background image

11

Langue d‘origine: allemand

FR

  

Page

Déclaration UE de conformité 

  11

Garantie 

 11

Explication des symboles 

  11

Consignes de sécurité 

12

Utilisation conforme et description de l’appareil  

  12

Déballage 12
Installation 

 13

Mise en service

  

 

13

Entretien et nettoyage  

  13

Accessoires 

 14

Caractéristiques techniques  

  14

Nomenclature des pièces de rechange et Illustration des pièces de rechange 

    2

Sommaire

En conformité avec les conditions de vente et de livraison d'

IKA

la garantie sur cet appareil est de 12 mois. En cas de problème 

entrant dans le cadre de la garantie, veuillez contacter votre reven-

deur spécialisé. Mais vous pouvez également envoyer directement 

l'appareil accompagné du bon de livraison et un descriptif de votre 

réclamation à notre usine. Les frais de transport restent alors à 

votre charge.

Garantie

La garantie ne s’étend pas aux pièces d’usure et n’est pas valable 

en cas de défauts dus à une utilisation non conforme et un soin et 

un entretien insuffisants, allant à l’encontre des recommandations 

du présent mode d’emploi.

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux réglementations 2014/68/UE et en conformité avec les 
normes ou documents normalisés suivant : EN ISO 12100. Une copie de la déclaration de conformité UE complète peut être demandée 
en adressant un courriel à l‘adresse [email protected].

Déclaration UE de conformité

 DANGER

 AVIS

 ATTENTION

Situation (extrêmement) dangereuse dans laquelle le non respect des prescriptions de sécurité peut cau-

ser la mort ou des blessures graves.

Situation dangereuse dans laquelle le non respect des prescriptions de sécurité peut causer la mort ou 

des blessures graves.Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, can result in injury.

Situation dangereuse dans laquelle le non respect des prescriptions de sécurité peut causer des blessures 

graves.

Indique par exemple les actions qui peuvent conduire à des dommages matériels.

Explication des symboles

AVVERTISSEMENT

Summary of Contents for IKA C 248

Page 1: ...IKA C 248 Betriebsanleitung DE 3 Ursprungssprache Operating instructions EN 7 Mode d emploi FR 11 ZH 15...

Page 2: ...Gummifu 14 Frontfolie 15 Anschlussrohr 16 Abdeckkappe 17 T Verschraubung 18 Manometeranschluss 19 O Ring 10 x 1 5 3005 O Ring 5 x 2 3006 O Ring 4 x 1 75 3007 Dichtscheibe Item Description 2 Bulb comp...

Page 3: ...l rung 3 Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgem er Gebrauch und Ger tefunktion 4 Auspacken 4 Installation 5 Inbetriebnahme 5 Wartung und Reinigung 5 Zubeh r 6 Technische Daten 6 Ersatzteilliste Ersatzte...

Page 4: ...ise Zu Ihrem Schutz Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetrieb nahme vollst ndig und beachten Sie die Sicher heitshinweise Bewahren Sie die Betriebsanleitung f r Alle zug nglich auf Beachten Sie da...

Page 5: ...teln Farbstoffen Isopropanol Baustoffen Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Kosmetika Tensidhaltiges Wasser Isopropanol Nahrungsmittel Tensidhaltiges Wasser Brennstoffen Tensidhaltiges Wasser Tragen Sie...

Page 6: ...ssiger Betriebsdruck bar max 40 Manometer bar 0 50 blicher F lldruck 30 Druckschlauch m 2 F llgeschwindigkeit sec 30 Momentaner F lldruck ablesbar Sauerstoffventil automatisches R ckschlagventil Abmes...

Page 7: ...with the standards or standardized documents EN ISO 12100 A copy of the complete EU Declaration of Conformity can be requested at sales ika com EU Declaration of conformity Page EU Declaration of Con...

Page 8: ...losed For protection of the device DANGER Maintenance tasks should be per formed without any excess pres sure on the system Keep lines and fittings through which oxygen flows free of grease Unpacking...

Page 9: ...ng these IKA approved cleaning agents Dye coloring Isopropanol Construction materials Water containing detergent Cosmetics Water containing detergent isopropanol Foodstuffs Water containing detergent...

Page 10: ...operating pressure bar max 40 Pressure gauge bar 0 50 Typical filling pressure 30 Pressure hose m 2 Filling speed sec 30 Current filling pressure readable Oxygen valve automatic non return valve Dime...

Page 11: ...e d fauts dus une utilisation non conforme et un soin et un entretien insuffisants allant l encontre des recommandations du pr sent mode d emploi Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce...

Page 12: ...la protection de l appareil DANGER Le travaux de maintenance ne peu vent tre effectu s que lorsque l appareil est exempt de pression Maintenez les conduites d oxyg ne et les raccords vis ex empts de g...

Page 13: ...iaux de construction Eau additionn e de d tergent Isopropanol Cosm tiques Eau additionn e de d tergent Isopropanol Produits alimentaires Eau additionn e de d tergent Combustibles Eau additionn e de d...

Page 14: ...e autoris e bar max 40 Manom tre bar 0 50 Pression de remplissage standard bar 30 Tuyau de refoulement m 2 Vitesse de remplissage sec 30 Pression de remplissage du moment lisible Soupape d oxyg ne sou...

Page 15: ...15 ZH 15 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 2 IKA 2014 68 EU EN ISO 12100 sales ika com...

Page 16: ...16 30 IKA C 248 C5010 C 248 3 x O 2 m C 248 C 248 11 2...

Page 17: ...17 40 2 m 80 mm 30 11 2 2 30 C 29 R1 4 SW 17 IKA C 5010 IKA IKA IKA 2 O 3 3007 3007 3 2 www ika com IKA IKA www ika com C 29 SW 17...

Page 18: ...18 www ika com bar max 40 bar 0 50 30 m 2 sec 30 W x D x H mm 130 x 180 x 330 kg 6...

Page 19: ......

Page 20: ...LTD Phone 44 1865 986 162 eMail sales england ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Guangzhou Phone 86 20 8222 6771 eMail info ika cn POLA...

Reviews: