iGuzzini B731 - B734 Installation Instructions Manual Download Page 24

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Summary of Contents for B731 - B734

Page 1: ...NTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANT...

Page 2: ...oyar el marco no presente salientes Kontroller at omr det S som kanten st tter mod ikke rager ud nogen steder Se til at omr det S der rammen skal hvile er fri for fremspring F rs kra dig om att det in...

Page 3: ...01 BB04 BB05 B594 B595 B598 B599 B709 B710 B711 B715 B716 B717 10 mm 30mm art BB16 BB17 B612 B613 B736 B737 B738 ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG VOEDING ALIMENTACI N STR MFORSYNING...

Page 4: ...13 B721 B723 B724 B726 B727 B729 B739 B741 B742 B744 2 6 B730 B732 B733 B735 L m L m max N max N L m Sezione cavo Cable cross section Section c ble Kabeldurchschnitt Doorsnee kabel Secci n del cable K...

Page 5: ...34 B735 A art 9905 3W A A A ROSSO RED ROUGE ROT ROOD ROJO R D R D R D ROSSO RED ROUGE ROT ROOD ROJO R D R D R D NERO BLACK NOIR SCHWARZ ZWART NEGRO SORT SVART SVART NERO BLACK NOIR SCHWARZ ZWART NEGRO...

Page 6: ...SORT SVART SVART ROSSO RED ROUGE ROT ROOD ROJO R D R D R D NERO BLACK NOIR SCHWARZ ZWART NEGRO SORT SVART SVART ALIMENTATORE BALLAST BALLAST VORSCHALTGER T VOORSCHAKELAPPARAAT ALIMENTADOR STR MFORSYNI...

Page 7: ...BB19 B614 B615 B739 B740 B741 10 mm 30mm ALIMENTATORE BALLAST BALLAST VORSCHALTGER T VOORSCHAKELAPPARAAT ALIMENTADOR STR MFORSYNINGSENHED BALLAST STR MF RS RJNINGSANORDNING ALIMENTATORE BALLAST BALLAS...

Page 8: ...BAND NASTRO AUTOAGGLOMERANTE SELF VULCANISING TAPE RUBAN AUTO SOUDABLE SELBSTHAFTBAND Klebefilm SCOTCH 23 3M ZELFFUSERENDE TAPE CINTA AUTOAGLOMERANTE SCOTCH 23 3M SELVKL BENDE B ND SELVVULKANISERENDE...

Page 9: ...ificare manualmente la tenuta dei cavi nel morsetto N B Manually check the tightness of the cables in the terminal board N B Veuillez v rifier manuellement la tenue des fils dans la borne NB Der Halt...

Page 10: ...RATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS AR IT EN ES In caso di rottura del vetro il prodotto non pu essere utilizzato contattar...

Page 11: ...B594 B595 B598 B599 B709 B710 B711 B715 B716 B717 5mm AR IT EN ES Accertarsi che l area sulla quale poggier la cornice non presenti sporgenze Make sure area onto which the frame will rest is free of...

Page 12: ...3 6 7 mm 25 30 mm art BA99 BB01 BB04 BB05 B594 B595 B598 B599 B709 B710 B711 B715 B716 B717 10 mm 30mm art BB16 BB17 B612 B613 B736 B737 B738 ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR...

Page 13: ...les en funci n de alimentador y tipo de cable utilizado AR IT EN ES SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED AR IT EN ES N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N...

Page 14: ...B606 B607 B608 B609 B610 B611 B712 B713 B714 B718 B719 B720 B721 B722 B723 B724 B725 B726 B727 B728 B729 B730 B731 B732 B733 B734 B735 A art 9905 3W A A A CAVO ROSSO RED CABLE CABLE ROJO CAVO NERO BL...

Page 15: ...5 3W A A A art BB20 BB21 B616 B617 B742 B743 B744 CAVO ROSSO RED CABLE CABLE ROJO CAVO NERO BLACK CABLE CABLE NEGRO CAVO ROSSO RED CABLE CABLE ROJO CAVO NERO BLACK CABLE CABLE NEGRO ALIMENTATORE BALLA...

Page 16: ...mm 30mm 6 5 9 0 8 0 9 0 11 5 10 5 D mm mm D OK art 9905 3W 9906 8 5W 9907 17W art 9905 3W art BB18 BB19 B614 B615 B739 B740 B741 10 mm 30mm ALIMENTATORE BALLAST ALIMENTADOR ALIMENTATORE BALLAST ALIMEN...

Page 17: ...AUTOAGLOMERANTE SCOTCH 23 3M CAVO ROSSO RED CABLE CABLE ROJO NASTRO AUTOAGGLOMERANTE SELF VULCANISING TAPE CINTA AUTOAGLOMERANTE SCOTCH 23 3M CAVO NERO BLACK CABLE CABLE NEGRO SCATOLA DI DERIVAZIONE C...

Page 18: ...ini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIRING CABLEADO PASANTE ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR 2 2 2 AR IT EN ES N B Verificare manualmente...

Page 19: ...SER KLASS 2 I GB F D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini N B Pou...

Page 20: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 21: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 22: ...BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT RADIACIONES L SER NO FIJAR EL HAZ LUMINOSO PRODUCTO L SER CLASE 2 I GB E 2 509 195 00 IS05489 00 SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED I GB E N B Perlasos...

Page 23: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 24: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 25: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: