iGuzzini LASER BLADE 5 Manual Download Page 31

1

IS07237/00

Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione
Instructions on luminare service operations
Instructions pour les opérations de service du luminaire
Wartungsanleitung für die Leuchte
Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur
Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado
Anvisninger i serviceindgreb på belysningsarmatur
Anvisninger for betjening av lysapparatet
Instruktioner för användning av belysningsanordningen

Инструкции по эксплуатации осветительного прибора

照明装置检修操作说明

Sostituire la lampada parzialmente esausta

Replace the partly exhausted lamp

Remplacer la lampe partiellement épuisée

Die teilweise erschöpfte Lampe austauschen

Vervang de gedeeltelijk lege lamp

Sustituir la lámpara parcialmente agotada

Udskift den delvist udtjente pære

Skifte ut den delvis utbrente lyspæren

Byt ut den delvis förbrukade lampan

Замена частично отработанной лампочки

更换部分老化的灯泡

 

Aprire l’apparecchio

Open the fixture

Ouvrir le luminaire

Das Gerät öffnen

Open het apparaat

Abrir el aparato

Åbn armaturet

Åpne apparatet

Öppna anordningen

Раскрыть прибор

打开装置

Rimuovere la lampada esausta

Remove the exhausted lamp

Retirer la lampe épuisée

Die alte Lampe entnehmen

Verwijder de lege lamp

Quitar la lámpara agotada

Tag den udtjente pære ud

Fjerne den utbrente lyspæren

Ta bort den förbrukade lampan

Вынуть старую лампочку

取出老化的灯泡

Portarla in un centro di riciclaggio

Carry it to a recycling centre

La porter dans une déchetterie pour son 

recyclage

Ordnungsgemäß entsorgen

Breng de lamp naar een recyclingcentrum

Llevarla a un centro de reciclaje

Aflever den på en genbrugsstation

Levere den til en miljøstasjon

Lämna in den till en återvinningsanläggning

Сдать ее в пункт приема утильсырья

将其送往回收中心

Inserire la nuova lampada

Introduce the new lamp

Installer la lampe neuve

Die neue Lampe einsetzen

Doe de nieuwe lamp op zijn plek

Montar la nueva lámpara

Sæt den nye pære i

Sette i den nye pæren

Sätt i den nya lampan

Вставить новую лампочку

装入新灯泡

Inserire la nuova lampada nel portalampada

Fit the new lamp into the socket

Installer la nouvelle lampe dans le support 

de lampe

Die neue Lampe in den Sockel einsetzen

Doe de nieuwe lamp in de lamphouder

Montar la nueva lámpara en el portalámpara

Sæt den nye pære i fatningen

Sette den nye pæren inn i lampeholderen

Sätt i den nya lampan i lamphållaren

Вставить новую лампочку в патрон

将新灯泡插入灯泡架中

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Summary of Contents for LASER BLADE 5

Page 1: ...URANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA RESPETAR E SCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACI N VIGENTES N B UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN N JE OVERHOLDE DE G L DENDE REGLER FOR DISSE ANL G N B VED I...

Page 2: ...B42 EK63 EJ62 EJ52 EJ53 EK99 MK52 MK53 MK54 P132 P133 P134 MQ82 MQ83 MM79 MM80 P184 P185 RB43 RB44 RB45 GL EK89 R616 R617 EK93 R622 Q938 Q939 Q940 MQ61 MQ62 MQ63 RB82 RB86 10x EK81 R589 R590 R591 R592...

Page 3: ...O SV RU ZH 37 x 141 H mm ART S mm A x B mm C mm D mm E mm 60 260 250 100 2 0 F mm 60 1 25 QV69 QY44 37 x 141 130 60 60 260 250 QV70 QY45 37 x 274 185 115 500 500 QV71 QY46 37 x 406 235 97 600 600 art...

Page 4: ...til problemer med synkroniseringen mellom dem Dette problemet kan l ses ved hjelp av noen tilleggsinnretninger Ta gjerne kontakt med oss for mer informasjon om dette Styrning av olika DALI produkter m...

Page 5: ...erbinder f r die Synchronisierung mehrerer Vorschaltger te kein Dali 1 Master max 9 Slaves Type PWM bestuurd door DALI signaal Connectoren voor het synchroniseren van meerdere voorschakelapparaten gee...

Page 6: ...cadas en el alimentador For elektrisk tilslutning se str mforsyningens m rkning For elektrisk tilkobling se merking p str mforsyningsenheten F r elanslutningen se till m rkningen p n tdelen IT EN FR D...

Page 7: ...X479 please see the relevant instruction sheet En cas d installation avec les accessoires art M630 X479 se conformer aux instructions de la feuille d instructions correspondante Bez glich der Install...

Page 8: ...8 1 1 2 art MXP7 MXP8 MXP9 OK OK art P182 P183 P184 P185 P186 P187 P194 P195 P196 QD35 QD39 QD43 R364 R368 R372 R558 R592 R596 1 x 2 x WW...

Page 9: ...fabricante o personal especializado Den indsatte lyskilde i dette apparat m kun udskiftes af fabrikanten eller kvalificerede fagfolk Lyskilden i dette apparatet skal kun skiftes ut av produsenten elle...

Page 10: ...solante N B Fixtures not suitable to be covered in thermally insulating material OBS Utrustningen f r inte t ckas ver med v rmeisolerande material 5x 15x 10x TYPE WW 5x HC EK61 EK62 EJ95 EJ82 EJ83 EJ8...

Page 11: ...Q74 P149 P196 EK81 EK82 R589 R590 R591 R592 R593 R594 R595 R596 QD36 QD37 QD38 QD39 EK73 R365 R366 R367 R368 QD29 QD30 QD31 QD32 QD33 QD34 QD35 EK71 EK72 R364 QX83 QX84 QX85 QX86 QX87 QX88 QD40 QD41 Q...

Page 12: ...ase no conectar la toma de tierra de seguridad incluida en el alimentador N O TOUCH DIM I dispositivi con cablaggio digitale possono essere dimmerati con dispositivi DALI o con pulsante normalmente ap...

Page 13: ...m X mm S mm 2 L N 1 10 V NTC VAUX PUSH L Da Da 0 5 2 5 0 2 1 5 3 8 5 5 6 5 4 5 5 5 8 5 9 5 30 30 30 TCI MAXIJOLLY DALI TUNABLE WHITE VERSION P182 P183 P184 P185 P186 P187 P194 P195 P196 QD35 QD39 QD43...

Page 14: ...N ON ON ON ON ON ON ON Tipo PWM comandata da segnale DALI Connettori per sincronizzazione pi alimentatori non DALI 1 master 9 slaves max PWM controlled by DALI signal Header for other non DALI power s...

Page 15: ...ntrol PRI PRI QV69 QV70 QV71 QY44 QY45 QY46 L N SWITCH control EFFECT ON OFF DIMMING DIMMING I lumen I lumen DIMMING K 6500 K 2700 K NEW COLOUR TEMPERATURE PUSH sec 1 sec 1 sec 6 sec RELEASE BUTTON K...

Page 16: ...ferimento al foglio istru zioni relativo To install the product with accessories M630 X479 please see the relevant instruction sheet Para la instalaci n con los accesorios art M630 X479 h gase referen...

Page 17: ...8 1 1 2 art MXP7 MXP8 MXP9 OK OK art P182 P183 P184 P185 P186 P187 P194 P195 P196 QD35 QD39 QD43 R364 R368 R372 R558 R592 R596 1 x 2 x WW...

Page 18: ...Have the light source used in this luminaire replaced only by the manufacturer or qualified staff La fuente luminosa utilizada en este aparato debe sustituirse exclusivamente por el fabricante o pers...

Page 19: ...RU ZH OK NO N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE SYSTEM STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN F...

Page 20: ...uzzini transformers Les performances et la s curit de l appareil ne sont assur es que pour des oscillations de courant de 5 par rapport la valeur nominale La conformit la norme n est assur e qu en cas...

Page 21: ...n de lengte van de kabels voor het voorschakelapparaat aan de hand van het type kabel wat gebruikt zal worden Para proyectos personalizados y previo conocimiento de la documentaci n necesaria iGuzzini...

Page 22: ...htbron die zich in dit apparaat bevindt mag alleen worden vervangen door de producent of door gekwalificeerd personeel La fuente luminosa utilizada en este aparato debe sustituirse exclusivamente por...

Page 23: ...29 3 43 9 14 7 29 3 43 9 29 3 43 9 58 6 10X 15X 2x10 2x15 2 9 5 9 0 7 0 7 0 7 0 55 LED Warm 0 7 LED Cool 0 55 LED Warm 0 7 LED Cool 0 55 LED Warm 43 9 1st driver 0 7 1st driver 0 7 LED Cool 43 9 2nd d...

Page 24: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 25: ...QX63 R369 R370 R371 R593 R594 R595 R596 R618 R619 R623 RB48 RB49 RB50 RB67 RB75 RB83 RB87 0 95 0 15 1 154 586 09 IS06774 13 ART fattore di potenza power factor facteur de puissance Leistungsfaktor ver...

Page 26: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 27: ...s behaviour e g children might play with the key The system will then be out of sync Isome lamps will be on others off or the dimming direction will differ from lamp to lamp Method of resynchronisatio...

Page 28: ...med energieffektivitetsklasse F Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning F F F AR F 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 29: ...H Si raccomanda di non controllare pi di 4 dispositivi con un singolo tasto Un qualunque sistema di dimmerazione che non ha un modulo centrale di controllo dato che ogni driver ha il suo proprio contr...

Page 30: ...V RU ZH Pilotare diversi prodotti DALI tramite pulsante es Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc potrebbe causare dei problemi di sincronizzazione tra gli stessi possibile ovviare a questo prob...

Page 31: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 32: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 33: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: