iGuzzini B213 Installation Instructions Manual Download Page 32

3

        

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

Inviare i materiali ad un centro di raccolta 

RAEE

 Send the materials to a WEEE collection 

centre

 Envoyer les matériaux dans une déchetterie 

DEEE

 Die Materialien in einem WEEE-Zentrum 

entsorgen

 Zend de materialen naar een recyclingscen-

trum voor de AEEA

 Enviar los materiales a un centro de recogida 

RAEE

 Aflever materialerne på et indsamlingscenter 

for elektronisk udstyr

 Sende materialene til en miljøstasjon for 

resirkulering av EE-avfall

 Skicka materialet till en RAEE uppsam-

lingscentral

 Сдать материалы в пункт приема утильсырья

将材料送往电气和电子垃圾回收中心

 

Rimuovere l’apparecchio per la dismissione

 Remove the fixture for decommissioning

 Enlever le luminaire pour sa mise au rebut

 Das Gerät ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder het apparaat voor het recyclen

 Quitar el aparato para el desecho

 Tag armaturet ud til bortskaffelse
 Fjerne apparatet som skal kastes

 Ta bort anordningen för bortskaffningen

 Снять прибор для утилизации

 取出需要丢弃的装置

            

Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti
Instructions on end-of-life and component disposal
Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut
Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten
Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen
Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes
Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter
Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene
Instruktioner vid bortskaffning och kassering av komponenter

Инструкции по утилизации прибора и его комплектующих по окончании его срока службы

寿命期结束与零件废弃处置说明

Rimuovere la batteria per la dismissione

 Remove the battery for decommissioning

 Retirer la batterie pour sa mise au rebut

 Die Batterie ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder de batterij voor het recyclen

 Quitar la batería para el desecho

 Tag batteriet ud til bortskaffelse

 Fjerne batteriet som skal kastes

 Ta bort batteriet för bortskaffningen

 Вынуть батарейку для утилизации прибора

取出需要丢弃的电池

 

Rimuovere la/le lampada/e per la dismissione

 Remove the lamp(s) for decommissioning

 Retirer la(les) lampe(s) pour sa(leur) mise au 

rebut

 Die Lampe/n ordnungsgemäß entsorgen

 Verwijder de lamp(en) voor het recyclen

 Quitar la(s) lámpara(s) para el desecho
 Tag pæren/pærerne ud til bortskaffelse

 Fjerne lampen/-e som skal kastes

 Ta bort lampan/-orna för bortskaffningen

 

Вынуть ламочку/и для утилизации прибора

取出需要丢弃的灯泡

 

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Summary of Contents for B213

Page 1: ...E DEL SISTEMA LAVINIA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE SYSTEM LAVINIA STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE N B LORS DE L INST...

Page 2: ...SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO DEI VANI OTTICI WEIGHT DIMENSIONSANDMAXIMUMSURFACEAREAOFTHEOPTICALASSEMBLIES POIDS DIMENSIONS ET SURFACE D ENCOMBREMENT MAXIMUM DES GROUPES OPTIQUES GEWICHT ABMESSUNGEN...

Page 3: ...464 0 19 B439 B442 13 2210 x 464 0 19 13 0 16 0 24 0 16 0 24 10 15 10 15 S PESO WEIGHT POIDS GEWICHT GEWICHT PESO V GT VEKT VIKT Kg Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensiones...

Page 4: ...RVERK BETONG METALLO S V D R PRODUKTEN APPLICERAS 130 mm INTERASSI DI FORATURA CENTRE TO CENTRE DISTANCE BETWEEN HOLES ENTRE AXES DE PERCAGE ABSTAND DER BOHRL CHER AFSTANDEN TUSSEN DE GATEN DISTRANCIA...

Page 5: ...dragningen av matningskablarna kan h l g ras i v ggarna som markeras i figuren I GB F D NL E DK N S RUS CN M8 mm Serrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar e...

Page 6: ...ON P MAST MED ARME STANGAPPLIKASJON MED ARMER INSTALLATION P STOLPE MED ARMAR 22mm 371 mm 326 mm art 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 INTERASSI DI FORATURA CENTRE TO CENTRE DISTANCE BETWEEN HOLES EN...

Page 7: ...7 B438 B440 B441 B443 B444 B446 B447 37 Nm 7 7 Nm A B C NO 7 7 Nm D Serrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t til...

Page 8: ...til godt Dra t till botten Serrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t till botten NON SERRARE A FONDO DO NOT TIGHT...

Page 9: ...stem is only guaranteed if the siliconisation procedure is performed correctly N B L indice de protection du syst me n est assur que si l application de silicone a t effectu e correctement N B Der Sch...

Page 10: ...33 B434 B435 min 300 mm INSTALLAZIONE DEL VANO OTTICO OPTICAL ASSEMBLY INSTALLATION INSTALLATION DU BLOC OPTIQUE INSTALLATION DES LEUCHTENGEH USES INSTALLATIE VAN DE OPTISCHE BEHUIZING INSTALACI N DEL...

Page 11: ...dernissenwurdedasProduktmitdenaufderAbbildungersichtlichen Kabeln best ckt N B Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoalsvoordekeuringvereistishetproductvoorzienvandeindeafbeel...

Page 12: ...s tienen un dispositivo de protecci n t rmica En caso de sobrecalentamiento avaria el funcionamiento se detiene automaticamente NOTA Antes de encender otra vez el aparado examinar la causa de averia P...

Page 13: ...itore incorporato The symbol identifies luminaires fitted with an ignitor outside the lamp Do not install lamps with a built in ignitor Ce symbole identifie les appareils munis d un amorceur externe l...

Page 14: ...to install the PHILIPS HPI T 250 W lamp Pour l installation de la lampe PHILIPS HPI T 250W effectuer les op rations indiqu es Bei der Installation der Lampe PHILIPS HPI T 250W ist wie beschrieben vor...

Page 15: ...cherm als het beschadigd is en verlang van de fabrikant de juiste technische eigenschappen Gebruik het apparaat niet zonder het scherm Weesvoorzichtigmetvoorwerpendiedoordeultraviolettestralenbedorven...

Page 16: ...NORME IMPIANTISTICHEVIGENTI N B WHEN INSTALLING THE SYSTEM LAVINIA STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE N B DURANTE LA INSTALACI N DEL SISTEMA LAVINIA RESPETAR ESCRUPULOSAMEN...

Page 17: ...icie PESO DIMENSIONI E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO DEIVANI OTTICI WEIGHT DIMENSIONS AND MAXIMUM OVERALL SURFACE OF OPTICAL ASSEMBLIES PESO DIMENSIONES Y SUPERFICIE M XIMA DE LOS CUERPOS PTICOS 2 S...

Page 18: ...raccionesaccidentalessobreelproducto NOTA Nosometer atraccionessuperioresa 80N 80 B437 B438 B440 B441 900 x 478 1500 x 478 910 x 478 1510 x 478 0 08 0 12 0 08 0 12 6 8 6 8 1800 x 478 3000 x 478 1820 x...

Page 19: ...SE NYLON ACERO DE REACCION QUIMICA DEBERA ELEGIRSE EN FUNCION DE LAS CARACTERISTICAS DEL MATERIAL DE SOPORTE MAMPOSTERIA HORMIGON METAL EN EL CUAL DEBE APLICARSE EL PRODUCTO M 8 ALIMENTAZIONE POWERSUP...

Page 20: ...RA CENTRE TO CENTRE DISTANCE BETWEEN HOLES DISTRANCIA ENTRE LOS EJES DE PERFORACI N INSTALLAZIONE SU PALO CON BRACCI INSTALLATION ON POLE WITH ARMS INSTALACION SOBRE PALO CON BRAZOS 22mm 371 mm art 15...

Page 21: ...6 art B437 B438 B440 B441 B443 B444 B446 B447 37 Nm 7 7 Nm A B C NO 7 7 Nm D Serrareafondo Tightenfirmly Enroscarenfirme...

Page 22: ...art B439 B442 B445 B448 52 Nm 37 Nm A NO NO B D C Serrareafondo Tightenfirmly Enroscarenfirme Serrareafondo Tightenfirmly Enroscarenfirme Non serrare a fondo Do not tighten fully No atornille a fondo...

Page 23: ...ado con sliconas I GB E N B Il grado di protezione del sistema garantito soltanto se si effettua correttamente l operazionedisiliconatura N B Thedegreeofprotectionofthe systemisonlyguaranteedifsilicon...

Page 24: ...1 2 3 60mm 76mm 46mm 60mm NO OK MIN 6m 46mm 76mm art B213 B214 B215 B216 B217 B218 B219 B411 B412 min 300 mm INSTALLAZIONE DELVANO OTTICO INSTALLATION OFTHE OPTICAL ASSEMBLY INSTALACI N DEL CUERPO PTI...

Page 25: ...art B437 B438 B440 B441 B443 B444 B446 B447 Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme art B413 B414 B415 B416 B417 B418 B419 B420 B421 B422 B423 B425 B426 B427 B428 B429 B430 B431 B432 B433 B4...

Page 26: ...l prodotto Inordertotesttheproduct itwasfittedwiththecablesindicatedinthefigure N B Removethesecables beforewiringtheproduct Debidoaexigenciasdeensayo elproductohasidoprovistodeloscablesindicados enla...

Page 27: ...pen the product when necessary proceed as illustrated in the figure Paralaeventualaperturadelproducto operartalycomosemuestraenlafigura I GB E art B413 B414 B415 B416 B417 B418 B419 B420 B421 B422 B42...

Page 28: ...a sostituzione della lampada superai34Volts The symbol identifies luminaires whose peak voltage during lamp replacement exceeds 34Volts El s mbolo identifica los aparatos cuya tensi n de pico supera 3...

Page 29: ...especifichetecnichealcostruttore Nonutilizzarel apparecchiosenzaloschermo Attenzione agli oggetti deteriorabili dai raggi U V Replace the damaged protective screen requesting the technical specificati...

Page 30: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 31: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 32: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: