IKA 10 basic Operating Instructions Manual Download Page 41

41

Lähtekeel: saksa

ET

Ohutusjuhised

• 

Seade ei sobi käsitsi kasutamiseks.

• 

Pöörake tähelepanu ohule, mis tuleneb

- kergesti süttivatest materjalidest,

- klaasi purunemisest mehaanilise löögi tagajärjel.

• 

Töö käigus võib seade kuumeneda.

• 

Kasutage ainult selliseid vahendeid, mille puhul töötlemisest 

tingitud energia andmine on kindel. See kehtib ka teiste 

energiaallikate, näiteks valguskiirguse puhul.

• 

Töödelge tervist kahjustavaid materjale vaid suletud anuma-

tes selleks ette nähtud tõmbekapis. Küsimuste korral pöör-

duge palun 

IKA

®

 poole.

• 

Masinat 

ei

 või kasutada plahvatusohtlikus keskkonnas, oht-

like ainetega ja vee all.

• 

Ohutut töötamist saab tagada üksnes osadega, millest on 

juttu peatükis “Lisaosad”.

• 

Lisaosade monteerimiseks peab seade olema vooluvõrgust 

lahutatud.

• 

Lahutage seade vooluvõrgust, enne kui eemaldate seadmelt 

kaane loksuti kaldenurga seadistamiseks.

• 

Ärge käitage seadet lahtise kaanega.

• 

Vooluvõrgust saab seadet eemaldada üksnes toitekaablist 

või seadme pistikust tõmmates.

• 

Pistikupesa peab vooluvõrguga ühendamiseks olema 

hõlpsasti kättesaadav ja ligipääsetav.

• 

Pärast vooluvarustuse katkestamist ei käivitu 

IKA

®

 

Roller 

6/10 basic

 iseeneslikult. 

IKA

®

 

Roller 6/10 digital

 ei kä-

ivitu režiimis A pärast vooluvarustuse katkestamist iseenes-

likult.

Seadme kaitseks

• 

Seadet võib lahti võtta üksnes eriala personal.

• 

Tüübisildil näidatud pinge peab vastama vooluvõrgu pingele.

• 

Eemaldatavad seadmeosad tuleb uuesti seadme külge pai-

galdada, et takistada võõrkehade, vedelike jne sattumist 

seadmesse.

• 

Vältige seadme ja lisaosade kukkumist ja hoope.

• 

Seadet võib kasutada vaid originaalpistikuga.

Teie kaitseks

Lugege kasutusjuhend enne kasutuselevõttu 

täielikult läbi ja järgige ohutusnõudeid.

• 

Hoidke kasutusjuhend kõigile kättesaadavana.

• 

Jälgige, et seadmega töötaks ainult koolitatud personal.

• 

Jälgige ohutusnõudeid, juhiseid, töökaitse- ja õnnetuse väl-

timse eeskirju.

• 

Kandke isiklikku kaitsevarustust vastavalt töödeldava vahen-

di ohuklassile. Vastasel korral esineb oht, mis tuleneb:

- vedelike pritsimises,

- osade väljaviskamises

- kehaosade, juuste, rõivaosade ja ehete vaheletõmbami- 

  sest.

• 

setage seade vabalt tasasele, stabiilsele, puhtale, libisemis 

kindlale, kuivale ja tulekindlale pinnale

• 

Seadme jalad peavad olema puhtad ja kahjustamata.

• 

Kontrollige enne igat kasutamist seadme ja lisaosade võima-

likke kahjustusi. Ärge kasutage defektseid detaile.

Tähelepanu!

  

Muljumisoht liikuvate osade ja korpuste va-

hel.

• 

Paigutage katseklaasid kindlalt rullikute vahele.

• 

Kinnitage lisadetailid hoolikalt, sest muidu võivad katse-

klaasid kahjustada saada või välja paiskuda.

• 

Laadige proovid seadmele vaid ühtlaselt.

• 

Laaditav mass ei tohi olla üle 2 kg. Arvestage maksimaalselt 

lubatud loksutusmasse.

• 

Ärge seadet liigutage ega transportige, kui see töötab või 

on vooluvõrku ühendatud.

• 

Vähendage pöörete arvu, kui

- meedium pritsib katseklaasist välja, kuna see pöörleb liiga  

  kiiresti,

- seade töötab ebaühtlaselt,

- seade ja/või katseklaasid hakkavad dünaamiliste jõudude  

  toel liikuma.

• 

Rychlosť otáčania znížte, ak

- médium v dôsledku príliš vysokej rýchlosti otáčania vystre- 

  kuje zo skúmaviek,

- chod zariadenia začína byť nepokojný,

- zariadenie alebo skúmavky sa pôsobením dynamických síl   

  začínajú pohybovať.

• 

Zariadenie nie je vhodné pre manuálnu prevádzku.

• 

Dbajte na opatrnosť s ohľadom na zvýšené nebezpečenstvo 

v súvislosti

- s horľavými materiálmi,

- s praskaním skla v dôsledku mechanickej vibračnej energie.

• 

Počas prevádzky sa zariadenie zohrieva.

• 

Pracujte výhradne s médiami, u ktorých zvýš-enie energie 

pri úprave nespôsobuje žiadne nebezpečenstvo. Platí to aj 

pre ostat né príčiny zvýšenia energie, napr. dopadajúcimi 

slnečnymi lúčmi.

• 

Choroboplodné materiály spracovávajte iba v uzavretých 

nádobách a s vhodnou odsávacou ventiláciou. S prípadnymi 

otázkami sa obracajte na 

IKA

®

.

• 

Zariadenie 

neuvádzajte

 do chodu v prostredí s 

nebezpečenst vom výbuchu.

• 

Bezpečnosť práce je zaručená iba pri použití príslušenstva, 

ktoré sa popisuje v kapitole “Príslušenstvo”.

• 

Príslušenstvo montujte iba ak je vytiahnutá sieťová vidlica.

• 

Zariadenie odpojte od napájacieho napätia pred vybratím 

veka zo zariadenia pri nastavovaní uhla sklonu vibračného 

stola.

• 

Zariadenie neuvádzajte do prevádzky s otvoreným vekom.

• 

Zariadenie sa úplne odpojí od napájacieho napätia iba vy-

tiahnutím vidlice zo zásuvky.

• 

Sieťová zásuvka pre sieťový napájací kábel musí byť ľahko 

prístupná.

• 

Po výpadku dodávky elektrickej energie sa 

IKA

®

 

Roller 

6/10 basic

 neuvedie znova samočinne do chodu. 

IKA

®

 

Roller 6/10 digital

 sa po výpadku dodávky elektrickej 

energie v režime A neuvedie znova samočinne do chodu.

Na ochranu zariadenia

• 

Zariadenie môže otvárať iba kvalifikovaný odborník.

• 

Sieťové napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku 

zariadenia.

• 

Snímateĺné diely zariadenia musia byť znova nasadené na 

zariadenie, aby sa vylúčila možnosť preniknutia cudzích te-

lies, kvapalín atď.

• 

Vyhýbajte sa udieraniu alebo nárazom do zariadenia alebo 

príslušenstva.

• 

Zariadenie sa môže prevádzkovať iba s originálnym zá-

suvným napájacím zdrojom.

Summary of Contents for 10 basic

Page 1: ...ok HU 39 Varnostna navodila SL 40 Bezpe nostn pokyny SK 40 Ohutusjuhised ET 41 Dro bas Nor des LV 42 Saugos Reikalavimai LT 43 BG 43 Indica ii de siguran RO 44 Indicaciones de seguridad ES 31 Veilighe...

Page 2: ...aste Start Stop F Start Stop button F Touche Start Stop G LED Counter G Counter LED G Compteur LED H LED Timer H Timer LED H Minuteur LED I Taste Timer I Timer button I Touche minuteur J Tasten Einste...

Page 3: ...bitte an Ihren Fachh ndler Sie k nnen aber auch das Ger t unter Beif gung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgr nde direkt an unser Werk senden Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten Gew hrlei...

Page 4: ...nehmbare Ger teile m ssen wieder am Ger t ange bracht werden um das Eindringen von Fremdk rpern Fl s sigkeiten etc zu verhindern Vermeiden Sie St e und Schl ge auf Ger t oder Zubeh r Das Ger t darf nu...

Page 5: ...en Zur Sicherheit des Anwenders schaltet das Ger t automatisch ab wenn die Rollen blockieren und oder nicht mehr frei drehbar sind Pr fen ob die Netzspannung des Netzteiles mit der Angabe auf dem Type...

Page 6: ...r Counter misst die Zeit von Sch ttelbeginn bis Sch ttelende Die LED Counter G blinkt rot Bet tigen Sie die Taste Start Stop F zum Beenden des Sch t telvorganges wird die gemessene Zeit angezeigt Bei...

Page 7: ...begr en bieten die seitlichen Begrenzungen ein zus tzliche Sicherheit Montage Stecken Sie die Tube Begrenzungen auf 1 Demontage Nehmen Sie die Tube Begrenzungen ab 1 Ein Ausbau Rollen Ausbau Nehmen Si...

Page 8: ...eibung ein IKA Roller 6 10 digital Wenn ein Fehler auftritt wird dieser durch einen Fehlercode im Display angezeigt z B Er 4 Bei einer St rung w hrend des Betriebes gehen Sie wie folgt vor 1 Ger t aus...

Page 9: ...zahl 1 rpm Schritte Anzeige Drehzahl 7 Segment LED Zeitschaltuhr ja Anzeige Zeitschaltuhr 7 Segment LED Betriebsart Dauerfunktion Timer und Dauer funktion Einstellung Zeitschaltuhr min sec 1 Einstellu...

Page 10: ...uments EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 A1 A2 and EN ISO 12100 Declaration of conformity Explication of warning symbols General hazard Crush hazard In accordance with IKA warranty conditi...

Page 11: ...test tube due to excessive speed the appliance is not running smoothly dynamic forces start to cause the device and or test tubes to move around The appliance is not suitable for manual operation Bew...

Page 12: ...is suitable for use in all areas apart from domestic areas and areas directly connected to a low voltage supply which also serves domestic areas The safety of the user cannot be guaranteed if the app...

Page 13: ...he Timer LED H flashes red Counter The counter measures the time from the start of shaking to the end The Counter LED G flashes red If the Start Stop button F is pressed the shaking process stops and...

Page 14: ...SH additional safety so that the tubes cannot fall off the shaker 1 1 2 3 Removal fitting tube fences The front and back tube fences must be in position when the device is in operation The side tube...

Page 15: ...displayed then take one of the following steps Contact the IKA service department Send the device for repair including a short description of the fault Spare parts order When ordering spare parts ple...

Page 16: ...m steps Speed display 7 segment LED Timer yes Timer display 7 segment LED Operating mode continuous timer and continu operation Adjustment timer min sec 1 Adjustment timer max h min 99 h 59 min Abmess...

Page 17: ...acter votre revendeur sp cialis Mais vous pouvez galement envoyer directement l appareil accompagn du bon de livraison et un de scriptif de votre r clamation notre usine Les frais de transport restent...

Page 18: ...on de la plaque d identification doit correspondre avec la tension du r seau Les pi ces d montables de l appareil doivent tre repos es sur l appareil pour emp cher la p n tration de corps tran gers de...

Page 19: ...s prouvettes IKA Roller 6 10 digital Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvettes Fonctionnement continu d une ou de plusieurs prouvettes Utilisation conforme Secteur d utilisation Laborato...

Page 20: ...le temps coul entre le d but et la fin des secousses Le compteur LED G passe au rouge Lorsque vous appuyez sur la touche Start Stop F pour arr ter les secousses le temps relev s affiche Lorsque vous r...

Page 21: ...s apportent une s curit suppl mentaires pour les tubes d une certaine taille Montage Fixez les d limitations pour tubes 1 D montage Retirez les d limitations pour tubes 1 Montage d montage des rouleau...

Page 22: ...service d IKA Envoyez l appareil avec un bref descriptif de l erreur combustibles eau tensioactive substances non indiqu es consultez IKA La commande de pi ces de rechange Lors de la commande de pi ce...

Page 23: ...rotation pas de 1 rpm Affichage vitesse de rotation LED 7 segments Minuteur oui Affichage minuteurr LED 7 segments Mode de fonctionnement fonction continue fonction minuteur et continue R glage minut...

Page 24: ...24 RU 24 24 24 25 25 26 26 26 28 29 29 30 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 UE 2014 35 EU EN 61010 1 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 A1 A2 EN ISO 12100 IKA 24...

Page 25: ...25 IKA Roller 6 10 basic digital 1 SH Fig 1 2 IKA IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...

Page 26: ...26 s IKA Roller 6 10 basic 100 240 Power L M F 30 F Power L M IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital IKA Roller 6 10 basic IKA Roller 6 10 digital...

Page 27: ...27 IKA Roller 6 10 digital 100 240 Power L K 5 80 1 I H G F I 1 99 59 J F 0 J F F Power L...

Page 28: ...28 1 1 1 2 A B A B Pr F Po wer L 1 1 2 3 SH F Power L...

Page 29: ...29 IKA www ika com IKA www ika com IKA IKA IKA IKA Roller 6 10 basic Power 1 2 3 a IKA Rocker 6 10 digital Er 4 1 2 3 a Er 3 Er 4...

Page 30: ...sic 10 basic 6 digital 10 digital V 24 W 24 W 16 W 9 kg 2 3 rpm 5 rpm 30 rpm 80 10 5 1 rpm 7 7 1 h min 99 h 59 min x x mm 240 x 115 x 545 380 x 115 x 545 kg 4 6 6 8 4 6 6 8 6 10 6 10 mm 32 32 mm 340 3...

Page 31: ...oold personeel met het apparaat werkt Tenga en cuenta el peligro que entra an los materiales inflamables los dispositivos de vidrio que pueden romperse como conse cuencia de una energ a de agitaci n m...

Page 32: ...della messa in funzione si raccomanda di leggere le istruzioni per l uso e di osserva re attentamente le norme di sicurezza Conservare con cura le istruzioni per l uso rendendole ac cessibili a tutti...

Page 33: ...hio per la regolazione dell angolo di inclinazione della tavola di scuotimento Non far funzionare l apparecchio con il coperchio aperto La separazione dell apparecchio dalla rete di alimentazi one ele...

Page 34: ...ges ut kroppsdeler h r kl r og smykker som setter seg fast Oprindelsessprog tysk Apparatet er ikke egnet til manuel drift V r opm rksom p farer som skyldes ant ndelige materialer glasbrud p g a mekani...

Page 35: ...sen er ko plet fra Koble apparatet fra str mforsyningen f r du tar av lokket for justere hellingsvinkelen p risteplaten Ikke bruk apparatet med lokket pent Apparatet kan kun koples fra str mnettet ved...

Page 36: ...o n o adequado para o funcionamento manual Idioma original alem o Cuidado com os riscos decorrentes de uso de materiais inflam veis ruptura de vidro por ac o de for as mec nicas de oscila o Durante o...

Page 37: ...6 10 basic IKA Roller 6 10 digital A Urz dzenie zasila pr bkami wy cznie w r wnomierny spos b Masa adunku nie mo e przekroczy 2 kg Przestrzega maksymalnie dopuszczalnych mas w procesie oscylacyjnym Ni...

Page 38: ...0 digital nie za cza si ponownie samoczynnie w trybie A po przerwie w zasilaniu Ochrona urz dzenia Urz dzenie mo e by otwierane wy cznie przez wykwalifi kowany personel Informacja o napi ciu podana na...

Page 39: ...zg sba j nnek A k sz l k k zi m k dtet sre nem alkalmas gyeljen arra hogy vesz lyhelyzet l phet fe gy l kony anyagok kezel s n l a mechanikus r z energia k vetkezt ben fell p vegt r sn l zemel s k zbe...

Page 40: ...o nosti Odstrekuj cich kvapal n Vymr ovania dielcov Zachytenia ast tela vlasov oble enia a perkov Zariadenie polo te vo ne na rovn stabiln ist nek zav such a nehor av povrch Izvorni jezik nem ina Pazi...

Page 41: ...Muljumisoht liikuvate osade ja korpuste va hel Paigutage katseklaasid kindlalt rullikute vahele Kinnitage lisadetailid hoolikalt sest muidu v ivad katse klaasid kahjustada saada v i v lja paiskuda Laa...

Page 42: ...misko sp ku ietekm ier ce un vai m enes var main t savu poz ciju Ori in lvaloda v cu Iek rta nav piem rota manu lai lieto anai emiet v r ka past v risks non kt saskarsm ar uzliesmojo m viel m meh nisk...

Page 43: ...pavojingo mis med iagomis ir po vandeniu Saugus darbas u tikrinamas tik naudojant priedus apra ytus sky riuje Priedai Priedus montuokite tik i elektros tinklo i trauk ki tuk Atjunkite prietais nuo mai...

Page 44: ...s se deplaseze datorit for elor dinamice Aparatul nu se preteaz pentru exploatare n regim manu al Limba original german Aten ie la riscul provocat de materialele inflamabile spargerea sticlei datorit...

Page 45: ...45...

Page 46: ...Notes...

Page 47: ......

Page 48: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 4431500b...

Reviews: