-
85
-
www.igmtools.pl
z EN ISO 11202: 2010 w celu ustalenia
poziomu ciśnienia akustycznego w warunkach
roboczych. Gdy zmierzone poziomy ciśnienia
akustycznego w warunkach roboczych
przekraczają 80 dB (A), poziomy mocy
akustycznej zostały zmierzone zgodnie z EN
ISO 3746: 2010.
• Warunki pracy.
Warunki pracy dla pomiaru hałasu są zgodne z
załącznikiem A normy ISO 7960: 1995.
• Wyniki testu:
Poziom ciśnienia akustycznego A 91,3 dB
Mierzony poziom mocy akustycznej A 113,8 dB
Powiązana niepewność K = 4 dB
Hałas w tle 55 dB
Podane wartości są poziomami emisji i
niekoniecznie są bezpiecznymi poziomami
hałasu roboczego. Chociaż istnieje korelacja
między poziomami emisji a ekspozycji, nie
można ich wiarygodnie wykorzystać do
ustalenia, czy konieczne jest zastosowanie
dodatkowych środków ostrożności. Czynniki,
które wpływają na faktyczny poziom ekspozycji,
obejmują pomieszczenie robocze, inne źródła
hałasu itp., tzn. liczbę maszyn oraz inne
procesy. Dopuszczalny poziom ekspozycji
może się również różnić w zależności
od danego kraju. Informacje te pozwolą
użytkownikowi maszyny lepiej ocenić możliwe
zagrożające niebezpieczeństwo.
4.11 Uziemienie
• Właściwe uziemienie maszyny zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
• Unikaj kontaktu z uziemionymi
powierzchniami, takimi jak rury i grzejniki.
Kontakt z uziemionymi przedmiotami zwiększa
ryzyko porażenia prądem.
• Nie modyfikuj wtyczki. Nie demontuj żadnych
części wtyczki.
• Używaj tylko trójprzewodowe przedłużacze.
Nie wolno używać dwuprzewodowych
przedłużaczy.
• Maszynę można podłączyć tylko do
prawidłowo uziemionego obwodu zasilania.
4.12 Informacje
Ostrzeżenie: Przed podłączeniem maszyny
do źródła zasilania upewnij się, że napięcie
odpowiada napięciu widocznemu na etykiecie
maszyny.
Sprawdź także, czy zasilacz wyposażony jest
w odpowiedni bezpiecznik i wtyczkę zgodnie
z lokalnymi przepisami elektrycznymi. W razie
wątpliwości nie podłączaj maszyny do źródła
zasilania.
Używanie maszyny przy napięciu innym
niż, które podane jest na etykiecie może
spowodować uszkodzenie elementów
elektrycznych urządzenia, które nie będą w tym
przypadku objęte gwarancją.
Ostrzeżenie: Niektóre pyły powstające
podczas szlifowania, cięcia, wiercenia i innych
prac budowlanych zawierają substancje
chemiczne, o których wiadomo, że powodują
choroby rakotwórcze, wady wrodzone lub inne
uszkodzenia reprodukcyjne.
Niektóre przykłady chemikaliów to:
• Ołów z farb ołowiowych.
• Krzemionka krystaliczna z cegły, cementu i
innych elementów murowych.
• Arsen i chrom z drewna poddanego obróbce
chemicznej.
Ryzyko związane z narażeniem się na dzialanie
wymienionych chemikaliów różni się w
zależności od częstotliwości wykonywania tego
rodzaju pracy.
Aby zmniejszyć narażenie na negatywne
działanie chemikaliów należy pracować
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i
pracować z zatwierdzonymi i atestowanymi
akcesoriami bezpieczeństwa, takimi jak
półmaski na twarz lub maski przeciwpyłowe,
które są specjalnie zaprojektowane do
odfiltrowywania mikroskopijnych cząstek.
4.13 Uwagi dotycząca bezpieczeństwa i
właściwego korzystania z maszyny
Maszyny produkowane przez firmę Laguna
Tools, które dostarczane są przez IGM
narzędzia i maszyny s.r.o. są przy poprawnym
użytkowaniu bezpieczne, a wraz z certyfikatem
CE, spełniają również europejskie standardy
dotyczące bezpiecznego użytkowania maszyn.
Firma Laguna Tools i firma IGM w żaden
sposób nie ponoszą odpowiedzialności
za obrażenia lub śmierć wynikające z
niewłaściwego korzystania z tego produktu.
Za swoje bezpieczeństwo w 100% ponosi
odpowiedzialność operator maszyny. Jeśli nie
masz pewności co do prawidłowej procedury
pracy, którą chcesz wykonać to w tym przypadki
jej NIE kontynuuj, dopóki nie skontaktujesz
się z firmą Laguna Tools lub IGM narzędzia
i maszyny. Doradzimy Ci jak prawidłowo
korzystać z maszyny.
Celem niniejszej instrukcji jest poinformowanie
użytkownika o konfiguracji, konserwacji i
modyfikacji nowej maszyny. Oprócz ogólnych
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
wszystkie inne informacje zawarte w instrukcji
NIE DOTYCZĄ techniki obróbki drewna lub
obróbki metali oraz środków bezpieczeństwa
niezbędnych do bezpiecznego użytkowania.
Istnieje kilka organizacji publikujących
informacje na temat bezpiecznego obchodzenia
się, technik i właściwego korzystania z tej
maszyny :
Ostrzeżenie
Poniższe symbole mają na celu
poinformowanie, że podczas
korzystania z tej maszyny należy przestrzegać
wszstkich instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa.
Trzymaj palce z dala od tarczy tnącej.
Ochrona środowiska:
Produktów elektrycznych nie należy
wyrzucać wraz z odpadami
mieszanymi. Należy poddać je utylizacji do
odpowiedniej firmy zajmującej się recyklingiem.
W celu uzyskania informacji na temat recyklingu
skontaktuj się z odpowiednimi urzędami lub
sprzedawcą.
Noś maskę przeciwpyłową lub
respirator.
Noś okulary ochronne.
Noś ochronę słuchu.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek
naprawy odłącz urządzenie od źródła
zasilania.
Przed użyciem przeczytaj wszystkie
wskazówki i instrukcje obsługi.
Stosuj rękawice ochronne.
5. Opis części maszyny
1. Start / Stop
2. Przykładnica wzdłużna
3. Przednia prowadnica przykładnicy
4. Tylna prowadnica przykładnicy
5. Żeliwny stół z rowkami
6. Podstawa z kółkami jezdnymi
7. Pokrętło sterujące wysokości wału
8. Pokrętło sterujące nachylenie wału
9. Króciec odciągowy
10. Osłona silnika
11. Wkładka stołowa
12. Tarcza tnąca
13. Osłona tarczy
14. Klin rozszczepiający
15. Klucz
16. Podajnik
17. Przykładnica kątowa
Rys. 5