IEH Flammex profi Series Manual Download Page 17

Hlásič CO (oxidu uhelnatého) FlammEx

Pečlivě pročtěte a uschovejte!

1. Co byste měli vědět o oxidu uhelnatém (CO)

Oxid uhelnatý (CO) je nebezpečný jed. Jedná se o bezbarvý plyn bez chuti a zápachu. 
Plyn CO vzniká při spalování materiálů obsahujících uhlík, pokud není k dispozici dostatek 
kyslíku. Taková nebezpečná situace může nastat např. u topných kotlů, krbů a výfukových 
plynů.Tento jed je vázán v krvi a zabraňuje zde přenosu kyslíku, což může vést ke smrti 
udušením. Již i malá koncentrace plynu CO může způsobit poškození mozku a orgánů u 
nenarozených dětí, aniž by byla postižena matka.

Příznaky při otravě oxidem uhelnatým:
Lehké příznaky 

Středně silné příznaky 

Extrémní příznaky

•  Lehká bolest hlavy 

•  Silná bolest hlavy 

•  Bezvědomí

• Nevolnost/zvracení 

• Ospalost 

• Křeče

• Malátnost 

• Zmatenost 

• Poruchy srdečního rytmu

   

• Vysoký puls 

• Smrt

2. Důležité informace

Hlásič CO nenahrazuje kouřové čidlo, požární čidlo ani jiné hlásiče požáru!
Tento hlásič je určen pro používání v soukromém obytném prostoru.
Není vhodný pro živnostenské nebo průmyslové použití, pro použití na sportovních

člunech nebo pro profesionální plavbu na lodi.
Doporučujeme výměnu Vašeho hlásiče CO FlammEx 5 let po datu koupě.
Při instalaci Vašeho hlásiče CO FlammEx přesně dbejte instrukcí tohoto návodu.
Uvědomte si, že existují ještě i další nebezpečí, při kterých detekce CO tohoto hlásiče
nepomáhá, např. při unikání plynu, požáru nebo výbuchu. Pro tyto případy doporučujeme naše 
plynové, kouřové a teplotní hlásiče FlammEx. Více informací naleznete na internetu. 

3. Chování v případě poplachu

  1. Okamžitě jděte na čerstvý vzduch, ven nebo k otevřenému oknu/dveřím.
  2. Zavolejte hasiče.
  3. Nevstupujte opět do postižené oblasti, příp. nevzdalujte se od otevřeného
    okna dveří. 

 

4. Čekejte na příjezd hasičů.

 

5. Všechny místnosti důkladně vyvětrejte.

 

6. Pokud již neexistuje žádné nebezpečí, hlásič CO FlammEx samočinně svůj

 

  poplach vypne a přejde do normálního stavu.

4. Instalace a uvedení do provozu

Doporučení pro optimální bezpečnost:

Instalujte hlásič CO v dětských pokojích a ložnicích, ve všech pokojích s plynovým topením,
sporákem/kamny nebo krbem a v chodbách každého poschodí a ve sklepní garáži. 

Doporučení pro minimální ochranu:

Instalujte hlásič CO v chodbách a pokojích s plynovým topením, sporákem/kamny nebo
krbem.

Místo instalace:

Namontujte hlásič do blízkosti zdrojů nebezpečí (např. plynové termy) výše než 1,5 m.

(obrázek 2)

Instalace a uvedení do provozu:

1. Sejměte montážní desku. Za tímto účelem pevně přidržte CO hlásič a otočte montážní 
  deskou proti směru hodinových ručiček.
2. Po určení správného místa instalace 

(obrázek 1 - 4)

 připevněte montážní desku pomocí   

  přiložených hmoždinek a šroubů vodorovně na stěnu

 (obrázek 5)

.

3. Stisknutím zajištění 

(obrázek 5a)

 a současným posunutím krytu přihrádky na baterie 

  směrem dolů 

(obrázek 5b)

 otevřete přihrádku na baterie. Vložte 3 baterie 

(dbejte na 

  správnou polaritu)

 

(obrázek 6)

 a danou baterií při tom tiskněte dolů červené kolíky. 

  Hlásič potvrdí vložení baterií krátkým pípnutím a všechny 3 LED diody 

(obrázek 5c)

 

  Po několika sekundách se trvale rozsvítí žlutá LED dioda Fault.
4. K dokončení uvedení do provozu nasaďte hlásič na montážní desku. Jinak začne hlásič 
  cca po 5 - 6 minutách vydávat každých 60 sekund výstražný signál 

(viz 5. Tabulka funkcí)

.  

  Otočte hlásičem ve směru hodinových ručiček tak, aby zaskočil. Žlutá LED dioda 
  Fault zhasne a případný výstražný signál utichne.
5. Zavřete přihrádku na baterie nasazením krytu a jeho posunutím směrem nahoru tak, 
  aby zaskočil.
6. Ihned zkontrolujte funkčnost hlásiče stisknutím 

tlačítka Test/Mute (viz 6. Údržba/test    

  funkčnosti a obrázek 5b)

.

D

GB

F

NL

I

S

SK

CZ

RUS

PL

H

30

31

MA CO-Melder_IEH_INTERNET.indd   33-34

18.03.10   16:26

Summary of Contents for Flammex profi Series

Page 1: ...IEH GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www ammex de E Mail info ammex de 03 2010 UW IEH 003929 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 1 2 18 03 10 16 26...

Page 2: ...5 m 0 2 m 3 1 5 m 1 5 m 38 C 4 C 4 1 5 V AA 1 5 V AA 1 5 V AA 5 6 7 1 m 85 dB Power A la r m F a u lt Test Mute c a b P o w e r Ala rm Fault T e s t M u te 1 2 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 3 4 18 0...

Page 3: ...geht in den Normalzustand ber 4 Installation und Inbetriebnahme Empfehlung f r optimale Sicherheit Installieren Sie je einen CO Melder in Kinder und Schlafzimmern in allen R umen mit Gasheizungen Herd...

Page 4: ...stauschen piept ca alle 60 Sek blinkt ca alle 60 Sek blinkt aus Stummschaltung pulsierender Alarmton aus blinkt aus Alarmausl sung siehe 3 Verhalten bei Alarm 6 Wartung Batterieaustausch Die Batterien...

Page 5: ...lation and rst use Recommended installation for optimum safety Install a CO alarm in every bedroom and in all rooms with gas heating stoves ovens or open replaces plus in the hallways on every oor and...

Page 6: ...Close the battery compartment by placing the cover on the alarm and sliding it upwards until it click in 4 Test the alarm straightaway see Operating test We recommend the following 1 5 V alkaline batt...

Page 7: ...ne vous loignez plus de la fen tre porte ouverte 4 Attendre l arriv e des pompiers 5 Bien a rer toutes les pi ces 6 Quand tout danger est cart le d tecteur de CO FlammEx cesse automatiquement de sonn...

Page 8: ...les petits axes rouges Si les piles sont correctement positionn es le d tecteur met un court signal sonore 3 Fermez le compartiment des piles en repositionnant le couvercle et en le poussant vers le h...

Page 9: ...brandweer arriveert 5 Zorg voor een grondige verluchting van alle ruimten 6 Zodra het gevaar geweken is voert de FlammEx CO melder een automatische reset van het alarm door en keert naar zijn normale...

Page 10: ...veren Dat kan gratis bij het verkooppunt of bij een inzamelpunt in de buurt 2 Plaats de 3 batterijen met de polen in de juiste richting afbeelding 6 en druk daarbij de rode palletjes met elke batterij...

Page 11: ...end ere l arrivo dei vigili del fuoco 5 Aerare tutte le stanze completamente 6 Quando non sussiste pi alcun pericolo il rilevatore di CO FlammEx ripristina automaticamente il proprio allarme e passa i...

Page 12: ...o di raccolta pi vicino accettano gratuitamente le batterie scariche 2 Inserire le 3 batterie nuove rispettando la polarit Figura 6 e spingere verso il basso i perni rossi con la rispettiva batteria I...

Page 13: ...och g r ver till normall get 4 Installation och idrifttagande Rekommendation f r optimal s kerhet Installera en CO varnare i alla sovrum i alla rum med gaskaminer spisar ugnar eller kaminer samt i kor...

Page 14: ...d en kortvarig pipton 3 St ng batterifacket genom att s tta p locket och skjuta upp t tills det tar emot 4 Kontrollera varnarens funktion omedelbart se Funktionstest Vi rekommenderar f ljande 1 5 V Al...

Page 15: ...kov 3 Nevstupujte znova do dotknutej oblasti resp nevz a ujte sa od otvoren ho okna dver 4 Po kajte na pr chod po iarnikov 5 D kladne vyvetrajte v etky miestnosti 6 Ke u viac neexistuje iadne nebezpe...

Page 16: ...alebo na zbernom mieste v bl zkosti 2 Vlo te 3 nov bat rie spr vne pod a p lov obr zok 6 a zatla te pritom erven kol ky s pr slu nou bat riou dole Hl si potvrd s kr tkym p pac m t nom 3 Zatvorte prieh...

Page 17: ...zd hasi 5 V echny m stnosti d kladn vyv trejte 6 Pokud ji neexistuje dn nebezpe hl si CO FlammEx samo inn sv j poplach vypne a p ejde do norm ln ho stavu 4 Instalace a uveden do provozu Doporu en pro...

Page 18: ...ezplatn likvidace je mo n v m st prodeje nebo ve sb rn ve Va em okol 2 Vlo te 3 nov baterie dbejte na spr vnou polaritu obr zek 6 a danou bateri p i tom tiskn te dol erven kol ky Hl si potvrd vlo en b...

Page 19: ...1 CO 2 CO FlammEx CO 5 FlammEx CO FlammEx 3 1 2 3 4 5 6 FlammEx CO 4 CO CO 1 5 2 1 2 1 4 5 3 5a 5b 3 6 3 5c 4 5 6 60 5 5 6 5b D GB F NL I S SK CZ RUS PL H 34 35 MA CO Melder_IEH_INTERNET indd 37 38 18...

Page 20: ...0 5c 7 CO 5b LED LED LED 60 60 60 6 60 2 2 2 2 60 3 60 60 60 3 6 1 5 5b 2 3 6 3 4 1 5 Duracell MN 1500 Energizer E91 1 5b 3 5 7 3 x 1 5 AA Mignon EN 50291 85 3 125 33 5 36 37 50 ppm 60 90 100 ppm 10 4...

Page 21: ...o stanu normalnego 4 Instalowanie i uruchomienie Zalecenie celu osi gni cia optymalnego bezpiecze stwa Nale y zainstalowa po jednym sygnalizatorze obecno ci CO w pokojach dziecinnych i sypialniach we...

Page 22: ...dza gotowo kr tkim pi ni ciem 3 Zamkn pojemnik baterii zak adaj c pokryw i przesuwaj c j w g r a do zatrza ni cia 4 Sprawdzi od razu dzia anie czujki p Pr ba dzia ania Zaleca si stosowanie nast puj cy...

Page 23: ...eg rkezik 5 Szell ztesse ki alaposan az sszes helyis get 6 Ha m r elm lt a vesz ly a FlammEx CO jelz nmag t l le ll tja a riaszt st s norm l llapotba ll 4 Be p t s s zembe helyez s Aj nlott elj r s az...

Page 24: ...n lat ut ni visszaszolg ltat s ra Ez az rt kes t s hely n vagy valamely k zeli gy jt helyen d jmentesen megtehet 2 P lushelyesen illessze be a 3 j elemet 6 bra gy hogy a piros rudakat az elemekkel lef...

Reviews: