background image

7

NO DMX

OFF +

=

 “NON SI GARANTISCE IL SINCRONISMO DELLA RUOTA COLORI DI PIU’ PRODOTTI ALIMENTATI SENZA SISTEMA DI CONTROLLO DMX”. 
“COLOUR WHEEL SYNCHRONISM NOT ENSURED IF SEVERAL PRODUCTS POWERED WITHOUT DMX CONTROL SYSTEM”.
« LE SYNCHRONISME DE LA ROUE DE COULEURS N'EST PAS ASSURÉ EN CAS DE PLUSIEURS APPAREILS ALIMENTÉS SANS SYSTÈME DE CONTRÔLE DMX ».
“DER SYNCHRONLAUF DES FARBRADS MEHRERER PRODUKTE, DIE OHNE DMX-STEUERSYSTEM VERSORGT WERDEN, KANN NICHT GEWÄHRLEISTET WERDEN ”.

”DE SYNCHRONICITEIT VAN HET KLEURENWIEL VAN MEERDERE PRODUCTEN WORDT NIET GEGARANDEERD ALS DEZE NIET WORDEN GEVOED DOOR EEN DMX CONTROLESY-
STEEM”.
“NO SE GARANTIZA EL SINCRONISMO DE LA VARIACIÓN CROMÁTICA EN CASO DE PRODUCTOS MÚLTIPLES ALIMENTADOS SIN SISTEMA DE CONTROL DMX”.
“DER GIVES INGEN GARANTI FOR FARVESTYRINGENS SYNKRONISME FOR FLERE TILSLUTTEDE PRODUKTER UDEN DMX-STYRESYSTEM”.
«VI KAN IKKE GARANTERE SYNKRONISERING AV FARGEENDRINGEN I FLERE PRDUKTER SOM FUNGERER UTEN DMX KONTROLLSYSTEM» 
VI GARANTERAR INTE SYNKRONISERAD FÄRGVÄXLING AV FLERA PRODUKTER SOM MATAS UTAN DMX-STYRSYSTEM.

«НЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ СИНХРОНИЗАЦИИ ВАРИАЦИИ ЦВЕТА НЕСКОЛЬКИХ ПРИБОРОВ, ЗАПИТАННЫХ БЕЗ СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ DMX”.
“如果多个通电产品无 DMX 控制系统,则无法确保色轮同步。”

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

I

GB

F

D

NL

 

 

DK

N

S

RUS

CN

Calcolare il numero massimo dei prodotti collegabili in cascata, tenendo conto  dell'assorbimento dei prodotti, della sezione dei cavi, della lunghezza dei cavi  e della corrente max dei  connet-
tori (8A).

Calculate the maximum number of products connectable in cascade based on products' consumption, connectors' maximum current, cables' section and length (8A).

Calculer le nombre maximum de produits raccordables en cascade en tenant compte de la puissance absorbée par les luminaires, de la section et de la longueur des câbles ainsi que du 
courant maximum des connecteurs (8A).

Die maximale Anzahl der in Kaskadenschaltung anschließbaren Produkte unter Berücksichtigung der Leistungsaufnahme der Produkte, Kabeldurchmesser und -länge sowie des max. Stroms 
der Verbinder berechnen (8A).

Bereken het maximale aantal producten dat in cascadevolgorde kan worden aangesloten. Houd rekening met de stroomopnamen van de producten, van de kabeldiameter, de lengte van de 
kabels en van de max stroom van de connectoren (8A).

Calcular el número máximo de productos conectables en cascada, teniendo en cuenta la absorción de los productos, la sección de los cables, la longitud de los cables y la corriente máxima de 
los conectores (8A).

Beregn det maksimale antal produkter, der kan tilsluttes på række, idet der tages højde for produkternes strømforbrug, kablernes tværsnit og længde samt stikkenes maksimale strømstyrke 
(8A).

Beregne maksimalt antall produkter som kan kaskadekobles. Ta med i betraktningen produktenes strømopptak, ledningenes tverrsnitt og lengde, samt koblingsstykkenes toppstrøm (8A).

Beräkna max. antal produkter som kan kaskadkopplas genom att ta hänsyn till produkternas strömförbrukning, kablarnas tvärsnitt och längd, samt kontakternas max. ström (8A).

Рассчитать максимальное число последовательно подсоединяемых изделий, учитывая поглощение изделий, сечение и длину  проводов и макс. ток разъемов 

(8A)

.

根据产品的能耗、连接端的最大电流、电线的截面大小和长度,计算出可并列连接的最多产品数 

(8A)

Summary of Contents for MAXIWOODY

Page 1: ...ION DEL CONJUNTO EQUIPADO CON ACCESORIO MAKS M L V GT OG OVERFLADE AF DEN SAMLEDE INSTALLATION INKL EKSTRAUDSTYR MAKSIMAL ST RRELSE VEKT OG OMR DE P SAMMENSETNINGEN MED TILBEH R M TT VIKT OCH MAX YTTR...

Page 2: ...en Sie sich bitte an die jeweils entsprechende Bedienungsanweisung Voor het installeren van de spots op de systemen citywoody framewoody en multiwoody moet u zich wenden tot het betreffende instructie...

Page 3: ...er Abbildung ersichtlichen Kabeln best ckt N B Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoals voor de keuring vereist is het product voorzien van de in de afbeelding aangegeven kab...

Page 4: ...t BZN7 art BZQ7 ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING DMX 7 8 mm 50 mm 10 mm 7 8 mm 50 mm 10 mm max 4mm2 max 2mm...

Page 5: ...sigtede tr kp virkninger Kabelvekt p produktet eller ved bli utilsiktet strukket kan for rsake skade p produktet Unng begge Undvik att kabelns vikt eller dess dragsp nning sliter p utrustningen N B Pe...

Page 6: ...6 examples...

Page 7: ...the maximum number of products connectable in cascade based on products consumption connectors maximum current cables section and length 8A Calculer le nombre maximum de produits raccordables en casca...

Page 8: ...ft ut delagte verneskjermer be om tekniske spesifikasjoner fra produsenten Ikke bruk lysarmaturen uten skjermen V r forsiktig med gjenstander som forringes ved eksponering for UV str ler Byt ut skadad...

Page 9: ...ert str m tillf rd str m ART A 0 95 0 2 BV52 BV53 BV54 BV55 BV56 BV57 BV58 BV59 BW90 BW91 BW96 BW97 2 517 517 00 IS08623 00 fattore di potenza power factor facteur de puissance Leistungsfaktor vermoge...

Page 10: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 11: ...under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 2 m 2 2 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at the operatin...

Page 12: ...zarse de manera tal que la observaci n prolongada se realice a una distancia de al menos 2 m I GB E 2 509 480 00 IS10873 00 I GB E N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For...

Page 13: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 14: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 15: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 16: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: