background image

36

Consignes de sécurité pour l’utilisation de 

modèles volants électriques. Ces consi-

gnes ainsi que la notice de montage et 

d’utilisation doivent être lues avec attenti-

on et dans leur globalité avant la première 

utilisation de votre appareil !

Les modèles réduits ne sont pas des jouets. Pour le montage et en 

particulier pour la mise en service, des connaissances spécifiques 

sont requises. Les erreurs et les fautes d’inattention pendant le 

montage et l’utilisation peuvent engendrer des dégâts matériels 

ou corporels importants. Le fabricant et le vendeur n’ayant aucun 

contrôle sur le montage et l’utilisation de l’appareil, ils recommandent 

une grande prudence et ne pourront être tenus pour responsables 

en cas de problèmes sur des objets ou des personnes. Le montage 

et l’utilisation du modèle ne seront effectués que par un adulte ou 

sous la surveillance et le contrôle d’un adulte. Suivez toujours la 

notice de montage et d’utilisation. Des modifications au montage ou 

le non-respect de la notice entraînent la perte de toute réclamation 

de garantie.

Adressez-vous pour le montage et l’utilisation à des pilotes confir

-

més, au mieux à des associations ou des écoles. Il est recommandé 

de contracter une assurance responsabilité civile pour le modélisme. 

Les associations vous renseigneront également sur ce point. Même 

un modèle monté correctement peut être source de danger. Ne sai-

sissez jamais l’hélice et les pales du rotor en mouvement, les axes 

en rotation ou tout autre élément mobile ; de graves blessures pour-

raient se produire. Les passants et les spectateurs doivent respecter 

une distance suffisante de protection par rapport à l’appareil en 

fonctionnement. Eloignez-vous des lignes à haute tension. N’utilisez 

pas le modèle sur la voie publique, sur des places en ville, dans les 

cours de récréation, dans les parcs, sur les aires de jeu… Respectez 

l’éloignement minimum des zones d’habitation préconisé pour votre 

modèle. En règle générale, tout pilote modéliste doit se comporter de 

sorte que la sécurité et l’ordre public, les personnes et les objets ma-

tériels ne soient pas mis en danger ou dérangés. Utilisez seulement 

des accus avec le nombre d’éléments et la capacité préconisés. Un 

trop grand nombre d’éléments peut surchauffer le moteur électroni-

que, voire le brûler ou provoquer des dysfonctionnements radio.

L’hélice, les pales du rotor et la suspension de l’hélice peuvent se 

casser et les débris peuvent en cas de vitesse élevée voler dans tou-

tes les directions. Si le nombre d’éléments de l’accu est trop faible, 

une utilisation correcte de l’appareil n’est pas possible.

Utilisez toujours des accus complètement chargés. Faîtes atterrir 

l’hélicoptère à temps, avant que les accus ne soient vides et provo-

quent des erreurs ou un crash incontrôlable.

Vérifiez avant chaque vol la radiocommande et son bon foncti

-

onnement. Des déviations du gouvernail doivent être corrigées. 

Assurez-vous avant l’allumage du modèle que vous seul utiliserez 

le canal choisi.

Choisissez des surfaces de décollage et d’atterrissage adéquates. 

Ne quittez pas l’appareil des yeux en vol.

N’effectuez pas pendant le vol de manœuvres brusques du levier 

de direction.

Ne volez jamais en direction de personnes et d’animaux ; ne volez 

pas au-dessus d’eux non plus.

N’utilisez que les systèmes prescrits et sûrs au niveau de leur pola-

rité. Une mauvaise polarité peut provoquer des courts-circuits. Des 

accus court-circuités peuvent exploser.

Procédez sur les moteurs aux mesures de déparasitage prévues 

(condensateurs de déparasitage et le cas échéant commande de 

gaz supplémentaire).

Les outils nécessaires au montage du modèle sont également sour-

ces de blessures. Des blessures peuvent aussi se produire à cause 

d’éléments cassés du modèle.

Les laques et les colles utilisées peuvent contenir des substances to-

xiques (solvants…). Respectez les consignes du fabricant et portez 

si besoin est des lunettes de protection.

Les pièces en caoutchouc (p. ex. rondelles en caoutchouc) peuvent 

s’user et devenir cassantes voire inutilisables ; il convient donc deles 

tester avant usage. 

Problème

Cause possible

Conséquence

Réparation

Le Piccoboard ne fonc-

tionne pas correcte-

ment ou pas du tout.

Les servos et les 

moteurs ne fonction-

nent pas.

Le quartz du récepteur n’est pas bien 

enfoncé dans le Piccoboard.

Les quartz de l’émetteur et du récepteur 

ne sont pas compatibles (canaux diffé-

rents) ou sont défectueux.

Les deux branchements des servos 

(marron/rouge/orange) sont inversés 

dans le Piccoboard ou ne sont pas 

raccordés.

Le récepteur ne peut pas recevoir les 

signaux de l’émetteur.

Le récepteur ne peut pas recevoir les 

signaux de l’émetteur.

Le récepteur n’est pas alimenté en 

courant et ne peut pas fonctionner. 

En règle générale, l’électronique ne 

sera pas endommagée en cas de 

branchements inversés.

Le quartz du récepteur, qui 

est normalement livré avec 

l’émetteur doit être correcte-

ment raccordé au Piccoboard.

Vérifiez que les deux quartz 

ont le même canal. Attention : 

ne pas échanger les quartz 

(émetteur=TF resp. Tx / 

récepteur=RA resp. Rx).
Branchez les raccordements 

des servos et du Piccoboard 

au récepteur comme décrit. 

Faites attention à la polarité.

Le Piccolo se tourne 

après le décollage. 
Le gyroscope ne tra-

vaille pas correctement.

L’ajustement arrière n’est pas correct.
Le Piccoboard a été mal collé.
La propulsion du rotor arrière n’est pas 

correcte.

L’arrière se tourne.

Le gyroscope corrige la mauvaise 

orientation.
Le rotor arrière n’est pas assez 

performant.

Corrigez l’ajustement arrière 

comme indiqué.
Veillez au bon montage du 

Piccoboard.

Vérifiez la commande du 

rotor arrière, en particulier sa 

mobilité.

L’ajustement arrière est 

impossible.

Les 2 potentiomètres de compensation 

réagissent de manière très sensible 

et ne doivent être manipulés qu’avec 

beaucoup de précaution.

En cas de modification trop importan

-

te, il sera difficile de retrouver le point 

de réglage correct.

Débranchez l’accu de vol et 

reposez les potentiomètres 

comme indiqué sur le montage 

de base. Il est conseillé de dé-

brancher l’accu après chaque 

réglage pour éviter des écarts 

de lecture.

L’arrière oscille en 

planage.

La sensibilité du gyroscope est réglée 

trop fort.

Le gyroscope est trop actif.

Diminuer la sensibilité du 

gyroscope (-).

Summary of Contents for ECO Piccolo V2

Page 1: ...ECO Piccolo V2 6041001 www ikarus net Deutsch Bauanleitung English Assembly instructions Fran ais Notice de montage 6049001 0810...

Page 2: ...ksamkeit auf bestimmte Vorg nge zu lenken haben wir Symbole benutzt die folgende Bedeutung haben Hier ist besondere Sorgfalt n tig Verwenden Sie Cyanacrylat CA Kleber WARNHINWEIS Cyanacrylat CA Kleber...

Page 3: ...eichnung Das Kufenlandegestell wird nun erst vorne in die Tasche des Chassis gedr ckt bis es ein clipst Danach der hintere Kufenb gel da ist darauf zu achten dass die vorderen kleinen Nasen in die Lan...

Page 4: ...ss das Piccoboard richtig gesteckt ist siehe Anleitung Piccoboard Stecken Sie dann einen geladenen Flugakku am Piccoboard ein Nachdem die rote LED am Piccoboard aufleuchtet geben Sie 1 4 Gas und lasse...

Page 5: ...mit allen Kugelclips Die Zuord nung welcher Clip zu welcher Kugel geh rt k nnen Sie der Abbildung entnehmen Die Taumelscheibe ist bereits vormontiert Schieben Sie die Taumelscheibe 67462 auf die Rotor...

Page 6: ...se b ndig mit der Au enseite der Befestigungsla sche der Paddel ist und verschrauben Sie Achten Sie bitte darauf dass die Paddel zueinander und mit den Anlenkhebeln in einer Ebene liegen Diese Einstel...

Page 7: ...rbei dass das Heckrohr bis an den Anschlag eingelegt wird Jetzt wird die Lasche nach oben geklappt und das Geh use mit der Schraube auf das Heckrohr geklemmt F hren Sie das Kabel des Heckmotors durch...

Page 8: ...Servo in vorherigen Position wieder an Sie k nnen es dabei noch ca 2 3 sec verschieben Nun wird das Rollservo montiert Das k rzere Gest nge wird eingeh ngt der Clip aufgedr ckt und das Servo positioni...

Page 9: ...ellscheiben aus der nebenstehenden Tabelle Die Wellenlinie auf dem Rotorblatt ist oben Die Schrauben f r die Rotorbl tter d rfen nicht zu fest angezogen werden nur soweit dass die Rotorbl tter durch i...

Page 10: ...s in Ordnung Es kann auch der Fall auftreten dass der Hubschrauber zun chst nach links wegdrehen will dann bei mehr Gas gerade bleibt und bei noch mehr Gas nach rechts dreht auch hier ist immer die Na...

Page 11: ...en haben es auf genau diese Art und Weise gelernt viele in einer Flugschule die die ersten Schritte nat rlich sehr beschleunigt und das Absturzrisiko minimiert aber viele auch ganz allein Eine echte H...

Page 12: ...e auf freie Start und Landefl chen Beobachten Sie das Modell im Flug st ndig F hren Sie beim Fliegen keine abrupten Steuerkn ppelbewegungen durch Fliegen Sie nie auf Personen bzw Tiere zu und berflieg...

Page 13: ...Mutter M 2 20 1 67396 U Scheibe M 1 4 5 2 67477 Blechschraube 10 2 67387 Steuerstangen lang 2 1 67392 Steuerstange kurz 2 1 67370 Rotorkopf 1 1 68245 Chassis 1 2 68240 Hillerpaddel 2 1 67372 Hauptzahn...

Page 14: ...Should it come into contact with the eyes rinse with water and seek medical help Must be kept out of reach of children Do not breathe in the vapour Only use in well ventilated areas Guarantee We guar...

Page 15: ...n the drawing The front part of the skid landing gear is now pushed into the slot in the chassis until it clicks in Then the rear skid brackets whereby care must be taken that the small lugs on the fr...

Page 16: ...e Piccoboard is connected properly see Piccoboard instructions Then connect a fully charged flight battery to the Piccoboard When the red LED on the Piccoboard has lit go to throttle and let the motor...

Page 17: ...clip belongs to which ball The swashplate has already been fitted Push the swashplate 67462 onto the main rotor shaft 67382 push on the centre hub 67369 and use pliers to push the longer retaining pin...

Page 18: ...r rod 67474 until is flush with the outside of the fixing lug of the paddle and screw it on Take care that the paddles are on the same plane as each other and the link levers Carry out this adjustment...

Page 19: ...s is wrong Place the Tail boom in the tail housing Make sure that the Tail boom is inserted to the stop Lift the boom retaining lug around the boom and secure with the retaining screw Lead the tail mo...

Page 20: ...surface Press the servo back into the previous position Next fit the roll servo in the same way The swash plate must be perpendicular to the rotor shaft about the roll axis Glue the servo on as descr...

Page 21: ...the table opposite The wavy line on the rotor blade must be uppermost Attach the Blades so they do not fall under their own weight If the screws are too tight the helicopter may start to vibrate if th...

Page 22: ...ith the adjuster That means the tail mixture in the Piccoboard is not right This regulates the speed of the tail rotor dependent on the speed of the main rotor to balance the turning motion In the sit...

Page 23: ...flights note your tail rotor trim and the mixture as well as the adjustment slider If the helicopter always seems to want to float away in the same direction adjust the trim until this ten dency has s...

Page 24: ...reas Check the model constantly while it is flying Do not move the joystick abruptly while flying Never fly at persons or animals and also never fly over them Only use the intended connector systems t...

Page 25: ...m 2 20 1 67396 washer m 1 4 5 2 67477 self tapping screw 10 2 67387 pushrod steel long 2 1 67392 pushrod steel short 2 1 67370 rotorhead 1 1 68245 main frame 1 2 68240 flybar paddle 2 1 67372 main gea...

Page 26: ...cas de contact avec les yeux rincer imm diatement avec de l eau et consultez un m decin Tenir hors de port e des enfants Ne pas inhaler les vapeurs N utiliser que dans des espaces bien ventil s Garan...

Page 27: ...Pressez ensuite le train d atterrissage dans l emplacement du ch ssis et clippez le Apr s cela v rifiez sur la patte du train arri re que les petites dents avant sont bien enclench es dans les encoche...

Page 28: ...Attention s il vous pla t que le Piccoboard soit bien branch voir notice Piccoboard Branchez un accu de vol charg sur le Piccoboard Une fois que la DEL rouge du Piccoboard s est allum e ac c l rez au...

Page 29: ...sur le sch ma la concordance entre les clips et les boules Le plateau cyclique est d j pr mont Glissez le pla teau cyclique 67462 sur l axe du rotor 67382 en foncez la pi ce centrale 67369 et pressez...

Page 30: ...t ext rieur de la patte de fixation des pales vissez les Veillez S V P ce que les pales et le levier de direction soient tous au m me niveau Pr tez beaucoup d attention cet ajustement qui est tr s im...

Page 31: ...e jusqu au bout Puis rabattre la patte vers le haut et accrochez le bo tier sur la barre arri re Introduisez le c ble du moteur arri re travers le bo tier du moteur arri re puis travers la barre arri...

Page 32: ...e Vous avez alors la possibilit d ajuster pendant encore 2 3 secondes A pr sent le servo de d placement va tre install Accrochez la tige la plus courte pressez le clip et positionnez le servo Pour cel...

Page 33: ...aque correspondants dans le tableau ci contre La ligne ondul e de la pale du rotor est vers le haut Les vis des pales du rotor ne doivent pas tre viss es fond juste suffisamment pour que les pales gar...

Page 34: ...ire le cas o l h licopt re veuille d abord tourner gauche puis reste droit si vous donnez plus de puissance et se tourne vers la droite si vous augmentez encore les gaz nous parlons toujours du nez de...

Page 35: ...i pour avoir suffisamment de place M me les champions ont commenc ainsi alors surtout ne perdez pas patience Portez toujours votre attention m me pour ces premiers petits exercices sur les compensatio...

Page 36: ...urfaces de d collage et d atterrissage ad quates Ne quittez pas l appareil des yeux en vol N effectuez pas pendant le vol de man uvres brusques du levier de direction Ne volez jamais en direction de p...

Page 37: ...2 20 1 67396 Rondelle en U M 1 4 5 2 67477 Vis m talliques 10 2 67387 Barrette de direction longue 2 2 67392 Barrette de direction courte 2 1 67370 T te du rotor 1 1 68245 Ch ssis 1 2 68240 Pales de l...

Page 38: ...Notizen Notes Notice...

Page 39: ...material defects become evident during the warranty pe riod we will rectify them Further claims e g subsequent damage or loss are strictly excluded There will be a 20 00 service charge plus return shi...

Reviews: