKEA appointed Service Provider or its authorized service p...

Page 18: ...ren Wohnumgebungen Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch ausgelegt Das Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien geeignet Die maximale Anzahl an Geschirr ist auf dem Produktdatenblatt gezeigt Die Tür sollte nicht in geöffneter Stellung bleiben Stolpergefahr Geöffnete Tür nur mit ausgefahrenem Geschirrkorb und Geschirr belasten Nicht als Arbeitsplatte oder Sitzgelegenheit verwen...

Page 19: ...asserwirtschaftsamts beachten Wasserzulaufdruck 0 05 1 0 MPa Das Gerät muss an der Wand aufgestellt oder in Möbel eingebaut werden um den Zugriff auf seine Rückseite zu begrenzen Für Geschirrspüler mit Entlüftungsschlitzen am Boden dürfen die Schlitze nicht durch einen Teppich verstopft sein Wenn der Geschirrspüler am Ende einer Reihe von Einheiten installiert wird und die Seitenverkleidung zugäng...

Page 20: ...erden Stromschlaggefahr Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose einen qualifizierten Techniker kontaktieren Ziehen Sie nicht am Netzkabel Tauchen Sie das Netzkabel oder den Stecker nicht ins Wasser Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten sicherstellen dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversor...

Page 21: ...elicht 7 Display 8 Flexibles Spülen Anzeigelicht 9 Flexibles Spülen Taste 10 Startvorwahl Taste 11 Kurzzeit Taste mit Anzeigelicht 12 Extra Dry Taste mit Anzeigelicht 13 START Pause Taste mit Anzeigelicht Tab 1 Upper rack 2 3 Upper rack height adjuster 4 Upper sprayer arm 5 Lower rack 6 Cutlery basket 7 Lower sprayer arm 8 Filter Assembly 9 Salt reservoir 10 Detergent and Rinse Aid dispensers 11 R...

Page 22: ...ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID If you are not completely satisfied with the drying results you can The current selection level number and rinse aid indicator light flash the dishwasher model The factory setting is specific to the model FILLING THE DETERGENT DISPENSER dishwashers useof detergent rinse aid liquid and refined salt is required To open the detergent dispenser press button A Introduc...

Page 23: ...eschirr in den Unterkorb einräumen wollen Wenn Sie eher die klappbaren Bereiche nutzen wollen dann stellen Sie ihn in die untere Position Somit vermeiden Sie Zusammenstoßen mit dem Geschirr im Unterkorb Der Oberkorb ist mit einem Oberkorb Höhenversteller siehe Abbildung ausgestattet Ohne Drücken der Hebel kann er einfach durch Heben der Korbseiten angehoben werden sobald der Korb stabil in seiner ...

Page 24: ...as Ende des Spülvorgangs wird durch Pieptöne und das Blinken der Programmnummer auf dem Display angezeigt Die Tür öffnen und das Gerät mit der EIN AUS Taste ausschalten Vor Entnahme des Bestecks einige Minuten warten um Verbrennungen zu vermeiden Die Körbe entladen mit dem Unteren beginnen Die Maschine schaltet sich automatisch während bestimmter überschrittener Zeiten der Inaktivität aus um den S...

Page 25: ...iance by pressing the ON OFF button The current selection level number and the salt indicator light Press button to select the desired hardness level see WATER HARDNESS TABLE Switch off the appliance by pressing the ON OFF button Setting is complete Water Hardness Table Level dH German degrees fH French degrees 1 Soft 0 6 0 10 2 Medium 7 11 11 20 3 Average 12 17 21 30 4 Hard 18 34 31 60 5 Very har...

Page 26: ...rogrames other than the eco program are indicative only The actual time may vary depending on many factors such as temperature and pressure of the incoming water room temperature amount of detergent quantity and type of load load balancing additional selected options and sensor calibration Standby consumption Left on mode consumption 5 W Off mode consumption 0 5 W PROGRAMS DESCRIPTION 1 20 10 0 1 ...

Page 27: ...m Filtersystem oder in den Sprüharmen kann zu einer Funktionsstörung mit Leistungsverlust geräuschvollem Betrieb oder höherem Ressourcenverbrauch führen Die Filtereinheit setzt sich aus drei Filtern zusammen die Spülwasser reinigen von Speiseresten befreien und wieder in Umlauf bringen für beste Spülergebnisse müssen diese sauber gehalten werden Der Geschirrspüler darf nie ohne Filtersiebe oder mi...

Page 28: ...D is blinking rapidly Switch off the appliance by pressing the ON OFF button switch it back on after approximately one minute and reset the program If problem persists unplug the appliance for 1 minute then plug it back in The dishwasher won t drain Display shows and On Off LED is blinking rapidly The wash cycle has not finished yet Wait until the wash cycle finishes The drain hose is bent Check t...

Page 29: ...s ein Klacklaut zu hören ist Geschirr ist nicht ganz trocken Das gewählte Programm hat keinen Trockengang Auf der Programmtabelle prüfen ob das ausgewählte Programm einen Trockengang vorsieht Kein Klarspülmittel oder die Dosierung ist nicht angemessen Klarspüler auffüllen oder die Dosierung höher einstellen siehe KLARSPÜLERSPENDER AUFFÜLLEN Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Kunststoff...

Page 30: ...räten sind bei der örtlichen Behörde der Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich bei dem das Gerät gekauft wurde Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU für Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Das Symbol auf dem Gerät bzw auf dem beiliegend...

Page 31: ...ll abgeschnitten werden er enthält nämlich Strom führende Teile Elektrischer Anschluss WARNUNG Der Versorgungsschlauch darf auf keinen Fall abgeschnitten werden er enthält nämlich Strom führende Teile Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen dass die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht die Netzsteckdose INSTALLATION ATTENTION If the appl...

Page 32: ...Nutzung des Gerätes Transportschäden Wenn der Kunde das Produkt selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert ist IKEA von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt Liefert IKEA das Produkt direkt an die Kundenadresse werden eventuelle Transportschäden durch IKEA gedeckt Kosten für die Installation des IKEA Gerätes Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder ein Servicever...

Page 33: ...nts de travail dans les fermes Par les clients dans les hôtels motels chambres d hôtes et autres résidences similaires Cet appareil n est pas conçu pour un usage professionnel N utilisez pas l appareil en extérieur Le nombre maximum de places est indiqué sur la fiche produit La porte ne doit pas être laissée en position ouverte risque de chute Lorsqu elle est ouverte la porte de l appareil ne peut...

Page 34: ... uniquement lorsque l installation est terminée Brancher le lave vaisselle au réseau d eau en utilisant uniquement de nouveaux kits de tuyaux Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés Un collier doit être fermement fixé sur tous les tuyaux afin que ces derniers ne se desserrent pas lors du fonctionnement de l appareil Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d e...

Page 35: ...st endommagé il doit être remplacé avec un câble identique par le fabricant un représentant du Service Après vente ou par toute autre personne qualifiée vous pourriez vous électrocuter Si la fiche installée n est pas adaptée pour votre prise contactez un technicien qualifié Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil Ne plongez jamais le câble d alimentation ou la prise da...

Page 36: ...outon de sélection de programme 3 Témoin de remplissage de sel 4 Témoin de remplissage de liquide de rinçage 5 Voyant pour le numéro du programme et le temps restant 6 Voyant tablette 7 Écran 8 Témoin de lavage flexible 9 Bouton de lavage flexible 10 Bouton de démarrage différé 11 Touche Programme court avec voyant 12 Touche Extra Dry avec le voyant 13 Bouton DÉPART Pause avec témoin Tablette 1 Up...

Page 37: ... with the drying results you can The current selection level number and rinse aid indicator light flash the dishwasher model The factory setting is specific to the model FILLING THE DETERGENT DISPENSER dishwashers useof detergent rinse aid liquid and refined salt is required To open the detergent dispenser press button A Introduce the detergent into the dry dispenser B only Place the amount of det...

Page 38: ...la hauteur du panier supérieur Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur position élevée pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur et la position basse pour profiter au maximum des supports rabattables et créant plus d espace vers le haut et éviter les chocs avec les articles sur le panier inférieur Le panier supérieur comprend un dispositif de réglage de la hauteur du ...

Page 39: ...l sonore et le clignotement du numéro du cycle de lavage à l écran Ouvrez la porte et éteignez l appareil en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT Pour éviter de vous brûler attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle Déchargez les paniers en commençant par le premier niveau L appareil s éteint automatiquement durant des périodes d inactivité prolongées pour réduire la consommation d éne...

Page 40: ...le est lancé le voyant s illumine quelques secondes il reste éteint durant le cycle et clignote à la fin du cycle c Le voyant reste allumé durant le cycle et clignote à la fin du cycle mode par défaut Si le Départ différé est sélectionné le voyant s illumine durant les premières secondes ou pour la durée du compte à rebours selon que le mode b ou c ait été réglé Le voyant s éteint chaque fois que ...

Page 41: ...ctors such as temperature and pressure of the incoming water room temperature amount of detergent quantity and type of load load balancing additional selected options and sensor calibration Standby consumption Left on mode consumption 5 W Off mode consumption 0 5 W PROGRAMS DESCRIPTION 1 20 10 0 1 10 6 Verres 45 appears on the display each time you press the button The DELAY function cannot be set...

Page 42: ...selle avec des filtres obstrués ou des objets étrangers à l intérieur du système de filtration ou des bras de pulvérisation peut provoquer un dysfonctionnement donnant lieu à une perte de performances un fonctionnement bruyant ou une utilisation supérieure des ressources L ensemble filtre comprend trois filtres qui séparent les résidus de nourriture de l eau de lavage pour ensuite faire circuler l...

Page 43: ...he It does not respond to commands Display shows or and On Off LED is blinking rapidly Switch off the appliance by pressing the ON OFF button switch it back on after approximately one minute and reset the program If problem persists unplug the appliance for 1 minute then plug it back in The dishwasher won t drain Display shows and On Off LED is blinking rapidly The wash cycle has not finished yet ...

Page 44: ...te pour entendre le claquement La vaisselle n est pas sèche Le programme sélectionné n a pas de phase de séchage Vérifiez sur le tableau de programme si le programme sélectionné comprend une phase de séchage Il ne reste plus de liquide de rinçage ou le dosage n est pas adéquat Ajouter le liquide de rinçage ou ajuster les niveaux de dosage supérieurs voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇA...

Page 45: ...oménagers contactez le service local compétent le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l appareil Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que l appareil est mis au rebut correctement vous pouvez aider à éviter d éventuelles conséquences négativ...

Page 46: ...us tension Branchement électrique ATTENTION Le tuyau d arrivée d eau ne doit jamais être coupé il comprend des pièces électrique sous tension Avant de brancher la fiche dans la prise de courante assurez vous que La prise est mise à la terre et est conforme aux règlements en vigueur La prise peut INSTALLATION ATTENTION If the appliance must be moved at any time keep it in an upright position if abs...

Page 47: ... des pièces main d oeuvre déplacement transport des pièces ou de l appareil oui garantie des pièces remplacées non délai d intervention fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l acheteur avant intervention REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L APPAREIL en cas d impossibilité de réparation reconnue par le vendeur et le constructeur oui Pour mettre en oeuvre le service après vente ...

Page 48: ...de colis manquants et ou endommagés et description détaillée du dommage éventuel emballage ouvert ou déchiré produit détérioré ou manquant etc Les coûts d installation initiaux Toutefois si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d appareil selon les termes de la présente garantie le prestataire de service ou son partenaire agréé ré installeron...

Page 49: ...ages causés par un excès de calcaire dans l eau les dommages causés par des conditions environnementales anormales Les consommables y compris les ampoules et les piles Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n affectent pas l usage normal de l appareil y compris les griffes et les éventuelles différences de couleur Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances e...

Page 50: ...rences de l appareil pour lequel vous demandez assistance Ayez toujours à disposition le numéro d article IKEA il s agit d un numéro composé de 8 chiffres ainsi que le code service composé de 12 chiffres que vous trouverez sur la plaque signalétique de votre appareil CONSERVEZ VOTRE PREUVE D ACHAT La preuve de votre achat est nécessaire pour l application de la garantie Le nom et le numéro d artic...

Page 51: ...i professionali Non utilizzare l apparecchio all aperto Il numero massimo di coperti è indicato nella scheda del prodotto La porta non deve essere lasciata aperta perché in questa posizione può creare un pericolo di inciampo La porta aperta può sostenere solo il carico del cestello estratto stoviglie comprese Non utilizzare la porta come base di appoggio e non sedersi né salire sulla stessa AVVERT...

Page 52: ...acqua usare solo tubi nuovi I tubi vecchi non devono essere riutilizzati Tutti i tubi devono essere collegati saldamente per evitare che si scolleghino durante il funzionamento È necessario adempiere alle normative dell ente erogatore dell acqua potabile locale Pressione di alimentazione dell acqua 0 05 1 0 MPa L apparecchio deve essere installato contro una parete o all interno di un mobile per l...

Page 53: ...danneggiato Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con uno identico dal produttore da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare situazioni di pericolo Se la spina fornita in dotazione non è adatta alla propria presa contattare un tecnico qualificato Evitare di tirare il cavo di alimentazione Non immergere il cavo di alimentazione o la spi...

Page 54: ... programmi 3 Spia di riempimento sale 4 Spia di riempimento brillantante 5 programma e indicatore di durata del ritardo 6 Spia pastiglie 7 Display 8 Spia Lavaggio flessibile 9 Tasto Lavaggio flessibile 10 Tasto Avvio ritardato 11 Tasto Rapido e relativa spia 12 Tasto Extra Dry e relativa spia 13 Tasto AVVIO Pausa con spia Pastiglie 1 Upper rack 2 3 Upper rack height adjuster 4 Upper sprayer arm 5 ...

Page 55: ...washers useof detergent rinse aid liquid and refined salt is required To open the detergent dispenser press button A Introduce the detergent into the dry dispenser B only Place the amount of detergent for pre washing directly inside the tub A B B The detergent dispenser automatically opens up at the right time according to the program If all in one detergents are used we recommend using the TABLET...

Page 56: ... if available Half load Zone Wash Multizone fiilling up only Regolazione in altezza del cestello superiore È possibile regolare del cestello superiore nel senso dell altezza la posizione rialzata consente di sfruttare al massimo il cestello inferiore per riporvi le stoviglie di dimensioni ingombranti mentre la posizione ribassata consente di utilizzare le sponde ribaltabili creando lo spazio che e...

Page 57: ...custici e sul display lampeggia il numero del ciclo di lavaggio Aprire la porta e spegnere l apparecchio premendo il tasto ACCENSIONE SPEGNIMENTO Per evitare bruciature prima di togliere le stoviglie attendere pochi minuti Scaricare i cestelli iniziando da quello inferiore La macchina si disattiva automaticamente nel corso di determinati periodi di inattività prolungata al fine di ridurre al minim...

Page 58: ...ace avoid NEVER pour the rinse aid directly into the tub fino a visualizzare tre lettere sul display premere ripetutamente il tasto Switch on the appliance by pressing the ON OFF button Switch off the appliance by pressing the ON OFF button Hold down button for 5 seconds until you hear a beep Switch on the appliance by pressing the ON OFF button The current selection level number and the salt indi...

Page 59: ...ay vary depending on many factors such as temperature and pressure of the incoming water room temperature amount of detergent quantity and type of load load balancing additional selected options and sensor calibration Standby consumption Left on mode consumption 5 W Off mode consumption 0 5 W PROGRAMS DESCRIPTION 1 20 10 0 1 10 6 Vetro 45 appears on the display each time you press the button The D...

Page 60: ...con i filtri ostruiti o con oggetti estranei nel sistema filtrante o nei bracci irroratori può causare malfunzionamenti e determinare una perdita di prestazioni un aumento della rumorosità o un maggiore consumo di risorse Il gruppo filtro è composto da tre elementi filtranti che eliminano i residui di cibo dall acqua di lavaggio e la rimettono in circolo per ottenere le migliori prestazioni durant...

Page 61: ...iance by pressing the ON OFF button switch it back on after approximately one minute and reset the program If problem persists unplug the appliance for 1 minute then plug it back in The dishwasher won t drain Display shows and On Off LED is blinking rapidly The wash cycle has not finished yet Wait until the wash cycle finishes The drain hose is bent Check that the drain hose is not bent The sink d...

Page 62: ...ta fino ad avvertire il caratteristico scatto I piatti non sono asciutti Il programma selezionato non prevede una fase di asciugatura Verificare nella tabella dei programmi che il programma selezionato preveda il ciclo di asciugatura Il brillantante è esaurito oppure il dosaggio non è adeguato Aggiungere il brillantante o aumentare il livello di dosaggio vedere RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DI BRIL...

Page 63: ...dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Provvedendo al corretto smaltimento del prodotto si contribuirà ad evitare potenziali conseguenze negative sull ambiente e sulla salute umana Il simbolo sul prodotto o sul...

Page 64: ...ete elettrica AVVERTENZA Non tagliare il tubo di carico dell acqua per nessun motivo poiché esso contiene anche componenti elettrici sotto tensione Prima di inserire la spina nella presa elettrica verificare quanto segue la presa elettrica è munita di messa a terra ed è conforme alle normative vigenti la presa elettrica INSTALLATION ATTENTION If the appliance must be moved at any time keep it in a...

Page 65: ...so professionale Danni da trasporto Qualora sia il cliente a trasportare il prodotto alla propria abitazione o ad altro indirizzo IKEA non è responsabile per eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto In compenso qualora sia IKEA ad effettuare il trasporto del prodotto all indirizzo del cliente eventuali danni occorsi al prodotto durante la consegna saranno coperti da IKEA Cos...

Page 66: ...0 MAGYARORSZÁG Telefon szám Tarifa Nyitvatartási idő 06 1 3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 8 00 20 00 NORGE Telefon nummer Takst Åpningstider 23500112 Lokal takst Mandag fredag 8 00 20 00 NEDERLAND Telefoon Tarief Openingstijd 0900 235 45 32 en of 0900 BEL IKEA 0031 50 316 8772 international Geen extra kosten Alleen lokaal tarief Maandag t m Vrijdag Zaterdag Zondag Feestdagen 8 00 21 00 9 00...

Page 67: ......

Page 68: ...400011419041 Inter IKEA Systems B V 2019 AA 2192039 1 23256 ...

Reviews: