IFM Electronic CR7505 Mounting And Installation Instructions Manual Download Page 13

Montage- und
Installationshinweise

Mounting and
installation instructions

Notice de montage
et d'installation

S

AFETY

C

ONTROLLER

CR7505

SEITE

13

DEUTSCH

Summary of Contents for CR7505

Page 1: ... and installation instructions Notice de montage et d installation SafetyController R 360 für sicherheitsrelevante Anwendungen SafetyController R 360 for safety related applications SafetyController R 360 pour applications de sécurité CR7505 R Sachnr 7390517 02 10 2006 ...

Page 2: ...onen erfolgen 2 Programmierung und wesentliche Ergänzungen zu dieser Anleitung Zur Programmierung einer Steuerung wird neben dem Programmiersystem noch das vollständige Systemhandbuch und die Ergänzung zum Systemhand buch Einsatz als Sicherheitssteuerung benötigt Sollten Ihnen diese Doku mentationen nicht vorliegen können Sie diese in Deutsch oder Englisch auf der angegebenen Homepage per Internet...

Page 3: ...oval of a system hardware and software may only be carried out by the corresponding supervisory organisations 2 Programming and important additions to these instructions To program a controller the complete system manual and the supplement to the system manual Use as safety controller are required in addition to the programming system If you do not have these documents in German or English you can...

Page 4: ...la classification définitive et l homologation d un système matériel et logiciel ne doivent être effectuées que par les organismes de contrôle correspondants 2 Programmation et suppléments importants à cette notice En plus du système de programmation le manuel du système et le supplément au manuel du système Use as safety controller sont nécessaires pour programmer un système de contrôle commande ...

Page 5: ... hardware y software solamente pueden ser efectuadas por las correspondientes organizaciones supervisoras 2 Para la programación del controlador se requiere además del sistema de programación el manual completo del sistema y su complemento titulado Empleo como controlador de seguridad Si las documentaciones mencionadas no están disponibles puede solicitarlas de forma gratuita en alemán o inglés a ...

Page 6: ...i di controllo 2 Per la programmazione dell unità di comando è necessario disporre oltre che del sistema di programmazione anche del manuale del sistema completo e dell integrazione al manuale del sistema Utilizzo come unità di comando di sicurezza Se tali documentazioni non dovessero essere disponibili è possibile richiederne gratuitamente una copia in lingua tedesca o inglese tramite Internet vi...

Page 7: ...ngstillstånd för systemet hård och mjukvara får dock endast utfärdas av behöriga övervakningsorganisationer 2 För programmeringen av reglaget behövs utöver programmeringssystemet även den kompletta systemhandboken och komplementet till systemhandboken Användning som säkerhetsreglage Skulle dessa dokument inte finnas till hands kan de beställas utan kostnad på engelska eller tyska från den angivna ...

Page 8: ... og software må dog kun foretages af de vedkommende kontrolorganisationer 2 For at kunne programmere styringen kræves der ud over programmeringssystemet den komplette systemhåndbog og tillægget til systemhåndbogen Anvendelse som sikkerhedsstyring Hvis dokumentationerne ikke foreligger kan de bestilles gratis på tysk eller engelsk via internet på den angivne hjemmeside eller via e mail telefax tele...

Page 9: ...are Software SafetyController R 360 2 Internet e mail 1 2 www ifm electronic com mobile Data sheet direct CR7505 Additional data Sigma Hellas Ltd 98b Filonos Street 18536 Piraeus sales sigmahellas gr 210 451 9020 210 452 2745 3 4 5 1 1 4 4 1 E Mail 6 6 Internet GR ...

Page 10: ...t systeem hard en software mag echter alleen geschieden door de betreffende bewakingsinstanties 2 Voor het programmeren van de besturing is behalve het programmeersysteem nog het volledige systeemhandboek en de aanvulling op het systeemhandboek Einsatz als Sicherheitssteuerung Gebruik als veiligheidsbesturing nodig Mocht deze documentatie niet aanwezig zijn dan kunt u deze in het Duits of Engels o...

Page 11: ...tema hardware e software apenas podem ser efectuadas pelas respectivas entidades de controlo 2 Para a programação do controlador são necessários além do sistema de programação também o manual completo do sistema e o seu suplemento Utilização como controlador de segurança Caso não disponha desta documentação é possível solicitá la gratuitamente em língua alemã ou inglesa através da página de Intern...

Page 12: ...n laitteistojen ja ohjelmistojen lopullisen luokittelun ja vapautuksen saa kuitenkin suorittaa vain vastaavien valvontaorganisaatioiden kautta 2 Ohjauksen ohjelmointiin tarvitaan ohjelmointijärjestelmän lisäksi myös täydellinen järjestelmäkäsikirja ja sen lisäys Käyttö turvaohjauslaitteena Asiakirjat voidaan tarvittaessa tilata ilmaiseksi saksalainen tai englantilainen joko annetulta Internet sivu...

Page 13: ...Montage und Installationshinweise Mounting and installation instructions Notice de montage et d installation SAFETYCONTROLLER CR7505 SEITE 13 DEUTSCH ...

Page 14: ...echnische Daten Datenblätter 1 5 Maße Mechanik Anzahl der Ein Ausgänge Seite 18 Elektronik Seite 19 Status LED Betriebszustände Seite 19 Prüfnormen und Bestimmungen Seite 19 Kennwerte der Eingänge Seite 20 Kennwerte der Ausgänge Seite 21 Anschlussbelegung Seite 22 Anhang EG Konformitätserklärung Seite 44 TÜV Zertifikat TÜV Rheinland Seite 46 SAFETYCONTROLLER CR7505 SEITE 14 ...

Page 15: ...ntsprechen sichere Schutz kleinspannung galvanisch sicher getrennt von anderen berührgefährlichen Strom kreisen Wird die zugeführte SELV Spannung extern geerdet SELV wird zu PELV so ge schieht dies in der Verantwortung des Betreibers und im Rahmen der dort gelten den nationalen Installations Vorschriften Alle Aussagen in dieser Bedienungsan leitung beziehen sich auf das bezügl der SELV Spannung ni...

Page 16: ...n innerhalb einer Anschlussgruppe In sicherheitsrelevanten Anwendungen ist bezüglich der als Ein und Ausgang nutzbaren Klemmen folgendes zu beachten Innerhalb einer Ausgangsgruppe sollten Ein und Ausgängen nicht gemischt wer den Eine Ausgangsgruppe ist durch ein gemeinsames VBBX Potential gekenn zeichnet Hintergrund bildet eine mögliche interne Querspeisung der Ausgänge aus den evtl fremdgespeiste...

Page 17: ... ten sind darf das Gehäuse nicht geöffnet werden Die Instandsetzung der Steue rung darf nur durch den Hersteller durchgeführt werden Die Entsorgung muss gemäß den nationalen Umweltvorschriften erfolgen 5 Konformitätserklärung Das CE Zeichen wird angebracht auf Basis der EMV Richtlinie EMV 89 336 EWG realisiert in den Normen EN 61000 6 3 2001 und EN 61000 6 2 2001 sowie der Niederspannungsrichtlini...

Page 18: ...chtung z B EC2084 Ein Ausgangskanäle max 24 die zur Verfügung stehende Anzahl ist abhängig gesamt von der Anschlussbelegung und der Konfiguration der Steuerung Eingänge max 20 entspr 4 Ausgänge mögliche Konfigurationen Ausgänge max 8 entspr 16 Eingänge mögliche Konfigurationen e1 Anzahl Signal Ausführung 8 digital für positive Gebersignale BL oder analog 0 10 32 V DC 0 4 20 mA oder ratiometrisch A...

Page 19: ... über Überwachungsrelais nach EN 954 Programmspeicher 768 kByte Flash vom Anwender nutzbar 832 kByte für erweiterte Funktionen Datenspeicher 128 kByte SRAM 128 kByte Flash Datenspeicher spannungsausfallsicher 1024 Byte Retain Daten 16 kByte allg Daten Status Anzeige Dreifarben LED R G B Betriebszustände Status LED Prüfnormen und Bestimmungen Klimatest Feuchte Wärme nach EN 60068 2 30 Test Db 95 re...

Page 20: ...B konfigurierbar als Ausschaltpegel 0 4 UB Eingangswiderstand 3 21 kΩ Eingangsfrequenz 50 Hz Frequenzeingänge für positive Gebersignale Auswertung mit Komperatorschaltung Einschaltpegel 0 43 0 73 UB Ausschaltpegel 0 29 UB Eingangswiderstand 3 21 kΩ Eingangsfrequenz max 1 kHz Test Eingang Der Test Eingang muss aktiv sein wenn z B Software in die Steuerung geladen werden soll Pin 24 an VBBS 10 32 V ...

Page 21: ...iterausgängen 2 Gruppen für die zusätzliche Zwangssteuerung durch Hardware und zusätzliche Steuerung durch Abschaltung der Ausgänge Anwenderprogramm Die Relais sollten prinzipiell lastfrei geschaltet werden Summenstrom max 12 A je Gruppe Schaltstrom 0 1 15 A Überlaststrom 20 A Schaltzahl lastfrei 10 6 Schalt Zeitkonstante 3 ms Ausgang Error Halbleiterausgang plusschaltend High Side Schaltspannung ...

Page 22: ...3 ERROR Fehlerausgang BH error output BH 24 TEST TEST Eingang test input EIN AUSGÄNGE inputs outputs entrées sorties Pin EINGÄNGE Konfiguration AUSGÄNGE Konfiguration diagnosefähig relaisgeschaltet pin INPUTS configuration OUTPUTS configuration diagnostic capability relay switched INPUT OUTPUT 08 IX0 00 IW03 BL A 27 IX0 01 IW04 BL A 09 IX0 02 IW05 BL A 28 IX0 03 IW06 BL A 10 IX0 04 IW07 BL A 29 IX...

Page 23: ...ENGLISH Montage und Installationshinweise Mounting and installation instructions Notice de montage et d installation SAFETYCONTROLLER CR7505 PAGE 23 ...

Page 24: ...a data sheets 1 5 Dimensions mechanics number of inputs outputs Page 28 Electronics Page 29 Status LED operating states Page 29 Test standards and regulations Page 29 Characteristics of the inputs Page 30 Characteristics of the outputs Page 31 Wiring diagram Page 32 Appendix EC Declaration of Conformity Page 44 TÜV certificate TÜV Rheinland Page 46 SAFETYCONTROLLER CR7505 PAGE 24 ...

Page 25: ...cuit of the device must also meet the SELV criteria safe extra low voltage safe electrical separation from other dangerous contact circuits If the supplied SELV voltage is externally grounded SELV becomes PELV the responsibility lies with the user and the respective national installation regulations must be complied with All statements in the operating instructions refer to the unit which is not g...

Page 26: ...ion between the inputs and outputs within one group of connections In safety related applications the following must be observed as regards the use of the terminals as input and output Within one output group inputs and outputs should not be mixed One output group is marked by a common VBBX potential The background is a possible internal cross connection of the outputs from the externally supplied...

Page 27: ...by the user the housing must not be opened The repair of the controller may only be carried out by the manufacturer The unit must be disposed of in accordance with the national environmental regulations 5 Declaration of conformity The CE marking is applied on the basis of the EMC directive EMC 89 336 EEC implemented in the standards EN 61000 6 3 2001 and EN 61000 6 2 2001 as well as the low voltag...

Page 28: ...ug with individually sealed cores e g EC2084 Input output channels max 24 the total number which is available depends total on the wiring and configuration of the controller Inputs max 20 corr to 4 outputs possible configurations Outputs max 8 corr to 16 inputs possible configurations e1 Number Signal Version 8 digital for positive sensor signals BL or analogue 0 10 32 V DC 0 4 20 mA or ratiometri...

Page 29: ... concept Two relays according to EN 954 monitor two groups of 12 outputs Program memory 768 Kbytes Flash can be used by the user 832 Kbytes for extended functions Data memory 128 Kbytes SRAM 128 Kbytes Flash Data memory protected in case of power failure 1024 bytes retain data 16 Kbytes general data Status indication three colour LED R G B Operating states Status LED Test standards and regulations...

Page 30: ...ve sensor signals IX1 04 07 switch on level 0 7 UB can be configured as switch off level 0 4 UB input resistance 3 21 kΩ input frequency 50 Hz Frequency inputs for positive sensor signals evaluation with integrated comparator switch on level 0 43 0 73 UB switch off level 0 29 UB input resistance 3 21 kΩ input frequency max 1 kHz Test input The test input must be active when e g software is to be d...

Page 31: ...ups of 4 semiconductor outputs for the additional deactivation Sustained forcing by means of hardware and additional controlling of the outputs by means of user program The relays must always be switched without load total current max 12 A per group switching current 0 1 15 A overload current 20 A number of operating cycles 10 6 without load switching time constant 3 ms Output Error Semiconductor ...

Page 32: ...pin 13 ERROR Fehlerausgang BH error output BH 24 TEST TEST Eingang test input EIN AUSGÄNGE inputs outputs entrées sorties Pin EINGÄNGE Konfiguration AUSGÄNGE Konfiguration diagnosefähig relaisgeschaltet pin INPUTS configuration OUTPUTS configuration diagnostic capability relay switched INPUT OUTPUT 08 IX0 00 IW03 BL A 27 IX0 01 IW04 BL A 09 IX0 02 IW05 BL A 28 IX0 03 IW06 BL A 10 IX0 04 IW07 BL A ...

Page 33: ...FRANÇAIS Montage und Installationshinweise Mounting and installation instructions Notice de montage et d installation SAFETYCONTROLLER CR7505 PAGE 33 ...

Page 34: ...que fiches techniques 1 5 Dimensions mécanique nombre d entrées sorties Page 38 Électronique Page 39 LED d état états de fonctionnement Page 39 Normes d essai et règlements Page 39 Caractéristiques des entrées Page 40 Caractéristiques des sorties Page 41 Schéma de branchement Page 42 Annexe Déclaration de Conformité CE Page 44 Certificat TÜV TÜV Rheinland Page 46 SAFETYCONTROLLER CR7505 PAGE 34 ...

Page 35: ...n galvanique sûre des autres circuits dangereux au contact Si la tension TBTS fournie est mise à la terre en externe passage de TBTS à TBTP ceci est fait sous la responsabilité de l utilisateur dans le cadre des règlements nationaux en vigueur relatifs à l installation Toutes les informations fournies dans cette notice d utilisation sont relatives à l appareil non mis à la terre par rapport à la t...

Page 36: ...n entre entrées et sorties dans un groupe de raccordement Dans des applications de sécurité ce qui suit est à observer concernant l utilisation des bornes en tant qu entrées et sorties Dans un groupe de sorties les entrées et sorties ne devraient pas être mélangées Un groupe de sorties est désigné par un potentiel VBBX commun La raison est une alimentation transversale interne possible des sorties...

Page 37: ...nt aucun composant à maintenir par l utilisateur il n est pas permis d ouvrir le boîtier Le système de commande ne doit être réparé que par le fabricant Assurez une élimination écologique de l appareil selon les règlements nationaux en vigueur 5 Déclaration de conformité Le marquage CE est appliqué sur la base de la directive CEM 89 336 CEE réalisée dans les normes EN 61000 6 3 2001 et EN 61000 6 ...

Page 38: ...teur mâle à fils conducteurs individuels étanchéifiés inséré p ex EC2084 Voies d entrée de sortie max 24 le nombre disponible total dépend du raccordement et de la configuration du système de commande Entrées max 20 corr à 4 sorties configurations possibles Sorties max 8 corr à 16 sorties configurations possibles e1 Nombre Signal Version 8 TOR signaux capteurs positifs BL ou analogique 0 10 32 V D...

Page 39: ...relais de surveillance selon EN 954 Mémoire programme 768 Koctets flash utilisable par le programmateur 832 Koctets pour des fonctions étendues Mémoire de données 128 Koctets SRAM 128 Koctets flash Mémoire de données protégée coupure tension 1024 octets données auto sauvegardées 16 Koctets données générales Indication d état LED trois couleurs R J B Etats de fonctionnement LED d état Normes d essa...

Page 40: ...enchement 0 7 UB configurables comme niveau de déclenchement 0 4 UB résistance d entrée 3 21 kΩ fréquence d entrée 50 Hz Entrées de fréquence pour des signaux capteurs positifs évaluation avec comparateur niveau d enclenchement 0 43 0 73 UB niveau de déclenchement 0 29 UB résistance d entrée 3 21 kΩ fréquence d entrée max 1 kHz Entrée test Il faut que l entrée de test soit active si par ex du logi...

Page 41: ...orties semiconducteurs 2 groupes pour la désactivation additionnelle Commande forcée par hardware et commande supplémentaire par programme des sorties d application Les relais doivent toujours être commutés sans charge courant total max 12 A par groupe courant par sortie 0 1 15 A courant de surcharge 20 A nombre de cycles d opérations 10 6 constante commutation temps 3 ms Sortie Error Sortie stati...

Page 42: ...H error output BH 24 TEST TEST Eingang test input EIN AUSGÄNGE inputs outputs entrées sorties Pin EINGÄNGE Konfiguration AUSGÄNGE Konfiguration diagnosefähig relaisgeschaltet pin INPUTS configuration OUTPUTS configuration diagnostic capability relay switched INPUT OUTPUT 08 IX0 00 IW03 BL A 27 IX0 01 IW04 BL A 09 IX0 02 IW05 BL A 28 IX0 03 IW06 BL A 10 IX0 04 IW07 BL A 29 IX0 05 IW08 BL A 11 IX0 0...

Page 43: ...FRANÇAIS Anhang Appendix Annexe SAFETYCONTROLLER CR7505 PAGE 43 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ...

Page 44: ...SAFETYCONTROLLER CR7505 PAGE 44 ...

Page 45: ...SAFETYCONTROLLER CR7505 PAGE 45 ...

Page 46: ...SAFETYCONTROLLER CR7505 PAGE 46 ...

Page 47: ...he Änderungen behalten wir uns ohne vorherige Ankündigung vor We reserve the right to make technical alterations without prior notice Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis ...

Reviews: