background image

5

PROFILE_2

%P2 [W]

T [h]

LUMEN OUTPUT2

PROFILE_3

%P3 [W]

T [h]

LUMEN OUTPUT3

* I dati si riferiscono al prodotto con funzionamento al 100%
* The data refers to a product operating at 100%
* Los datos se refieren al producto con funcionamiento al 100%

I

GB

E

%P1 [W]

T [h]

Il profilo con auto-apprendimento della mezzanotte
The midnight point self-learning profile
El perfil con auto-aprendizaje de la medianoche

Il profilo con auto-apprendimento della mezzanotte, è applicabile anche al Profile_1, al 
Profile_2 e al Profile_3, si basa sui dati del calendario astronomico con latitudine e longi-
tudine della città di Roma.Il dispositivo non riconosce l’ora legale.
E’ possibile modificare il profilo di apprendimento della mezzanotte variando la città 
di riferimento tramite Software (disponibile sul sito) e chiavetta USB (art. BZX1). Per 
informazioni dettaglaite sull’utilizzo del Software,è  possibile consultare il catalogo 
elettronico presente sul sito iGuzzini: www.iguzzini.com
Per il corretto riconoscimento della mezzanotte, adottare sistemi di accensione e spegni-
mento del prodotto più fedeli possibili al calendario astronomico es. fotocellula o timer col-
legati al calendario astronomico. Con sistemi di accensione che non rispettano il calendario 
astronomico non viene garantito il riconoscimento della mezzanotte.
Nel primo giorno di funzionamento l'errore di stima della mezzanotte non è controllabile: 
per default la mezzanotte viene considerata a 6 ore dall'accensione. Se durante il secondo 
giorno di accensione non si verificano malfunzionamenti, l'errore di stima della mezzanotte 
è limitato a circa 30 minuti. Nel momento in cui un nuovo dispositivo viene inserito all'in-
terno di una rete già sottoposta ad auto-apprendimento, il nuovo prodotto va in condizioni 
analoghe agli altri già dal terzo giorno. La funzionalità CLO Optimizer è impostabile su 
tutti i profili tramite chiavetta USB (art. BZX1) e Software disponibile sul sito www.iguzzini.
com .L'inserimento del CLO Optimizer inibisce tutti i profili preimpostati, il CLO Optimizer 
verrà inserito su tutti e 4 i profili.

The midnight point self-learning profile, is also applicable to Profile_1, Profile_2 and Pro-
file_3, operates in accordance with astronomical calendar data, with specific reference to 
the latitude and longitude values of Rome.
The device does not recognise daylight-saving time. 
The midnight point learning profile can be modified by using the Software (item BZX1) 
and USB flash drive (available on the website) to change the city of reference. For more 
detailed information on how to use the Software, please consult the e-catalogue available 
on the iGuzzini website: www.iguzzini.com
To ensure the midnight point is recognised correctly, use product activation/deactivation 
systems which are as faithful as possible to the astronomical calendar, for example a 
photocell or timer which is linked to the astronomical calendar. Activation systems which 
do not adhere to the astronomical calendar will not guarantee recognition of the midnight 
point.Any margin of error in the estimation of the midnight point cannot be adjusted on the 
first day of operation:  the default midnight point is considered to be 6 hours after activation. 
If no malfunctions are detected during the second day of operation, the margin of error in 
estimating the midnight point is limited to approximately 30 minutes. 
As soon as a new device is fitted within a network which has already been subjected to 
the self-learning process, the new product will assume the same status as the others from 
its third day of operation.
The CLO Optimizer functionality can be set on all profiles using a USB pen-drive (art. BZX1) 
and the software available on www.iguzzini.com. Entering the CLO Optimizer will stop all 
preset profiles. The CLO Optimizer will be entered into all 4 profiles.

I

GB

art. BT89 - BT90

BV07 - BV08

REGOLAZIONE DELL'INTENSITA' LUMINOSA
ADJUSTING THE LUMINOSITY
REGULACION DE LA INTENSIDAD LUMINOSA

El perfil con auto-aprendizaje de la medianoche, puede aplicarse también al Profile_1, 
al Profile_2 y al Profile_3, se basa en los datos del calendario astronómico con latitud y 
longitud de la ciudad de Roma. El dispositivo no reconoce la hora legal.
Es posible modificar el perfil de aprendizaje de la medianoche cambiando la ciudad de 
referencia mediante el Software (disponibles en el sitio web) y la llave USB (art. BZX1). 
Para mayor información relativa al uso del Software, es posible consultar el catálogo 
electrónico presente en el sitio de iGuzzini: www.iguzzini.com
Para el correcto reconocimiento de la medianoche, adoptar sistemas de encendido 
y apagado del producto que se ajusten con la mayor precisión posible al calendario 
astronómico, Ej.: fotocélula o temporizador conectados al calendario astronómico. Con 
sistemas de encendido que no respeten el calendario astronómico no se garantiza el 
reconocimiento de la medianoche.
En el primer día de funcionamiento el error de estimación de la medianoche no es con-
trolable: por defecto la medianoche se considera a 6 horas del encendido. Si durante el 
segundo día de encendido no se presenta ningún malfuncionamiento, el error de estimación 
de la medianoche se limita a aprox. 30 minutos. Cuando un dispositivo nuevo es introdu-
cido dentro de una red ya sometida a auto-aprendizaje, el nuevo producto se ajusta a las 
mismas condiciones de los otros a partir del tercer día. La funcionalidad CLO Optimizer 
puede programarse en todos los perfiles a través de la USB (art. BZX1) y del Software 
disponible en www.iguzzini.com .La inserción del CLO Optimizer inhibe todos los perfiles 
predefinidos, el CLO Optimizer se va a insertar en todos los 4 perfiles.

E

Multipower DALI 

Summary of Contents for MAXIWOODY

Page 1: ...h bitte an die jeweils entspre chende Bedienungsanweisung Voor het installeren van de spots op de systemen moet u zich wenden tot het betreffende instructieblaadje Para informaciones sobre la instalac...

Page 2: ...150 14 mm A 6 x 60 37Nm M10 art 5951 D C A B Serrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t till botten CITYWOODY FRA...

Page 3: ...ereist is het product voorzien van de in de afbeelding aange geven kabels N B Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden Debido a exigencias de ensayo el producto ha sido provisto de los cable...

Page 4: ...EN 62386 102 NEK EN 62386 207 Produkten verensst mmer med DALI standarden med h nvisning till standarderna EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 DALI EN 62386...

Page 5: ...et til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedg...

Page 6: ...llige outputniveauer sker jeblikkeligt Konfigurasjon av Biregimer Driver for lysemitterende diode vil gi forskjellige lysniv er alt etter linjestatusen Lc Overgangen mellom de forskjellige niv ene med...

Page 7: ...zione assicurarsi che il dado sia serrato a fondo per garantire il grado di protezione indicato Loosen nut F to facilitate the removal of frame C N B After installation or any necessary maintenance pr...

Page 8: ...kstrautstyret som beskriver hvordan prosjekt ren skal monteres p de forskjellige strukturene F r installationen av str lkastaren p olika material h nvisas till respektive in struktionsblad f r f stsys...

Page 9: ...NG THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANTIEQU ENCASD UTILISATION CORRECTEDE...

Page 10: ...guire la procedura riportata nelle relative figure sostituzione pia stra LED If the fault persists follow the procedure as detailed in the corresponding figures LED plate replace Si la panne persiste...

Page 11: ...igheidsgraad moet het product een half uur aan blijven staan en vervolgens gesloten worden En caso de mantenimiento prolongado con humedad elevada el producto debe dejarse encendido por media hora y c...

Page 12: ...B E Per l installazione dei proiettori sui sistemi fare riferimento al foglio istruzioni relativo Fortheinstallationofprojectorsonthesystems pleaserefertotherelevantinstructionsheet Para informaciones...

Page 13: ...2 10 mm 150 14 mm A 6 x 60 37Nm M10 art 5951 D C A B Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme CITYWOODY FRAMEWOODY...

Page 14: ...ucto ha sido provisto de los cables indicados en la figura NOTA Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto X Y Y 2 5 mm2 15 A MAX 7 0 10 0 8 5 D mm mm D 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5...

Page 15: ...acciones accidentales sobre el producto No someter a tracciones superiores a 80 N Collegando i proiettori in parallelo utilizzare i cavi con sezione 2 5 mm solamente per alimentare il primo proiettore...

Page 16: ...n systems which are as faithful as possible to the astronomical calendar for example a photocell or timer which is linked to the astronomical calendar Activation systems which do not adhere to the ast...

Page 17: ...da W DALI lm ART 1 2 mA 1 0 0 Note Notes Notas STD BY 1 5W accensione 3 4 sec starting 3 4 sec encendido 3 4 seg 20 20 30 30 40 36 50 45 60 55 70 65 80 76 90 88 100 100 0 I GB E Il prodotto conforme a...

Page 18: ...de potencia es instant nea La intensidad luminosa de arranque puede ajustarse en lumen output 1 lumen output 2 o lumen output 3 I GB E Output LED Driver Output LED driver Potencia LED Driver Alimentat...

Page 19: ...Sustituir la pantalla de protecci n da ada solicitando las respectivas especificaciones t cnicas al fabricante No utilizar el aparato sin la pantalla Cuidado con los objetos deteriorables por los ray...

Page 20: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 21: ...puissance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de potencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor ART EH35 EH36 EH41 EH42 EH38 EH39 EH40 EH43 EH44 EH45 EH46 0 95 0 95 0 163 0 249 A 2 510 143 00 IS12...

Page 22: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 23: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 24: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 25: ...PPARECCHIO E GARANTITA SOLO CON L USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTION...

Page 26: ...whether the product is operating correctly Si la aver a subsiste cambiar la caja y comprobar el funcionamiento del producto I GB E I GB E 2 3 XXXX XXX X XX XXXX 3 XXXX XXX X XX XXXX 3 Se il guasto pe...

Page 27: ...ire la singola cella di Leds non funzionanate contattare la iGuzzini Malfunctioning LED cells can be replaced individually Contact iGuzzini Se puede sustituir la cela del Led que no funciona Contactar...

Page 28: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 29: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 30: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: