background image

6

2

x 4

1

3

BY "NFC:

MIDDLE OF THE NIGHT VERSION
DALI VERSION

OK

art. X410

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

BY WIRING (DALI):

Per la programmazione con interfaccia via cavo è necessario contattare la "iGuzzini" comunicando il tipo di 

alimentatore montato sul prodotto.
To program with an interface connected via cable, contact "iGuzzini" and inform them of the type of power 

supply mounted on the product.
Pour la programmation avec interface filaire, veuillez contacter la société iGuzzini en spécifiant le type de 

ballast installé sur le produit.
Für die Programmierung mit Kabelschnittstelle kontaktieren Sie bitte iGuzzini unter geben den Typ des am 

Produkt angebrachten Versorgungseinheit an
Neem voor de programmering met interface via kabel contact op met "iGuzzini" en vermeld het type VSA dat 

op het product is gemonteerd.
Para la programación con interfaz por cable, es necesario contactar con "iGuzzini" y facilitar el tipo de 

alimentador montado en el producto.
Det er nødvendigt, at kontakte  "iGuzzini" og oplyse om hvilken strømforsyningstype, der er monteret på pro-

duktet, ved programmering med interface via kabel.
For programmering med grensesnitt via kabel må du kontakte "iGuzzini" og opplyse om hva slags 

strømforsyningsenhet som er montert på produktet.
För programmering av gränssnitt via kabel måste man kontakta "iGuzzini" och uppge vilken typ av nätaggregat 

som är monterat på produkten.

Для программирования интерфейса при помощи кабеля необходимо связаться с компанией «iGuzzini» 

и сообщить тип блока питания, установленного в изделии.
如用电缆连接设置必须联系iGuzzini,并告知产品上安装的变压器类型。

NO

OK

MIDDLE OF THE 
NIGHT VERSION

DALI VERSION

- La programmazione deve essere fatta da personale esperto ed in sicurezza.
- Programming must be performed by expert personnel operating in safe conditions.
- La programmation doit être effectuée par un personnel expérimenté et en conditions de 
sécurité.
- Die Programmierung muss durch Fachpersonal und unter Sicherstellung erfolgen.
- De programmering moet door ervaren personeel en onder veilige omstandigheden    
  worden verricht.
- La programación debe ser efectuada por personal experto y de manera segura.
- Programmeringen skal afvikles af erfarent personale og under sikre forhold.
- Programmeringen må gjøres av ekspertpersonale og under sikre betingelser.
- Programmeringen ska utföras av behörig personal och under säkra förhålland en.

- Программирование должно выполняться опытным персоналом и в условиях 

безопасности.
- 应由专业人员在安全前提下进行编程。

IT

EN

FR

DE

NL

   

ES

  DA

NO

SV

RU

ZH

“Evitare di aprire il prodotto in presenza di condizioni ambientali umide”
“Avoid opening the product in damp weather conditions”
« Éviter d’ouvrir le produit en présence d’humidité ambiante »
“Das Produkt nicht bei feuchten Umgebungsbedingungen öffnen”
“Het product niet openen in een vochtige omgeving”
“No abrir el producto en presencia de humedad en el ambiente”
“Undgå at åbne produktet i fugtige miljøforhold “
“Unngå å åpne produktet under fuktige miljøbetingelser”
“Öppna inte produkten i fuktiga miljöer”

Не вскрывайте продукт при высокой влажности
“避免在潮湿环境下打开本产品”

IT

EN

FR

DE

NL

ES
DA

NO

SV

RU

ZH

PROGRAMMING

Summary of Contents for TWILIGHT MIDDLE OF THE NIGHT E024

Page 1: ...TALLAZIONE DEL SISTEMA TWILIGHT RISPETTARE SCRUPO LOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE TWILIGHT SYSTEM MAKE SURE ALL CURRENT NA TIONAL REGULATIONS RELATING TO IN...

Page 2: ...M51 EM54 EM55 EM58 EM59 EM62 EM63 EM66 EM67 art E002 E003 E006 E007 E010 E011 E014 E015 E018 E019 E022 E023 E026 E027 E030 E031 E034 E035 E038 E039 E042 E043 E046 E047 E217 E218 E219 E221 E226 E227 E2...

Page 3: ...n IPXX degree of protection N B Pour le raccordement lectrique a la ligne servez vous de l art BZK6 BZS6 ou bien d autres dispositifs de connexion garantissant l indice de protection IP67 N B Der Ansc...

Page 4: ...n Enroscar en firme Stram godt til Skrues i bund Dra t till botten 7Nm DALI 4x 4 Nm 2 5 Nm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm 4 5 poles L 8mm L 30mm Da 2 Da 1 4 N BLU BLUE BLEU BLAU BLAUW AZUL BL BL...

Page 5: ...calculated as an average of the four previous days Le driver ne consid re comme valide qu une dur e de nuit sup rieure 3 heures et inf rieure 18 heures Le premier jour apr s l installation il n y a a...

Page 6: ...av gr nssnitt via kabel m ste man kontakta iGuzzini och uppge vilken typ av n taggregat som r monterat p produkten iGuzzini iGuzzini NO OK MIDDLE OF THE NIGHT VERSION DALI VERSION La programmazione d...

Page 7: ...7 4 4 5 5 OK 6 6...

Page 8: ...Achten Sie darauf dass die Kabel nicht eingeklemmt und nicht ber die Vorspr nge gef hrt werden siehe Abbildung A Zorg dat de kabels niet worden platgedrukt en dat ze boven de kuipen worden gevoerd zo...

Page 9: ...xtended maintenance is carried out at a high humidity level leave the product on for half an hour and then close the lid using the anchoring brackets En cas d entretien prolong haut degr d humidit il...

Page 10: ...SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANTIEQU ENCASD UTILISATION CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER ACHTUNG DIE SICHERHEIT DES GER TES WIRD NUR DURCH...

Page 11: ...e der auf den entsprechenden Abbildungen gezeigten Vorgehensweise Als de storing niet wordt de procedure die staat aangegeven in de betreffende afbeeldin gen Si la aver a subsiste continuar con el pro...

Page 12: ...gure A Achten Sie darauf dass die Kabel nicht eingeklemmt und nicht ber die Vorspr nge gef hrt werden siehe Abbildung A Zorg dat de kabels niet worden platgedrukt en dat ze boven de kuipen worden gevo...

Page 13: ...E NL ES DA NO SV RU ZH Se il prodotto funziona seguire la procedura riportata nelle relative figure If the product works follow the procedure as detailed in the corresponding figures Si le produit fon...

Page 14: ...5 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy 30 min 1 2 x 4 3Nm...

Page 15: ...Version Art X102 X126 TWILIGHT MIDDLE OF THE NIGHT VERSION DALI VERSION ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERV...

Page 16: ...EM57 EM60 EM61 EM64 EM65 art E004 E005 E006 E007 E016 E017 E018 E019 E028 E029 E030 E031 E040 E041 E042 E043 EM44 EM45 EM46 EM47 EM48 EM49 EM50 EM51 art E008 E009 E010 E011 E020 E021 E022 E023 E032 E...

Page 17: ...ispositivos de conexi n en clase II para garantizar grado de protecci n IP67 BZK6 BZS6 IP67 2 5 Nm MAX 4 mm 2 8 mm 30 mm 6 5 8 mm 8 9 mm 9 13 mm D mm art BZK6 MIDDLE OF THE NIGHT 2 PESO DIMENSIONI E S...

Page 18: ...LI 4x 4 Nm 2 5 Nm 11 17 mm 8 11 mm D 2 MAX 2 5 mm D mm 4 5 poles L 8mm L 30mm Da 2 Da 1 4 N 3 L art BZS6 DALI 7Nm Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme AZZURRO BLUE AZUL MARRONE BROWN MARRO...

Page 19: ...alle 3 ore ed inferiore a 18 ore Il primo giorno dopo l installazione non vi alcuna riduzione della luminosit Dal quinto giorno in poi la lunghezza della notte calcolata come media dei quattro giorni...

Page 20: ...mounted on the product Para la programaci n con interfaz por cable es necesario contactar con iGuzzini y facilitar el tipo de alimentador montado en el producto iGuzzini Evitare di aprire il prodotto...

Page 21: ...7 4 4 5 5 OK 6 6...

Page 22: ...stessi sopra le poppette come indicato in figura A Make sure that the cables are not crushed and do not pass above projections as shown in Figure A Evitar el aplastamiento de los cables y el paso de l...

Page 23: ...zzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini LED iGuzzini La sorgente luminosa inserita in questo apparecchio deve essere...

Page 24: ...CI N DEL LED N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA TWILIGHT RISPETTARE SCRUPO LOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE TWILIGHT SYSTEM MAKE SURE ALL CURRENT NA TIO...

Page 25: ...a riportata nelle relative figure IIf the fault persists follow the procedure as detailed in the corresponding figures Si la aver a subsiste continuar con el procedimiento indicado en las respectivas...

Page 26: ...sopra le poppette come indicato in figura A Make sure that the cables are not crushed and do not pass above projections as shown in Figure A Evitar el aplastamiento de los cables y el paso de los mis...

Page 27: ...f an hour and then close the lid using the anchoring brackets En caso de operaciones prolongadas de mantenimiento en condiciones de humedad elevada se recomienda dejar el producto encendido durante me...

Page 28: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Page 29: ...product blokkeert AFB 1 Om dit te herstellen moet u 5 keer in 3 seconden op de toets drukken zoals aangegeven in AFB 2 nadat de storing is opgelost ATENCI N con este error de conexi n existe un riesg...

Page 30: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 31: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 32: ...e il difetto stato rimosso WARNING with this connection error the product risks to get blocked FIG 1 To restore press the button 5 times in 3 seconds as shown in FIG 2 after removing the defect ATENCI...

Page 33: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Page 34: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 35: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 36: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: