![iGuzzini LASER BLADE 5 Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/iguzzini/laser-blade-5/laser-blade-5_manual_4145515003.webp)
3
E
D
F
C
F
50
mm
C
IP23
H
IP20
S
A X B
F
C
F
50
mm
C
D
E
50
mm
T.W.
IP43
H
IP20
S
A X B
IP40
H
IP20
S
A X
B
IP20
H
IP20
S
A X
B
TRIDONIC TALEXX LCA25
0,5 - 1,5
20 - 25
8,5 - 9,5
OSRAM OTi DALI
8 - 9
X (mm)
S max ( mm )
2
Y (mm)
D
(mm)
1,3 - 9
PHILIPS
XTANIUM mini
0,5 - 1,5
30 - 40
/
Y
mm
X
mm
S
mm
2
D
mm
PHILIPS
XTANIUM LH
0,5 - 1,5
30 - 40 8,5 - 9,5
/
8,5 - 9,5
0,5 - 1,5
25 - 30
4,5 - 9
TRIDONIC TALEXX LCBI 1
0,5 - 2,5
20 - 25
4 - 5
4 - 8
TCI MINIJOLLY
0,5 - 1,5
15 - 20
8,5 - 9,5
3 - 8
TCI UNIVERSALE 20
0,5 - 1,5
15 - 20
8,5 - 9,5
3 - 8
TCI JOLLY DALI
0,5 - 1,5
30
8,5 - 9,5
3 - 8
Per il collegamento elettrico fare riferimento alla marcatura dell’alimentatore.
Refer to the marking on the power unit for the electrical connection.
Pour le raccordement électrique se reporter au marquage du ballast.
Den Anschluss an das Stromnetz gemäß Kennzeichnung auf dem Vorschaltgerät
ausführen.
Voor de elektrische aansluiting wordt verwezen naar de markering op de stroomvoor-
ziening.
Para la conexión eléctrica hacer referencia a las informaciones marcadas en el alimen-
tador.
For elektrisk tilslutning, se strømforsyningens mærkning.
For elektrisk tilkobling, se merking på strømforsyningsenheten.
För elanslutningen se till märkningen på nätdelen.
Для электрического подключения смотреть маркировку на блоке питания.
连接电线时请参照供电装置上的标记。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
37 x 141
H
mm
ART.
S
mm
A x B
mm
C
mm
D
mm
E
mm
60
260 250
100
+ 2
- 0
F
mm
60
1 25
÷
QV69 - QY44
37 x 141
130
60 60 260 250
QV70 - QY45
37 x 274
185 115 500 500
QV71 - QY46
37 x 406
235 97 600 600
art. P182 - P183 - P184 - P185 - P186 - P187 - P194
P195 - P196 - QD35 - QD39 - QD43 - R364
R368 - R372 - R588 - R592 - R596
HC
WW
GL
OVAL
5x
10x
15x
37 x 274 185
500 500
115
37 x 406 235
600 600
97
Nel caso di prodotti in classe seconda, non collegare l'eventuale terra di sicurezza
presente sull'alimentatore.
In the case of second-class products, do not connect any safety grounding to the power
supply.
En cas de produits en deuxième classe, ne pas brancher l’éventuelle terre de sécurité
présente sur le ballast.
Im Fall von Produkten zweiter Klasse die am Vorschaltgerät eventuell befindliche siche
-
re Erdung nicht anschließen.
Bij een product uit de secundaire klasse moet de eventuele aardedraad in het VSA niet
worden aangesloten.
En los productos de segunda clase, no conectar la toma de tierra de seguridad incluida
en el alimentador.
Ved produkter i anden klasse må man ikke tilslutte en evt. Sikkerhedsjordforbindelse,
som findes på forkoblingsenheden.
I tilfelle av produkter i andre klasse skal du ikke koble til en eventuell sikkerhetsjording
på strømforsyningen
Om produkterna ingår i kategori två ska man inte koppla in eventuell skyddsjord som
finns på strömförsörjningen.
В случае использования изделий второго класса, не подключать возможное
заземление, имеющееся на питателе.
如果属于第二类产品,请勿连接电源上的任何安全地线。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
DALI
DA
DA
L
N