background image

5

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIES-

GO DE INCENDIO, SÓLO USE CONDUC-

TOS METÁLICOS. 

 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL 

RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR 

GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ES-

TUFA:
• 

Nunca deje las unidades de superficie

 

 

sin vigilancia cuando estén en ajustes 

 

altos. Los derrames por hervor causan 

 

salpicaduras grasosas y humeantes, 

 

las cuales pueden encenderse.  

 

Caliente los aceites lentamente y con 

 

ajustes bajos o medios. 

•  Siempre ENCIENDA la campana cuando 

 

cocine con calor alto o cuando flamee

 

 

alimentos (por ejemplo, crepes

 

 

Suzette, cerezas Jubileo y flameado

 

 

de carne de res con pimienta). 

•  Limpie los ventiladores con frecuencia. 

 

No permita que se acumule la grasa 

 

en el ventilador o en el filtro. 

•  Use cacerolas del tamaño adecuado. 

 

Siempre use utensilios de cocción que 

 

sean los adecuados para el tamaño 

 

del elemento de la superficie.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL 

RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SI 

SE PRENDE FUEGO EN LA SUPERFICIE DE 

LA ESTUFA OCASIONADO POR GRASA, 

OBSERVE LO SIGUIENTE:a  
•  EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa 

 

que encaje muy bien, una bandeja 

 

para galletas o una bandeja metálica, 

 

y luego apague el quemador. TENGA 

 

CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS.  

 

Si las llamas no se extinguen de 

 

inmediato, EVACUE Y LLAME AL  

 

DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. 

•  NUNCA AGARRE UNA CACEROLA QUE 

 

ESTÉ ARDIENDO - podría quemarse. 

•  NO UTILICE AGUA ni artículos de 

 

limpieza con agua, incluyendo paños 

 

para vajilla o toallas mojadas - podría 

 

ocurrir una explosión de vapor violenta. 

•  SÓLO use un extinguidor si: 

 

–   Sabe a ciencia cierta que tiene  

 

 

un extinguidor de clase ABC y ya 

 

 

sabe cómo utilizarlo.

 

–   El incendio es pequeño y se 

 

 

encuentra contenido en el lugar en 

 

 

donde se inició. 

 

–   Ha llamado al departamento de 

  bomberos.

 

–   Puede apagar el fuego con su 

 

 

espalda mirando hacia una salida.

a

Basado en “Consejos de seguridad para 

fuegos de cocina”, publicado por la NFPA 

(Asociación nacional de protección contra 

incendios). 

ADVERTENCIA: 

A fin de reducir el riesgo 

de incendio o de choque eléctrico, no use 

este ventilador con ningún dispositivo 

semiconductor para el control de la 

velocidad

• 

Nunca deje las unidades de superficie

 

 

sin vigilancia cuando estén en ajustes 

 

altos. Los derrames por hervor causan  

 

salpicaduras grasosas y humeantes, 

 

las cuales pueden encenderse.  

 

Caliente los aceites lentamente y con 

 

ajustes bajos o medios.

• 

Siempre ENCIENDA LA CAMPANA 

 

cuando cocine.

• 

Limpie los filtros anti-grasa con 

 

 

frecuencia (al menos cada 2 meses).

 

 

No permita que se acumule la grasa 

 

en el filtro. Aplica para filtros de 

 

 aluiminio.

• 

Se recomienda cambiar los filtros de

 

 

carbón cada 6 meses.

• 

No flamear alimentos bajo la campana

 

 

de cocina.

• 

Use cacerolas del tamaño adecuado. 

 

Siempre use utensilios de cocción que 

 

sean los adecuados para el tamaño 

 

del elemento de la superficie.

• 

Este aparato no se destina para  

 

utilizarse por personas (incluyendo

 

 

niños) cuyas capacidades físicas,

 

 

sensoriales o mentales sean diferentes  

 

o estén reducidas o carezcan de 

 

experiencia o conocimiento a menos 

 

que dichas personas reciban supe 

 

visión o capacitación del funcionamiento 

 

del aparato por una persona  

 

responsable de su seguridad.

• 

Los niños deben supervisarse para 

 

asegurar que ellos no empleen los 

 

aparatos como juguete.

Summary of Contents for 504-660-01

Page 1: ...VINSTGIVANDE...

Page 2: ...vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de s curit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non...

Page 3: ...a SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT...

Page 4: ...le feu a Recommandations tir es des conseils de s curit en cas d incendie de cuisine publi s par la NFPA AVERTISSEMENT Pour r duire le ris que d incendie ou de choc lectrique ne pas utiliser ce venti...

Page 5: ...si Sabe a ciencia cierta que tiene un extinguidor de clase ABC y ya sabe c mo utilizarlo El incendio es peque o y se encuentra contenido en el lugar en donde se inici Ha llamado al departamento de bom...

Page 6: ...vigueur S assurer que l installation lectrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus r cente dition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 C...

Page 7: ...casa tiene cableado de aluminio siga el procedimiento a continuaci n 1 Conecte una secci n de alambre de cobre s lido a los conductores flexibles 2 Conecte el cableado de aluminio a la secci n a adida...

Page 8: ...8 AA 2180962 3...

Page 9: ...9 A B D C E F 2x 4x 1x 1x 1x 1x AA 2180534 2...

Page 10: ...xations utiliser adressez vous un revendeur sp cialis ESPA OL I ATENCI N Antes de realizar la instalaci n lea la infor maci n de seguridad del Manual de usuario No se incluyen los dispositivos de fija...

Page 11: ...tion mode use only the conversion kit models listed below Recirculating kit NYTTIG 10 804 711 57 Charcoal Filter Replacement kit NYTTIG FIL 01 404 770 43 FRAN AIS I AVERTISSEMENT Pour r duire les risq...

Page 12: ...2180962 3 131 16 332 mm 105 8 269 mm 193 4 500 mm 30 760 mm 23 8 60 mm 2411 16 627 mm min 397 16 1002 mm max 131 16 332 mm 29 737 mm min 4313 16 1112 mm max 23 8 60 mm 193 4 500 mm 30 760 mm 105 8 26...

Page 13: ...N AIS Distance minimale pour les plaques lectriques ESPA OL Distancia m nima para parrillas el ctricas 32 81 3 cm min ENGLISH Minimum distance for gas hob FRAN AIS Distance minimale pour les plaques d...

Page 14: ...centerline on the wall where the canopy hood will be installed FRAN AIS Determiner et marquer la position de l axe cen tral sur ke mur o la hotte sera install e ESPA OL Determine y marque la l nea cen...

Page 15: ...a hotte et avec l axe central d j trac sur le mur ESPA OL Pegue la plantilla con cinta adhesiva en su lugar alineando la l nea central y la parte inferior de la misma con la l nea de la base de la cam...

Page 16: ...iloto en las ubicaciones donde se vayan a instalar los tornillos Instale dos tornillos de montaje Deje un espacio de 1 4 6 4 mm entre la pared y la parte posterior de la cabeza del tornillo para desli...

Page 17: ...l aide de 2 vis ESPA OL Sujete el soporte de cubreductos a la pared alineado con el techo usando 2 tornillos 7 ENGLISH Remove the grease filters from the hood Peel the protective film off from the fi...

Page 18: ...s ESPA OL Instale la transici n encima de la cam pana con 2 tornillos 9 ENGLISH Remove the junction box cover then remove the knockout in the terminal box FRAN AIS Retirer le couvercle du bo tier de c...

Page 19: ...un serre c ble de homologa tion UL ou CSA ESPA OL Instale un protector de cables de que est en la lista de UL o est aprobado por CSA 11 ENGLISH Peel the protective film off from the hood FRAN AIS Pel...

Page 20: ...hood FRAN AIS deux personnes au moins suspendre la hotte aux 2 crochets de montage trav ers les encoches de montage l arri re de la hotte ESPA OL Con la ayuda de dos o m s personas cuelgue la campana...

Page 21: ...tighten Tigthen the upper mounting screws FRAN AIS Installez 2 vis de fixation inf rieures et serrez les Serrer les vis de fixation sup rieures ESPA OL Instale 2 tornillos de montaje inferiores y apri...

Page 22: ...imentation domestique par le r ducteur de tension dans la bo te electrique Connectez les c bles d alimentation avec les c bles de la hotte en faisant correspondre leurs paires de couleurs ESPA OL Pase...

Page 23: ...23 15 ENGLISH Install the terminal box cover FRAN AIS Installer le couvercle du bo tier de con nexion ESPA OL Vuelva a colocar la tapa de la caja el c trica...

Page 24: ...24 AA 2180962 3 27...

Page 25: ...piece Seal connection with clamps FRAN AIS Installer le circuit d vacuation sur le rac cord de transition Serrer le raccord avec des brides de serrage ESPA OL Haga encajar el sistema de ventilaci n s...

Page 26: ...xtend the duct to the top to where the exit hole is FRAN AIS tendez le conduit vers le haut l endroit o se trouve le trou de sortie ESPA OL Extienda el ducto hacia la parte superior hasta donde se enc...

Page 27: ...27 4x 18 ENGLISH Mount the air deflector to the duct cover bracket FRAN AIS Monter le d flecteur d air sur le support du cach conduit ESPA OL Fije el deflector al soporte de cubreduc tos...

Page 28: ...sition piece Seal connection with clamps FRAN AIS Installer le circuit d vacuation sur le rac cord de transition Serrer le raccord avec des brides de serrage ESPA OL Haga encajar el sistema de ventila...

Page 29: ...oit o se trouve le trou de sortie ESPA OL Extienda el ducto hacia arriba hasta donde se encuentre el orificio de salida 21 ENGLISH Place the carbon filters on top of the blower grilles FRAN AIS Placez...

Page 30: ...30 AA 2180962 3...

Page 31: ...sation des sections sup rieure et inf rieure du cache conduit pousser la section inf rieure vers le bas sur la hotte et soulever la section sup rieure vers le plafond ESPA OL Cuando use ambas cubierta...

Page 32: ...covers to the duct cover bracket with two screws FRAN AIS Installez les couvercles de conduit sur le support de couvercle de conduit l aide de deux vis ESPA OL Inst le la parte superior de los cubre d...

Page 33: ...the hood to fix the duct covers to the hood FRAN AIS Installez deux vis de la partie interne de la hotte pour fixer les couvercles de con duit la hotte ESPA OL Instale dos tornillos desde la parte in...

Page 34: ...34 AA 2180962 3 25 ENGLISH Install the grease filters FRAN AIS Installer les filtres graisse ESPA OL Vuelva a colocar los filtros de grasa...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Inter IKEA Systems B V 2019 2019 06 14 LIB0159051 AA 2180962 3 23433...

Reviews: