background image

6

4,2 Nm  

IT

EN

FR

DE

NL
ES

DA

NO

SV

RU

ZH

N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.

N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.

..

N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.
N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.
N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.
OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для замены СИДов обращайтесь в компанию iGuzzini.
注意:如需LED更换的信息,请联系iGuzzini。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore 

per la sua sostituzione.
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manu-

facturer for its replacement.
En cas d'endommage de l'écran de protection le produit ne peut pas être utilizé, contactez 

le fabricant pour le remplacement.
Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren 

Sie in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.
Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de 

fabrikant wenden voor het vervangen van het glas.
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.
Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med 

henblik på udskiftning.
Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produse-

nten for å få det skiftet.
Om

 glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut glaset.

旦玻璃破碎后产品将不能再使用,须联系生产商予以更换。

В случае разбивания стекла не используйте прибор, обратитесь к 

его производителю для замены.

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.

Do not stare at the operating lighting source

Ne pas fixer la source lumineuse lorsqu’elle est allumée.

Die Lichtquelle nicht über längere Zeit mit dem Blick fixieren.

Bevestig de lichtbron niet terwijl deze in werking is.

No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.

Fastgør ikke lyskilden under dens drift.

Se ikke direkte på lyskilden når den er i funksjon.

Fäst inte ljuskällan medan den är i funktion

Не смотрите на источник света во время его функционирования

请勿注视亮着的光源。

IT

EN

FR

DE

NL
ES

DA

NO

SV

RU

ZH

Attenzione, rischio di scossa elettrica
Caution, risk of electric shock
Attention, risque de choc électrique
Achtung, Stromschlaggefahr
Let op, gevaar voor elektrische schok
Atención: riesgo de descarga eléctrica
Advarsel: Fare for elektrisk stød
Forsiktig! Fare for elektrisk støt
Observera, risk för elstöt

Внимание, риск поражения электрическим током
小心,触电危险

“Evitare di aprire il prodotto in presenza di condizioni ambientali umide”
“Avoid opening the product in damp weather conditions”
« Éviter d’ouvrir le produit en présence d’humidité ambiante »

“Das Produkt nicht bei feuchten Umgebungsbedingungen öffnen”

“Het product niet openen in een vochtige omgeving”
“No abrir el producto en presencia de humedad en el ambiente”
“Undgå at åbne produktet i fugtige miljøforhold “
“Unngå å åpne produktet under fuktige miljøbetingelser”
“Öppna inte produkten i fuktiga miljöer”

Не вскрывайте продукт при высокой влажности
“避免在潮湿环境下打开本产品”

IT

EN

FR

DE

NL
ES

DA

NO

SV

RU

ZH

NF

C

OK

art.   X410

NFC

TOLGIERE LA PROTEZIONE

REMOVE THE PROTECTIVE ELEMENT

RETIRER LA PROTECTION

DEN SCHUTZ ENTFERNEN

DE BESCHERMING VERWIJDEREN

QUITAR LA PROTECCIÓN

TAG BESKYTTELSEN AF

FJERN BESKYTTELSEN

TA BORT SKYDDET

I

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

E’ possibile programmare il prodotto via NFC anche con smartphone utilizzando l’APP 

di programmazione del costruttore del driver. Per dettagli vedi il sito www.iguzzini.com.
The product can be programmed via NFC even with a smartphone using the driver 

manufacturer’s programming APP. For more details, see the www.iguzzini.com website.
Le produit peut être programmé via NFC aussi avec un smartphone en utilisant l’appli-

cation de programmation du fabricant du driver. Pour des informations plus détaillées, 

veuillez consulter le site www.iguzzini.com.
Das Produkt kann über NFC-Technologie auch mit einem Smartphone betrieben werden. 

Dafür die Programmierungs-App des Treiberherstellers verwenden. Für Einzelheiten 

siehe die Website www.iguzzini.com.
Het product kan ook via NFC worden geprogrammeerd met een smartphone. Gebruik 

hiervoor de programmeer-app van de fabrikant van de driver. Ga voor verdere informatie 

naar de site www.iguzzini.com.
El producto se puede programar por NFC, incluso con un teléfono móvil utilizando la 

aplicación de programación del fabricante del controlador. Para más información, entrar 

en www.iguzzini.com.
Det er også muligt at programmere produktet via NFC med en smartphone via driverfa-

brikantens programmerings APP. Indhent yderligere detaljer på sitet www.iguzzini.com.
Det er mulig å programmere produktet via NFC også med smarttelefon, gjennom pro-

grammeringsappen til driverproduseten. For detaljer, se www.iguzzini.com.

Produkten kan programmeras via NFC även med smartphone, med hjälp av program

-

meringsappen från drivenhetens tillverkare. För detaljer hänvisas till webbplatsen www.

iguzzini.com.

Изделие  можно  запрограммировать  даже  со  смартфона  через  ближнюю 

бесконтактную  связь  NFC  при  помощи  приложения  для  программирования  от 

изготовителя драйвера. Более подробную информацию смотрите на сайте www.

iguzzini.com.

也可以在带有NFC功能的智能手机上用驱动器制造商的编程APP来设置产品。有关详情

请见网站www.iguzzini.com。

Summary of Contents for PLATEA PRO

Page 1: ...ons Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensiones M l M l M tt a x b x c x d m m S Superficie Surface Surface Oberfl che Oppervlak Superficie Overflade Overflate Yta mq 5 32 214 x 74 x 296 x 53 0 063...

Page 2: ...RIALE DI SUP PORTO MURATURA CALCESTRUZZO METALLO SU CUI VIENE APPLICATO IL PRODOTTO FOR ATTACHMENT USE EXPANSION PLUGS WITH M8 SCREW CHOOSE THE TYPE OF PLUG NYLON STEEL CHEMICAL REACTION ACCORDING TO...

Page 3: ...i der Planung einer Beleuchtungs und Elektroanlage bestimmen Sie die zul ssigen H chststr me unter Ber cksichtigung folgender Faktoren 16A von den Klemmleisten zugelassener Nennstrom Sicherheitskoeffi...

Page 4: ...4 7 0 10 0 8 5 D mm mm 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 14 5 16 0 15 5 D 7mm 11 5mm 11 5mm 16mm 15 4 OK NO OK NO...

Page 5: ...ia cable contact iGuzzini and inform them of the type of power supply mounted on the product Pour la programmation avec interface filaire veuillez contacter la soci t iGuzzini en sp cifiant le type de...

Page 6: ...evaar voor elektrische schok Atenci n riesgo de descarga el ctrica Advarsel Fare for elektrisk st d Forsiktig Fare for elektrisk st t Observera risk f r elst t Evitare di aprire il prodotto in presenz...

Page 7: ...823 P824 P825 P826 P827 P836 P837 P838 P839 P840 P841 P842 P843 P844 P845 P846 P847 P848 P849 P850 P851 P852 P853 P854 P855 P856 P857 P858 P859 E805 E806 P860 P861 P862 P863 P864 P865 P866 P867 P868 P...

Page 8: ...P846 P847 P858 P859 P868 P869 P802 P803 P814 P815 P824 P825 P844 P845 P856 P857 P866 P867 L 1 3h h 40 45 x 2 x x x x 1 3L art MY58 MY59 art MY60 MY61 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Maria...

Page 9: ...0 526 01 IS10678 01 PLATEA PRO MAINTENANCE INSTRUCTION SHEET ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNIN...

Page 10: ...att identifiera korrekt reservdel genom att uppge produktkod 3 XXXX XXX X XX XXXX som anges p produkten iGuzzini 3 XXXX XXX X XX XXXX iGuzzini 3 XXXX XXX X XX XXXX I GB F D NL E DK N S RUS CN Se il g...

Page 11: ...4 P885 0 257 0 95 P886 P887 P888 P889 P890 P891 P892 P893 0 382 0 95 E913 E914 E915 E916 0 237 0 95 2 510 527 04 IS10679 04 ART 0 152 0 95 P790 P791 P792 P973 P796 P797 P800 P801 P802 P803 P804 P805 P...

Page 12: ...BLY ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA 4x M6 x 16mm 4x M6 x 16 4 2 Nm 4 2 N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSA MENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHENINSTALLINGTHESYSTEM STRIC...

Page 13: ...o determinare le correnti massime ammissibili considerando i seguenti fattori 16A corrente nominale ammessa dalle morsettiere coefficiente di sicurezza per tenere conto delle sovratensioni e contempo...

Page 14: ...3 M MIN 7mm MAX 14mm MIN 7mm MAX 16mm S 2 5mm MAX 7 0 10 0 8 5 D mm mm 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 14 5 16 0 15 5 D 7mm 11 5mm 11 5mm 16mm 15 4 7 7 14 16 2 5 2...

Page 15: ...LI con riferimento alle norme EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 The product complies with the DALI standard with reference to the EN 62386 101 EN 62386 102 and EN 62386 207 standards El producto es...

Page 16: ...the www iguzzini com website El producto se puede programar por NFC incluso con un tel fono m vil utilizando la aplicaci n de programaci n del fabricante del controlador Para m s informaci n entrar en...

Page 17: ...4 P805 P816 P817 P826 P827 P846 P847 P858 P859 P868 P869 P802 P803 P814 P815 P824 P825 P844 P845 P856 P857 P866 P867 L 1 3h h 40 45 x 2 x x x x 1 3L art MY58 MY59 art MY60 MY61 AR IT EN ES Richiudendo...

Page 18: ...0 P791 P792 P793 P796 P797 P800 P801 P802 P803 P804 P805 P806 P807 P808 P809 P810 P811 P812 P813 P814 P815 P816 P817 E803 E804 P818 P819 P820 P821 P822 P823 P824 P825 P826 P827 P836 P837 P838 P839 P84...

Page 19: ...RONICA 3 SOSTITUZIONE DEL LED INTERVENTION METHOD IN THE EVENT OF A BREAKDOWN OR MAINTE NANCE WORK PERFORMTHE FOLLOWING SEQUENCE OF CHECKING AND REPLACEMENT PROCEDURES 1 REPLACE FUSE AND VARISTOR if a...

Page 20: ...r la cela del Led que no funciona Contactar iGuzzini I GB E I GB E Contattare la iGuzzini per identificare il ricambio corretto comunicando il codice prodotto 3 XXXX XXX X XX XXXX riportato sul prodot...

Page 21: ...LL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C RU 25 C ZH 25 C AR 25 1 154 627 03 IS09175 03 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO...

Page 22: ...med energieffektivitetsklasse F Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning F F F AR F 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 23: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 24: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 25: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: