![IDEAL INDUSTRIES CREE LIGHTNING ZR-RK Series Installation Instructions Manual Download Page 6](http://html.mh-extra.com/html/ideal-industries/cree-lightning-zr-rk-series/cree-lightning-zr-rk-series_installation-instructions-manual_617107006.webp)
Serie ZR-RK con
tecnología SmartCast
®
Kit de reconversión a LED de la luminaria
Incluye: Luminarias de emergencia y estándar ZRRK14-SC1, ZRRK22-SC1 y ZRRK24-SC1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 de 5
LPN00825X0003A0_A
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN.
DANGER – RISQUE DE CHOC – COUPER L’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION.
2. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. El cableado de las luminarias y los componentes eléctricos pueden
dañarse al taladrar para la instalación del kit de actualización a LED. Verifi que el cableado y los componentes adjuntos.
ATTENTION - Risque d’incendie ou de choc électrique. Câblage électriques peuvent être endommagés lors du perçage pour
l’installation du kit upgrade LED. Vérifi er les fi ls et composants.
3. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. La instalación del kit de reconversión a LED requiere el
conocimiento de los sistemas eléctricos de las luminarias. Si no está califi cado, no intente realizar la instalación.
El producto debe instalarse de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico (NEC, por sus siglas en inglés) o el código
eléctrico local. Si no está familiarizado con estos códigos y requisitos, póngase en contacto con un electricista califi cado.
ATTENTION- Risque d’incendie ou de choc électrique. L’installation du kit upgrade LED exige la connaissance des systèmes
électriques pour luminaires. Si non qualifi é, ne tentez pas d’installation. Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre
code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien qualifi é.
4. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale este kit únicamente en luminarias que tengan las
características de construcción y las dimensiones que se muestran en las fotografías o las ilustraciones y en las que la
potencia de entrada del kit de reconversión no exceda la potencia de entrada de la luminaria.
ATTENTION - Risque d’incendie ou de choc électrique. Installez ce kit seulement dans les luminaires qui ont les caractéristiques
de construction et les dimensions dans les photographies ou les dessins de la page suivante.
5. Durante la instalación del kit, solamente se pueden hacer o modifi car los orifi cios que se indican en las fotografías o las
ilustraciones. No deje abierto ningún otro orifi cio en la cavidad de cableado ni en ningún componente eléctrico.
Seulement les trous indiqués dans les photographies ou les dessins peuvent être faits ou altérés pour l’installation du kit upgrade
LED. Ne laissez aucun trou ouvert dans le compartiment électrique.
6. ADVERTENCIA: Para evitar daños o abrasión al cableado, no exponga los cables a bordes de hojas metálicas o cualquier
otro objeto afi lado.
ATTENTION - Pour éviter les dégâts de câblage par l’abrasion, ne pas mettre en contact les fi ls électriques avec des bords de tôle
ou d’autres objets pointus.
7. PRECAUCIÓN: Los cambios o las modifi caciones no aprobados podrían anular su autorización para usar este equipo.
8.
El kit de reconversión es aceptado como componente de una luminaria donde la idoneidad de la combinación será determinada
por las autoridades competentes. Un electricista califi cado debe instalar el producto en cumplimiento de los códigos eléctricos
vigentes y adecuados. La guía de instalación no reemplaza las normas nacionales o locales de instalaciones eléctricas.
9.
Revise todos los componentes que no estén previstos para ser reemplazados por el kit de reconversión y reemplace los
componentes dañados antes de la instalación del kit de reconversión.
10. PRECAUCIÓN:
Los cambios o las modifi caciones no aprobados podrían anular su autoridad para usar este equipo.
11.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas al utilizar las luminarias de emergencia, desconecte las fuentes de alimentación
estándar y de emergencia y el conector del convertidor del controlador de emergencia antes del mantenimiento.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES
LISTA DE COMPONENTES SUMINISTRADOS
El kit tiene los siguientes componentes:
Soporte de montaje
(2 piezas)
(4) tornillos
autorroscantes
1- Etiqueta de reinstalación de la iluminación
Cuerpo del ensamble
de la puerta
NOTAS:
1. Kit de actualización para la instalación de
luminarias fluorescentes empotradas
NEMA de 1×4, 2×2 y 2×4 que utilizan
rejilla de techo con barra en T de 9/16"
o 15/16".
2. Recomendamos hacer una prueba de
instalación antes de la instalación final
debido a la existencia de una variedad de
estilos de luminarias y tipos de rejillas de
techo. Durante la prueba de instalación,
se debe determinar si es necesario quitar
los portalámparas y los balastos.
3. El tamaño mínimo de la bandeja interna
existente es el siguiente:
• 1’ × 4’ - 48,00” (1219 mm) por 12,28”
(312 mm) por 3,43” (87 mm) de alto
• 2’ × 2’ - 24,00” (609 mm) por 23,90”
(607 mm) por 3,03” (77 mm) de alto
• 2×4 - 47,5” (1219 mm) × 23,5”
(607 mm) × 3” (77 mm)
4. Este producto está diseñado para usarse
en circuitos protegidos de 120-277 V 50-
60Hz (todas las versiones) o 347 V 60 Hz
(SOLAMENTE para las versiones que no
sean de emergencia) (caja de fusibles,
disyuntor). Suministre el cable del tamaño
según el NEC o los códigos normativos.
5. Los productos que terminan con el sufijo
-EB se suministran con un paquete de
batería de iluminación de emergencia
instalado de fábrica y cumplen la función de
servir como un sistema de iluminación de
emergencia del centro según el ANSI/NFPA
101 y el artículo 700 del ANSI/NFPA 70.
6. Cuando se montan a 15 pies o menos, los
productos -EB brindarán sobre el piso la
luminancia requerida de 1 vela (foot-candle).
7. Asegúrese de cubrir todos los cables no
utilizados.
8. Consulte con la autoridad local acerca de
la eliminación y el reciclado del balasto y la
lámpara retirados.