background image

12

Consignes de sécurité

Pour votre protection

Lisez intégralement la notice d‘utilisation avant 

la mise en service et respectez les consignes de 

sécurité.

• 

Laissez la notice à portée de tous.

• 

Attention, seul le personnel formé est autorisé à utiliser 

l‘appareil.

• 

Respectez les consignes de sécurité, les directives, ainsi que 

les prescriptions pour la prévention des accidents du travail.

Utilisation de l‘appareil

 DANGER

Avant la mise en service, contrôler 

la pression de sortie au niveau du 

réducteur de pression et la compa-

rer à la pression affichée au ma-

nomètre.
Avertissement de danger : 

L’oxygène sous forme de gaz com-

primé est un comburant ; il favo-

rise les combustions intensives ; il 

peut réagir violemment à des sub-

stances combustibles.

• 

Le temps de remplissage ne doit pas être réglé sur une valeur 

inférieure à 30 sec., pour recevoir un remplissage d’oxygène 

suffisant.

• 

Si l‘aération est insuffisante, des mélanges explosifs peuvent 

se former. L‘appareil doit donc être utilisé exclusivement dans 

des espaces bien aérés.

• 

Vérifier que les joints ne sont pas endommagés avant chaque 

utilisation .

• 

Après le travail, fermer le réducteur de pression de 

l‘alimentation en oxygène.

Pour la protection de l’appareil

 DANGER

Le travaux de maintenance ne peu-

vent être effectués que lorsque 

l’appareil est exempt de pression. 

• 

Maintenez les conduites d’oxygène et les raccords à vis ex-

empts de graisse.

Déballage

Utilisation conforme et description de l‘appareil

Application

Le poste de remplissage d’oxygène C 248 d’

IKA

 est uniquement 

conçu pour le remplissage des bombes calorimétriques C 5010 

avec de  l’oxygène.

Déballage

• 

Déballez l‘appareil avec précaution.

• 

En cas de dommage, établissez immédiatement un constat 

correspondant (poste, chemins de fer ou transporteur).

Volume de livraison

• 

C 248 remplissage d’oxygène 

• 

3 x Torique d’étanchéité

• 

Fixation par vis

• 

Rondelle d’étanchéité   

• 

Mode d’emploi

Description de l‘appareil

• 

Le tuyau de refoulement de 2m fourni peut être installé sans 

problème sur la bouteille d’oxygéne. Il n’est donc pas néces-

saire d’installer le poste de remplissage C 248 à proximité de 

la bouteille d’oxygène.

• 

La pression de rewmplissage réglée et la pression présente 

dans la bombe calorimétrique peuvent être lues directement 

sur le lieu de travail, des volumes de remplissage insuffisants 

dus au nonrespect du temps de remplissage minimal sont 

évités.

• 

L’ouverture et fermer constantes de la bouteille d’oxygène 

sont supprimés, pisque la soupape de retenue automatique ( 

piston compl. (2)) ne s’ouvre que lorsque une bombe calori-

métrique est remplie.

Summary of Contents for IKA C 248

Page 1: ...IKA C 248 Betriebsanleitung DE 3 Ursprungssprache Operating instructions EN 7 Mode d emploi FR 11 ZH 15...

Page 2: ...Gummifu 14 Frontfolie 15 Anschlussrohr 16 Abdeckkappe 17 T Verschraubung 18 Manometeranschluss 19 O Ring 10 x 1 5 3005 O Ring 5 x 2 3006 O Ring 4 x 1 75 3007 Dichtscheibe Item Description 2 Bulb comp...

Page 3: ...l rung 3 Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgem er Gebrauch und Ger tefunktion 4 Auspacken 4 Installation 5 Inbetriebnahme 5 Wartung und Reinigung 5 Zubeh r 6 Technische Daten 6 Ersatzteilliste Ersatzte...

Page 4: ...ise Zu Ihrem Schutz Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetrieb nahme vollst ndig und beachten Sie die Sicher heitshinweise Bewahren Sie die Betriebsanleitung f r Alle zug nglich auf Beachten Sie da...

Page 5: ...teln Farbstoffen Isopropanol Baustoffen Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Kosmetika Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Nahrungsmittel Tensidhaltiges Wasser Brennstoffen Tensidhaltiges Wasser Tragen Sie...

Page 6: ...ssiger Betriebsdruck bar max 40 Manometer bar 0 50 blicher F lldruck 30 Druckschlauch m 2 F llgeschwindigkeit sec 30 Momentaner F lldruck ablesbar Sauerstoffventil automatisches R ckschlagventil Abmes...

Page 7: ...with the standards or standardized documents EN ISO 12100 A copy of the complete EU Declaration of Conformity can be requested at sales ika com EU Declaration of conformity Page EU Declaration of Con...

Page 8: ...losed For protection of the device DANGER Maintenance tasks should be per formed without any excess pres sure on the system Keep lines and fittings through which oxygen flows free of grease Unpacking...

Page 9: ...ng these IKA approved cleaning agents Dye coloring Isopropanol Construction materials Water containing detergent Cosmetics Water containing detergent isopropanol Foodstuffs Water containing detergent...

Page 10: ...operating pressure bar max 40 Pressure gauge bar 0 50 Typical filling pressure 30 Pressure hose m 2 Filling speed sec 30 Current filling pressure readable Oxygen valve automatic non return valve Dime...

Page 11: ...e d fauts dus une utilisation non conforme et un soin et un entretien insuffisants allant l encontre des recommandations du pr sent mode d emploi Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce...

Page 12: ...la protection de l appareil DANGER Le travaux de maintenance ne peu vent tre effectu s que lorsque l appareil est exempt de pression Maintenez les conduites d oxyg ne et les raccords vis ex empts de g...

Page 13: ...iaux de construction Eau additionn e de d tergent Isopropanol Cosm tiques Eau additionn e de d tergent Isopropanol Produits alimentaires Eau additionn e de d tergent Combustibles Eau additionn e de d...

Page 14: ...e autoris e bar max 40 Manom tre bar 0 50 Pression de remplissage standard bar 30 Tuyau de refoulement m 2 Vitesse de remplissage sec 30 Pression de remplissage du moment lisible Soupape d oxyg ne sou...

Page 15: ...15 ZH 15 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 2 IKA 2014 68 EU EN ISO 12100 sales ika com...

Page 16: ...16 30 IKA C 248 C5010 C 248 3 x O 2 m C 248 C 248 11 2...

Page 17: ...17 40 2 m 80 mm 30 11 2 2 30 C 29 R1 4 SW 17 IKA C 5010 IKA IKA IKA 2 O 3 3007 3007 3 2 www ika com IKA IKA www ika com C 29 SW 17...

Page 18: ...18 www ika com bar max 40 bar 0 50 30 m 2 sec 30 W x D x H mm 130 x 180 x 330 kg 6...

Page 19: ......

Page 20: ...LTD Phone 44 1865 986 162 eMail sales england ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Guangzhou Phone 86 20 8222 6771 eMail info ika cn POLA...

Reviews: