background image

Page 12

Page 11

Especificaciones:

Pantallas:

Ambas pantallas son de cristal líquido (LCD) de 3-3/4 
dígitos, 6600 cuentas

Iluminación posterior:

Iluminación verde, con apagado automático después de 
3 minutos

Polaridad:

Automática, positiva implícita, indicación de polaridad 
negativa (-). 

Fuera de gama:

Se indica en la pantalla ‘OL’.

Cero:

Automático

Frecuencia de medición:

2 muestras por segundo (nominal).

Apagado automático 
(Auto Power Off – APO):

Después de aproximadamente 30 minutos sin uso.

Vida de la batería:

200 horas continuas, con batería alcalina (61-764, 61-766)
150 horas continuas, con batería alcalina (61-768)

Indicación de batería 

Se indica en la pantalla ‘       ‘ cuando el voltaje de la batería cae

descargada:

por debajo del nivel de operación.

Fuente de alimentación:

(1) batería de 9 V (NEDA1604, JIS 006P, IEC 6F22)
Incluye un compartimiento para batería aislado.

Precisión:

Precisión especificada a 23 °C ± 5 °C, humedad relativa < 75 %.

Coeficiente de temperatura: 0,1 x (precisión especificada) por °C (0°C a 18°C, 28°C a 50°C)
Altitud:

2000 m (6561,7 pies)

Ambiente de operación:

0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F), humedad relativa < 70 %.

Ambiente de 

-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F), humedad relativa < 80%, 

almacenamiento:

con la batería extraída del medidor.

Abertura de la mordaza:

Acepta un conductor de 36 mm (1,42")

Dimensiones:

222 mm [altura] x 80 mm [ancho] x 45,5 mm [prof.] 
(8,7" [altura] x 3,1" [ancho] x 1,8" [prof.])

Peso:

350 g (12,3 onzas) con batería incluida

Accesorios incluidos:

Estuche portátil, Cables de prueba con pinzas cocodrilo, 
(1) batería de 9 V, instrucciones de operación.

Seguridad:

Cumple con las especificaciones UL61010-1, UL61010-2-032, 
UL61010-2-31, EN61010-1, EN61010-2-032, EN61010-031, 
Cat IV-600 V / Cat III-1000 V.

Aislamiento doble

El instrumento ha sido evaluado, y cumple con la categoría IV de aislamiento (categoría IV de
sobrevoltaje).  Grado 2 de contaminación, de acuerdo con IEC-644. Uso en interiores.  

Gamas y precisiones:
Convertidor de CA:

El modelo 61-764 detecta valores promedio y está calibrado en 
valores eficaces (rms).
Los modelos 61-766 y 61-768 detectan valores eficaces (rms) reales.

Precisión:

La precisión se especifica como +/- (un porcentaje de la l una cantidad fija) a 23

°C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F), y una humedad relativa menor que 75 %.

Coeficiente de temperatura:

0,1 veces la especificación aplicable de precisión por grado C, 

desde 0 

°

C hasta 18 

°

C y desde 28 

°

C hasta 50 

°

C (32 

°

F a 64 

°

F, y 82 

°

F a 122 

°

F)

*Precisión especificada para factor de cresta < 3 a plena escala, y < 6 a mitad de escala.
**Tiempo de medida: < 3 s en rangos de 6,6µF - 66µF; < 6 s en rango de 660µF.
Impedancia de entrada:  1M

Ω

.

C

US

N12966

Precisión

Función

Gama y

Protección contra

resolución

61-764

61-766

61-768

sobrecarga

66,00A

(50-60Hz)

1,7% + 8

1,7% + 10 No se aplica

Corriente

66,00A

(60-400Hz)

3,0% + 8

3,0% + 10 No se aplica

alterna

660,0A

(50-60Hz)

1,7% + 8

1,7% + 10 2,0% + 10

660 A CA

(CA)*

660,0A

(60-400Hz)

3,0% + 8

3,0% + 10 3,0% + 10

Corriente

660,0A

No se aplica No se aplica 2,0% + 5

660 A CC

continua (CC)

660,0m

(50-60Hz)

1,7% + 8

1000 VCC o 750 V CA 

Voltaje de CA* 6,600/66,00/660,0V

1,2% + 8 (50~100Hz)

750V

(

50-400Hz)

1,5% + 8

eficaces (rms)

660,0mV

1,0% +2

Voltaje de CC

6,600/66,00/660,0/1000V

0,5% + 2

1000 V CC o 750 V CC eficaces (rms)

660,0/6,600k/66,00k/400,0k

Ω

1,0% + 4

Resistencia

4,000M

Ω

5,0% + 4

600 V CC o CA eficaces (rms)

10,00M

Ω

12,0% + 5

Capacidad** 6,600µ/66,00µ/660,0µ F

No se aplica 3,0% + 10 No se aplica 600 V CC o CA eficaces (rms)

20-400 Hz (cabeza de fijación)

660 A

La sensibilidad es

>

5A (20-100Hz)

600 V CC o CA

Frecuencia

>

10A (100-400 Hz) No se aplica 0,1% + 3 No se aplica

eficaces (rms)

20.0-10.0k Hz (cables de prueba)
La sensibilidad es 

20V

rms

Indicación audible < 40

Continuidad

Tiempo de respuesta:  100ms

600 V CC o CA eficaces (rms)

1,5% + 8 (100~400Hz)

ND 4960-5 61-764-766-768 Ins  3/17/08  6:46 AM  Page 23

Summary of Contents for 61-764

Page 1: ...Replace battery as soon as battery indicator appears to avoid false readings Remove the test leads from the circuit prior to removing battery cover Do not attempt to repair this unit as it has no use...

Page 2: ...ges Bright bold backlight Cat IV 600V Cat III 1000V Model Specific Features 61 764 model is averaging sensing rms calibrated 61 766 model is true rms sensing measures capacitance frequency and lower c...

Page 3: ...record max min values over a time period 30 min the Auto Power Off APO feature must be defeated Data Hold Feature Press the Hold button on the side of the meter to toggle in and out of the data hold...

Page 4: ...ense the level of resistance and beep if the resistance is less than 40 to confirm that continuity is present Measuring Capacitance 61 766 66 660 INRUSH 66 660 INRUSH AC Voltage DC Voltage 66 660 INRU...

Page 5: ...764 61 766 150 hours continuous with Alkaline 61 768 Low Battery Indication The is displayed when battery voltage drops below operating level Power Supply 1 9V battery NEDA 1604 JIS 006P IEC 6F22 Inc...

Page 6: ...ject to verification of the defect or malfunction This warranty does not apply to defects resulting from abuse neglect accident unauthorized repair alteration or unreasonable use of the instrument Any...

Page 7: ...e los cables de prueba del circuito antes de quitar la tapa de la bater a No intente reparar esta unidad ya que no tiene piezas reparables por el usuario PRECAUCI N Para protegerse piense en la Seguri...

Page 8: ...com n COM 7 Pantalla inferior TightSight 8 Funda protectora de goma 9 Funciones de medida 10 Advertencia de alto voltaje Hi V 11 Retenci n de datos 12 M ximo M nimo 13 Inrush Corriente de irrupci n 14...

Page 9: ...s o m nimos medidos en un per odo de tiempo mayor que 30 minutos debe anularse la caracter stica de apagado autom tico Auto Power Off APO ZERO Funci n Modelo 61 768 nicamente Este modo se utiliza para...

Page 10: ...l de resistencia y emitir un pitido si la resistencia es menor que 40 para confirmar que existe continuidad CORRECTO Uso con divisor de l nea INCORRECTO Las corrientes se anulan CORRECTO S lo un con d...

Page 11: ...humedecido y detergente suave No use abrasivos ni disolventes Piezas de servicio y de repuesto Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario Si necesita piezas de repuesto o consultar sobre...

Page 12: ...or a IV de aislamiento categor a IV de sobrevoltaje Grado 2 de contaminaci n de acuerdo con IEC 644 Uso en interiores Gamas y precisiones Convertidor de CA El modelo 61 764 detecta valores promedio y...

Page 13: ...stras tiendas o los lugares de venta de bater as y acumuladores De esta forma cumple con sus obligaciones legales y contribuye a la protecci n ambiental Garant a Se garantiza este instrumento al compr...

Page 14: ...rri re du bo tier n est pas bien mont Remplacez la pile d s que le t moin de pile est affich afin d viter les fausses lectures Retirez les fils d essai du circuit avant de retirer le capuchon de pile...

Page 15: ...inal d entr e commun COM 7 Affichage inf rieur TightSight 8 Gaine caoutchout e de protection 9 Fonctions de mesure 10 Avertissement de haute tension Hi V 11 R tention de donn es 12 Maxi mini 13 Inrush...

Page 16: ...ne p riode de temps On quitte ce mode en appuyant sur le bouton max min pendant plus de 2 s Remarque Pour enregistrer les valeurs max min sur une p riode de plus de 30 mn il faut invalider la fonction...

Page 17: ...nce Ohms V rifiez que le circuit est d sexcit pour obtenir des mesures pr cises V rification de la continuit V rifiez que le circuit est d sexcit Le multim tre d tectera le niveau de r sistance et met...

Page 18: ...un chiffon humide et un d tergent doux N utilisez ni abrasifs ni solvants Entretien d pannage et pi ces de rechange Cet appareil ne comporte pas de pi ces r parables par l utilisateur En ce qui concer...

Page 19: ...Pour une utilisation l int rieur C US N12966 Page 26 Plages et pr cisions Convertisseur c a Le mod le 61 764 assure une d tection par calcul de moyenne il est talonn avec des valeurs efficaces r elle...

Page 20: ...t contribuez la protection de l environnement IDEAL INDUSTRIES INC Sycamore IL 60178 Etats Unis Service d assistance technique 877 201 9005 www testersandmeters com ND 4960 5 Fabriqu Taiwan Garantie C...

Reviews: