background image

28

29

KORZYSTANIE Z NACZYŃ PODCZAS PRZYGOTOWANIA POŻYWIENIA
Przed rozpoczęciem przygotowywania pożywienia w pojemnikach należy sprawdziæ, 

czy pojemniki, których zamierzasz użyæ, wykonane są z odpowiedniego materiału, 

gdyż niektóre rodzaje plastiku mogą staæ się miękkie i ulec deformacji, a niektóre 

typy naczyń ceramicznych mogą popękać (w szczególności podczas podgrzewania 

niewielkiej ilości żywności).

Aby sprawdziæ, czy dany pojemnik jest odpowiedni do użycia w kuchence 

mikrofalowej należy:

•  Umieścić pojemnik w urządzeniu.

•  Umieścić w pojemniku szklankę do połowy napełnioną wodą. 

•  Włączyæ kuchenkę mikrofalową i pozwoliæ jej pracowaæ z maksymalną mocą 

przez 15-30 sekund. 

•  Jeżeli pojemnik bardzo się nagrzeje, należy unikaæ jego stosowania.

Odpowiednie naczynia i materiały

Podczas przygotowywania żywności w kuchence mikrofalowej POWINNY być 

używane następujące naczynia i materiały:  

Szkło i szklane miski

Naczynia kamionkowe (emaliowane i nie emaliowane). Żywność pozostaje dłużej 

gorąca w kamionkowych naczyniach emaliowanych.

Naczynia plastikowe. Mogą byæ używane do podgrzewania na wiele sposobów. 

Uwaga! NIE WOLNO używaæ pojemników plastikowych wykonanych z melaminy, 

polietylenu i fenolu.

Porcelana. Wszelkie porcelanowe naczynia mogą byæ stosowane w kuchenkach 

mikrofalowych, chociaż najlepiej używaæ naczyń żaroodpornych.

Żaroodporne naczynia z pokrywką. Naczynia szklane ze szczelnymi pokrywkami, 

które uniemożliwiają wydostawanie się pary, idealnie nadają się do warzyw i 

owoców, do których nie dodano żadnych płynów (jednak czas gotowania nie może 

przekraczaæ 5 minut).

Naczynia opalane. Trzeba bardzo uważaæ podczas korzystania z tego typu naczyń. 

Nigdy nie należy podgrzewaæ naczyń opalanych na talerzu obrotowym dłużej niż 

5 minut. Pomiędzy naczyniem opalanym a talerzem obrotowym należy umieścić 

odpowiednią izolację, np. talerz żaroodporny, aby zapobiec przegrzaniu talerza 

obrotowego.

Specjalnej folii przeznaczonej do pieczenia w kuchence mikrofalowej można używaæ 

szczególnie do zup, sosów, dań duszonych lub podczas rozmrażania. Można jej 

także użyć jako luźnego przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu się tłuszczu 

wewnątrz kuchenki.

Ręczniki papierowe są idealne, ponieważ wchłaniają wilgoæ i tłuszcz. Na przykład 

boczek można poprzekładaæ ręcznikami papierowymi. Boczek będzie wówczas 

chrupiący, ponieważ nie będzie pływał we „własnym sosie”. Chleb domowej roboty 

można wyjąć bezpośrednio z zamrażarki, zawinąć w ręczniki papierowe i podgrzać 

w kuchence mikrofalowej.

Mokre ręczniki papierowe nadają się do ryb lub warzyw. Nakrywanie żywności 

chroni ją przed wysychaniem.

Papier pergaminowy. Ryby, duże warzywa, takie jak kalafior, kaczan kukurydzy itp., 

można owijaæ w wilgotny papier pergaminowy.

Torebki do pieczenia są idealne do mięs, ryb i warzyw. Nie wolno ich jednak 

zamykaæ metalowymi spinaczami. Zamiast tego należy używaæ nitki bawełnianej. 

Zrób małe otwory w torebce i umieść ją w kuchence mikrofalowej na talerzu lub 

szklanym naczyniu.

Nieodpowiednie naczynia i materiały

Podczas przygotowywania żywności w kuchence mikrofalowej NIE WOLNO 

używać następujących naczyń i materiałów:

Zamkniętych szklanych pojemników/butelek z małymi otworami, ponieważ mogą 

one wybuchnąæ.

Termometrów ogólnego zastosowania

Folii aluminiowej/tacek aluminiowych, ponieważ mikrofale nie mogą przez nie 

przeniknąæ i jedzenie nie zostanie ugotowane.

Papieru makulaturowego, ponieważ może zawieraæ metalowe cząstki, które mogą 

spowodowaæ iskrzenie i/lub pożar.

Zamkniętych pudełek/pojemników ze szczelnymi pokrywkami, ponieważ zbyt 

wysokie ciśnienie może spowodować ich eksplozję.

Metalowych zapinek, pokrywek/folii zawierających włókna metalowe; mogą one 

powodowaæ iskrzenie wewnątrz kuchenki i dlatego należy je usunąæ.

Metalowych misek/pojemników i opakowań, o ile nie są one specjalnie 

zaprojektowane do użytku w kuchenkach mikrofalowych. Promieniowanie 

mikrofalowe jest odbijane i nie może przeniknąć do żywności poprzez metal.

Talerzy, naczyń i misek/pojemników z metalowymi, złotymi i srebrnymi ozdobami. 

Mogą one pęknąæ i/lub powodowaæ iskrzenie we wnętrzu kuchenki.

CZYSZCZENIE

Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia:

•  Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłączyæ kuchenkę i wyjąæ wtyczkę z 

gniazdka ściennego.

•  Do czyszczenia elementów wewnętrznych lub zewnętrznych urządzenia nie 

należy stosować proszków ścierających, skrobaczek metalowych ani innych 

silnych środków czyszczących, gdyż mogą one porysować powierzchnię. 

Zamiast tego należy używaæ szmatki zmoczonej w gorącej wodzie z dodatkiem 

płynu do mycia naczyń, jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone. 

•  Należy uważaæ, aby woda nie dostała się do otworów wentylacyjnych.

•  Oś obrotowa, pierścień obrotowy i dno urządzenia muszą być regularnie 

czyszczone, tak aby szklany talerz obrotowy mógł się obracaæ bez przeszkód. 

•  Szklany talerz obrotowy może byæ myty w zmywarce do naczyń. 

•  WAŻNE! Nie wolno zdejmowaæ płytki mikowej (4) znajdującej się wewnątrz 

kuchenki!

•  Wskazówka: Po używaniu kuchenki przez pewien czas komora kuchenki 

może wydzielaæ zapach. Jeżeli zapach nie znika po normalnym czyszczeniu, 

należy umieścić kilka plasterków cytryny w filiżance i gotować w kuchence 

mikrofalowej przy pełnej mocy przez 2-3 minuty. Czynność ta skutecznie usunie 

zapach.

ZANIM UDASZ SIĘ DO PUNKTU SERWISOWEGO

Jeżeli kuchenka mikrofalowa nie chce się uruchomić:

•  Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka. Jeżeli wtyczka 

jest włożona, należy ją wyjąæ, odczekaæ 10 sekund i włożyæ ponownie.

•  Sprawdź, czy nie przepalił się bezpiecznik lub czy nie został wyłączony 

bezpiecznik automatyczny. Jeżeli tak nie jest, można sprawdziæ, czy działa 

samo gniazdko, podłączając inne urządzenie.

•  Sprawdź, czy drzwiczki zostały prawidłowo zamknięte. Jeżeli nie, automatyczny 

system bezpieczeństwa zabezpiecza urządzenie przed uruchomieniem poprzez 

kołki zamka (2).

•  Sprawdź, czy uruchomiona została blokada zabezpieczająca przed dziećmi (na 

wyświetlaczu pojawia się symbol blokady). Jeżeli tak się stało, blokadę można 

wyłączyć przez naciśnięcie przycisku „STOP/CLEAR” i przytrzymanie go przez 

3 sekundy.

•  Sprawdź, czy urządzenie zostało właściwie ustawione i czy wyłącznik czasowy 

został uaktywniony.

Jeżeli urządzenie w dalszym ciągu nie działa, należy skontaktowaæ się z punktem 

serwisowym.

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem:  

Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucaæ wraz z normalnymi odpadami 

gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy 

utylizowaæ osobno. 

Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewniæ 

odpowiednią zbiórkę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą 

nieodpłatnie oddawaæ zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów. 

W niektórych państwach członkowskich można zwróciæ zużyty sprzęt sprzedawcy, 

u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu. 

Aby uzyskaæ więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem 

elektrycznym i elektronicznym, należy zwróciæ się do sprzedawcy, dystrybutora lub 

władz miejskich.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:

•  jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,

•  jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie;

•  jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub 

zostało uszkodzone,

•  jeżeli uszkodzenie nastąpiło na skutek awarii sieci energetycznej.

Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów pod względem ich 

funkcjonalności i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w 

produkcie bez uprzedzenia.

PYTANIA I ODPOWIEDZI
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia, na które 

odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę 

internetową www.adexi.eu.

Wejdź do menu "

Consumer Service

", kliknij "

Question & Answer

", aby zobaczyæ 

najczęściej zadawane pytania.

Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania 

z nami kwestii technicznych, napraw, spraw związanych z akcesoriami i częściami 

zamiennymi.

IMPORTER
Adexi Group

www.adexi.eu

Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.

Summary of Contents for 753-134

Page 1: ...l 2 Elektrisk mikrovågsugn med grill 6 Elektrisk mikrobølgeovn med grill 10 Sähkötoiminen mikroaaltouuni grilli 14 Electric microwave oven with grill 18 Elektrischer Mikrowellenherd mit Grill 22 Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem 26 DK SE NO FI UK DE PL ...

Page 2: ...pmærksom på følgende punkter Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for høj temperatur og efterlad ikke apparatet uden opsyn hvis du har anbragt papir plastic eller andre brændbare materialer i apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden Metalklemmer og låg eller folier der indeholder metaltråde kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Opvarm aldrig olie eller f...

Page 3: ...effekten ved at dreje på indstillingsknappen Displayet viser G 2 Tryk på knappen START 30SEC CONFIRM for at bekræfte 3 Drej på indstillingsknappen til den ønskede tilberedningstid vises på displayet 4 Tryk på knappen START 30SEC CONFIRM for at begynde tilberedningen Displayet viser den tilbageværende tilberedningstid 5 Du kan forlænge tilberedningstiden under tilberedningen ved at trykke på knappe...

Page 4: ... tilberedes i mikrobølgeovn tilrådes det at starte med de mest kompakte fødevarer som f eks kartofler Når disse er kogt dækkes de til hvorefter resten af fødevarerne tilberedes De fleste fødevarer bør dækkes til En tæt tildækning holder på damp og fugtighed hvilket forkorter tilberedningstiden i mikrobølgeovn Dette gælder i særdeleshed når der er tale om grøntsager fiskeretter og gryderetter Tildæ...

Page 5: ...ket i igen Undersøg om der er sprunget en sikring eller om sikringsrelæet er slået fra Hvis det ikke er tilfældet kan du kontrollere om stikkontakten fungerer ved at slutte et andet apparat til den Kontrollér om ovndøren er lukket helt Hvis den ikke er det sørger det automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne 2 for at apparatet ikke kan startes Kontrollér om børnesikringen er aktiveret der vise...

Page 6: ... ugnsutrymmet Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur och lämna inte apparaten obevakad om du använt papper plast eller annat lättantändligt material i syfte att minska tillagningstiden Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor i apparaten och måste därför tas bort Värm aldrig olja eller fett i apparaten Om material i apparaten börjar brinna ...

Page 7: ...pen START 30SEC CONFIRM Varje gång du trycker på knappen ökar tiden med 30 sekunder OBS Efter att halva tillagningstiden har passerat piper apparaten två gånger för att det är dags att vända maten Öppna ugnsluckan vänd på maten stäng ugnsluckan och tryck på knappen START 30SEC CONFIRM för att fortsätta tillagningen Tillagning i kombinationsläge Apparaten har två kombinationsprogram som du kan anvä...

Page 8: ...et går att baka i mikrovågsugnen men inte recept som innehåller jäst När du tillagar mat med ett tjockt skal t ex potatis äpplen hela squashfrukter eller kastanjer bör du nagga skalet för att förhindra att maten exploderar under tillagningen När du lagar mat i en vanlig ugn försöker du normalt att öppna ugnsluckan så litet som möjligt Det behövs inte med mikrovågsugn ingen energi eller särskilt my...

Page 9: ...mern har aktiverats Om apparaten fortfarande inte fungerar bör du kontakta en reparatör INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat...

Page 10: ...risikoen for at det oppstår brann i ovnsrommet Ikke varm maten for lenge eller ved for høy temperatur og la ikke ovnen være uten oppsyn hvis papir plast eller andre brennbare materialer brukes til å redusere tilberedningstiden Metallklips og lokk film som inneholder metalltråder kan forårsake gnistdannelse i apparatet og må derfor fjernes Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett Hvis noe i ...

Page 11: ...bekrefte innstillingen 3 Drei velgerknappen inntil ønsket tilberedningstid vises i displayet 4 Trykk på START 30SEC CONFIRM knappen for å starte tilberedningen Gjenstående tid vises på skjermen 5 Du kan øke tilberedningstiden under tilberedning ved å trykke på START 30SEC CONFIRM knappen Hver gang du trykker på knappen øker tiden med 30 sekunder MERK Når halve tilberedningstiden har gått hører du ...

Page 12: ...ilberedning Hvis hele måltidet skal tilberedes i mikrobølgeovnen anbefales det at du starter med den mest kompakte maten for eksempel potetene Når de er ferdige dekker du dem til mens resten av maten tilberedes De fleste typer mat bør dekkes til Et lokk som sitter godt holder på damp og fuktighet Dette reduserer tilberedingstiden i mikrobølgeovnen Dette gjelder spesielt når grønnsaker fisk og gryt...

Page 13: ... dette ikke er tilfelle Kontroller om en sikring har gått eller om releet er slått av Kontroller at selve støpselet fungerer ved å koble til et annet apparat hvis dette ikke er årsaken Kontroller at ovnsdøren er ordentlig lukket Hvis den ikke er det sørger det automatiske sikkerhetssystemet og låsearmene 2 for at apparatet ikke kan startes Kontroller om barnesikringen er aktivert et lås symbol vis...

Page 14: ...sa paperia muovia tai muuta syttyvää materiaalia jonka tarkoitus on lyhentää kypsennysaikaa Poista metallisulkimet ja metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa laitteessa kipinöitä Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen pidä ovi suljettuna Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta LAITTEEN...

Page 15: ...ikaa 30 sekunnilla HUOM Kun puolet kypsennysajasta on kulunut umpeen laite antaa kaksi merkkiääntä jotta muistaisit kääntää ruoan Avaa uunin ovi käännä ruokaa sulje uunin ovi ja jatka kypsennystä painamalla START 30SEC CONFIRM painiketta Yhdistelmäkypsennys Mikroaaltouunissa on kaksi yhdistelmäkypsennysohjelmaa joita voit käyttää jos haluat käyttää ruoan kypsentämiseen sekä mikroaalto että grillit...

Page 16: ... joissa on paksu kuori esim perunoita omenoita kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita pistele kuoreen reikiä jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee tavallisesti välttää Näin ei ole mikroaaltojen laita oven avaaminen ei aiheuta merkittävää energia tai lämpöhukkaa Toisin sanoen voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan kypsyyden niin ...

Page 17: ...LEAR painiketta kolmen sekunnin ajan Tarkista onko laitteen asetukset tehty oikein ja onko ajastin otettu käyttöön Jos laite ei vieläkään toimi ota yhteyttä huoltoliikkeeseen TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen...

Page 18: ...ven compartment please note the following points Do not cook food for too long or at too high a temperature and do not leave unattended if paper plastic or other flammable materials have been used with a view to reducing cooking times Metal clips and lids film containing metallic threads can cause sparks in the appliance and must therefore be removed Never heat oil or fat in the appliance If mater...

Page 19: ...EC CONFIRM button to confirm the setting 3 Turn the selector button until the required cooking time is shown in the display 4 Press the START 30SEC CONFIRM button to start cooking The display will show the remaining time 5 You may increase the cooking time during cooking by pressing the START 30SEC CONFIRM button Each time you press the button the time increases by 30 seconds NOTE After half the c...

Page 20: ...crowave oven it is recommended that you start with the most compact foods such as potatoes Once these are ready cover them while the rest of the food cooks Most food should be covered A close fitting cover retains the steam and moisture which shortens the cooking time in the microwave oven This is particularly the case when cooking vegetables fish dishes and casseroles Covering food also distribut...

Page 21: ...er a fuse has blown or whether the relay has been switched off If it is not that you can check that the socket itself is working by plugging in another device Check that the oven door is closed properly If this is not the case the automatic safety system via the lock dowels 2 ensures that the appliance cannot be started Check whether the child safety lock is activated lock symbol appears on displa...

Page 22: ...en muss nehmen Sie bitte mit dem Laden Kontakt auf in dem Sie das Gerät gekauft haben Feuergefahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik oder andere brennbare Materialien darin befinden um das Kochen zu beschleunigen Metallklemmen und andere Deckel Folien d...

Page 23: ...zeigt wird 4 Drücken Sie die START 30SEC CONFIRM Taste um die Zubereitung zu starten Das Display zeigt die verbleibende Zeit an 5 Sie können die Garzeit während der Zubereitung durch Drücken der START 30SEC CONFIRM Taste verlängern Durch jedes Drücken der Taste wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert Grillen Das Grillprogramm eignet sich ideal für dünne Fleischstücke Frikadellen Koteletts Kebab Wü...

Page 24: ...hen schneller als große Stücke Für Gulasch Eintöpfe und Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal 2 x 2 cm zu schneiden Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die Zubereitungszeit Je kompakter das Essen ist desto länger dauert die Zubereitung Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit als Eintöpfe Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit...

Page 25: ...h Metall in das Essen gelangen Teller Schüsseln u ä mit Metallrand oder Gold Silber u Ä Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts verursachen REINIGUNG Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen Scheuerpulver Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel die die Flächen verschrammen könnten dürfen nicht zur...

Page 26: ...ętrzu urządzenia należy skontaktować się ze sklepem w którym urządzenie zostało zakupione Niebezpieczeństwo pożaru Aby zmniejszyć ryzyko pożaru należy przestrzegać następujących zaleceń Nie należy gotować żywności zbyt długo lub w zbyt wysokiej temperaturze a także pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru jeżeli w celu skrócenia czasu gotowania użyto papieru plastiku lub innych łatwopalnych m...

Page 27: ...wydłużyć czas gotowania podczas jego trwania naciskając przycisk START 30SEC CONFIRM Po każdym naciśnięciu czas jest zwiększany o 30 sekund Grillowanie Program grillowania idealnie nadaje się do pieczenia cienkich kawałków mięsa hamburgerów kotletów kebabu kiełbasy i porcji kurczaka Można także go używać do przyrządzania tostów i zapiekanek 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk Micro Grill Combi aby wy...

Page 28: ... czas gotowania musi zostać zwiększony ponad dwukrotnie Mniejsze kawałki mięsa małe ryby oraz krojone warzywa gotują się szybciej niż duże kawałki Z tego samego powodu zaleca się podzielenie mięsa na kawałki o maksymalnych wymiarach 2 x 2 cm w celu przygotowania np gulaszu duszonego mięsa lub podobnych potraw Gęstość żywności również wpływa na czas gotowania Im bardziej zwarta żywność tym dłużej n...

Page 29: ...dować iskrzenie we wnętrzu kuchenki CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłączyć kuchenkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego Do czyszczenia elementów wewnętrznych lub zewnętrznych urządzenia nie należy stosować proszków ścierających skrobaczek metalowych ani innych silnych środków czyszczących gdyż mogą one porysować p...

Page 30: ...30 ...

Reviews: