background image

18

19

INTRODUCTION

To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully 

before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We 

also recommend that you keep the instructions for future reference.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
General 

•  Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage the 

appliance.

•  Use for its intended purpose only, i.e. for the preparation of food. The 

manufacturer is not responsible for any injury or damage resulting from incorrect 
use or handling (see also Guarantee Terms).

•  For domestic use only. Not for outdoor or commercial use.
•  For connection to 230 V, 50 Hz only. The appliance must be earthed.
•  Always follow the instructions in the "Tips for food preparation" and "Using 

utensils when preparing food" sections.

•  When using the grill function, only use containers suitable for use in an ordinary 

oven.

•  Do not switch on when empty. To able to absorb microwaves, there must be 

something in the appliance (food) to avoid damage. If you would like to practice 
using the various functions, place a cup of water inside the oven.

•  Do not use the appliance if the turntable ring and glass tray are not installed. 
•  Never cook food directly on the glass turntable; always use a suitable container.
•  On the right-hand side of the oven compartment there is a mica plate (resembles 

cardboard); this must not be removed.

•  Do not place the appliance or the cord near hot areas, for example gas rings and 

electric hotplates.

•  Do not use the appliance in damp environments.
•  Do not use if the safety locking system is not functioning, which means that 

the appliance could be switched on even if the door is not closed. If the door is 
open, you risk being exposed to microwave radiation.

•  Never prop the door open.
•  Do not use the appliance if there are cleaning agent residues inside it.
•  Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use. 

Children must not be allowed to use the appliance unless supervised by an 
adult.

•  When using grill or combination cooking, the microwave oven can get very hot.
•  Never insert anything into the ventilation slots or other openings.
•  Do not use the appliance if the cable or plug are damaged, if it is not functioning 

properly, or if it has been damaged by a heavy impact or similar.

•  If the appliance or plug is damaged, it must be inspected and if necessary, 

repaired by an authorised repair engineer, otherwise there is a risk of electric 
shock. Never try to repair the appliance yourself. Please contact the store where 
you bought the appliance for repairs under guarantee. Unauthorised repairs or 

modifications to the appliance will invalidate the guarantee. 

•  When the light bulb inside the appliance needs to be replaced, please contact 

the store where you bought the appliance.

Fire hazard!

To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment, please note the 

following points:

•  Do not cook food for too long or at too high a temperature, and do not leave 

unattended if paper, plastic or other flammable materials have been used with a 

view to reducing cooking times.

•  Metal clips and lids/film containing metallic threads can cause sparks in the 

appliance and must therefore be removed.

•  Never heat oil or fat in the appliance.

•  If materials in the appliance catch fire, leave the door closed. Switch off 

immediately, and remove the plug from the wall socket.

KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE

1.  Cord with plug
2.  Dowels
3.  cooking grid
4.  Mica plate
5.  Glass turntable
6.  Turning ring
7.  Spindle
8.  Display
9.  Control panel

a.  “Micro/Grill/Combi” button. (microwave/grill/

combination cooking)

b.  "W.T./TIME DEFROST" button (defrost by weight/

time)

c.  "CLOCK/PRE-SET" button
d.  STOP/CLEAR button (stop/cancel)
e.  "START/+30SEC./CONFIRM" button
f.  Selector button 
(timer/weight/auto-menu)

PREPARING THE APPLIANCE
Each individual appliance is checked at the factory, but for safety’s sake, after 
unpacking it, you should check carefully that it has not been damaged during 
transport.

 

•  Check whether there is any visible damage (e.g. in the form of dents or similar), 

if the door closes properly, if it is intact and if the hinges are in order. 

•  If the appliance appears to have been damaged, contact the shop where you 

bought it, and do not use it until it has been checked by an authorised specialist. 

•  Before use, check that you have removed all packaging inside and out. 

Positioning the appliance

•  The appliance must stand on a flat surface capable of bearing its weight (approx 

11.5 kg).

•  The appliance is not suitable for built-in fitting. There must be a clearance of 

at least 7.5 cm at the rear, 7.5 cm at the sides and 30 cm above to ensure 

sufficient ventilation. 

•  Check that the vent holes in the cabinet are not covered. If they are covered 

while the appliance is in use, there is a risk of overheating. Do not use before it 
has cooled down.

•  Do not remove the rubber feet.

Connection

The appliance must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz. The guarantee is 
not valid if it is connected to the wrong voltage. When the appliance is connected to 
the power supply, the display (8) shows “0:00” and one beep is heard.

Setting the clock

1.  Press the “CLOCK/PRE-SET” button (c). The time is shown on the display and 

the hour digits will begin to flash.

2.  Turn the selector button (f) to set the hour.

3.  Press the "CLOCK/PRE-SET" button; the minute number will start to flash.

4.  Turn the selector button to set the minutes.
5.  Press the "CLOCK/PRE-SET" button to complete the task.

6.  The two dots between the figures will start to flash, which means the clock is 

functioning.

Inserting the glass turntable

Before use, ensure the glass turntable (5) is correctly seated on its roller ring (6) and 

spindle (7). The three dowels on the glass turntable should fit in between the three 

dowels on the spindle. The three rollers on the turning ring should run in the circular 
track on the underside of the glass turntable.

UK

b
c

d

e

f

a 9 8

1

2

3 4

5

6 7

Summary of Contents for 753-134

Page 1: ...l 2 Elektrisk mikrovågsugn med grill 6 Elektrisk mikrobølgeovn med grill 10 Sähkötoiminen mikroaaltouuni grilli 14 Electric microwave oven with grill 18 Elektrischer Mikrowellenherd mit Grill 22 Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem 26 DK SE NO FI UK DE PL ...

Page 2: ...pmærksom på følgende punkter Tilbered ikke fødevarerne i for lang tid eller ved for høj temperatur og efterlad ikke apparatet uden opsyn hvis du har anbragt papir plastic eller andre brændbare materialer i apparatet med henblik på at reducere tilberedningstiden Metalklemmer og låg eller folier der indeholder metaltråde kan danne gnister i apparatet og skal derfor fjernes Opvarm aldrig olie eller f...

Page 3: ...effekten ved at dreje på indstillingsknappen Displayet viser G 2 Tryk på knappen START 30SEC CONFIRM for at bekræfte 3 Drej på indstillingsknappen til den ønskede tilberedningstid vises på displayet 4 Tryk på knappen START 30SEC CONFIRM for at begynde tilberedningen Displayet viser den tilbageværende tilberedningstid 5 Du kan forlænge tilberedningstiden under tilberedningen ved at trykke på knappe...

Page 4: ... tilberedes i mikrobølgeovn tilrådes det at starte med de mest kompakte fødevarer som f eks kartofler Når disse er kogt dækkes de til hvorefter resten af fødevarerne tilberedes De fleste fødevarer bør dækkes til En tæt tildækning holder på damp og fugtighed hvilket forkorter tilberedningstiden i mikrobølgeovn Dette gælder i særdeleshed når der er tale om grøntsager fiskeretter og gryderetter Tildæ...

Page 5: ...ket i igen Undersøg om der er sprunget en sikring eller om sikringsrelæet er slået fra Hvis det ikke er tilfældet kan du kontrollere om stikkontakten fungerer ved at slutte et andet apparat til den Kontrollér om ovndøren er lukket helt Hvis den ikke er det sørger det automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne 2 for at apparatet ikke kan startes Kontrollér om børnesikringen er aktiveret der vise...

Page 6: ... ugnsutrymmet Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur och lämna inte apparaten obevakad om du använt papper plast eller annat lättantändligt material i syfte att minska tillagningstiden Metallklämmor och lock plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor i apparaten och måste därför tas bort Värm aldrig olja eller fett i apparaten Om material i apparaten börjar brinna ...

Page 7: ...pen START 30SEC CONFIRM Varje gång du trycker på knappen ökar tiden med 30 sekunder OBS Efter att halva tillagningstiden har passerat piper apparaten två gånger för att det är dags att vända maten Öppna ugnsluckan vänd på maten stäng ugnsluckan och tryck på knappen START 30SEC CONFIRM för att fortsätta tillagningen Tillagning i kombinationsläge Apparaten har två kombinationsprogram som du kan anvä...

Page 8: ...et går att baka i mikrovågsugnen men inte recept som innehåller jäst När du tillagar mat med ett tjockt skal t ex potatis äpplen hela squashfrukter eller kastanjer bör du nagga skalet för att förhindra att maten exploderar under tillagningen När du lagar mat i en vanlig ugn försöker du normalt att öppna ugnsluckan så litet som möjligt Det behövs inte med mikrovågsugn ingen energi eller särskilt my...

Page 9: ...mern har aktiverats Om apparaten fortfarande inte fungerar bör du kontakta en reparatör INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat...

Page 10: ...risikoen for at det oppstår brann i ovnsrommet Ikke varm maten for lenge eller ved for høy temperatur og la ikke ovnen være uten oppsyn hvis papir plast eller andre brennbare materialer brukes til å redusere tilberedningstiden Metallklips og lokk film som inneholder metalltråder kan forårsake gnistdannelse i apparatet og må derfor fjernes Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett Hvis noe i ...

Page 11: ...bekrefte innstillingen 3 Drei velgerknappen inntil ønsket tilberedningstid vises i displayet 4 Trykk på START 30SEC CONFIRM knappen for å starte tilberedningen Gjenstående tid vises på skjermen 5 Du kan øke tilberedningstiden under tilberedning ved å trykke på START 30SEC CONFIRM knappen Hver gang du trykker på knappen øker tiden med 30 sekunder MERK Når halve tilberedningstiden har gått hører du ...

Page 12: ...ilberedning Hvis hele måltidet skal tilberedes i mikrobølgeovnen anbefales det at du starter med den mest kompakte maten for eksempel potetene Når de er ferdige dekker du dem til mens resten av maten tilberedes De fleste typer mat bør dekkes til Et lokk som sitter godt holder på damp og fuktighet Dette reduserer tilberedingstiden i mikrobølgeovnen Dette gjelder spesielt når grønnsaker fisk og gryt...

Page 13: ... dette ikke er tilfelle Kontroller om en sikring har gått eller om releet er slått av Kontroller at selve støpselet fungerer ved å koble til et annet apparat hvis dette ikke er årsaken Kontroller at ovnsdøren er ordentlig lukket Hvis den ikke er det sørger det automatiske sikkerhetssystemet og låsearmene 2 for at apparatet ikke kan startes Kontroller om barnesikringen er aktivert et lås symbol vis...

Page 14: ...sa paperia muovia tai muuta syttyvää materiaalia jonka tarkoitus on lyhentää kypsennysaikaa Poista metallisulkimet ja metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot sillä ne voivat aiheuttaa laitteessa kipinöitä Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen pidä ovi suljettuna Kytke virta pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta LAITTEEN...

Page 15: ...ikaa 30 sekunnilla HUOM Kun puolet kypsennysajasta on kulunut umpeen laite antaa kaksi merkkiääntä jotta muistaisit kääntää ruoan Avaa uunin ovi käännä ruokaa sulje uunin ovi ja jatka kypsennystä painamalla START 30SEC CONFIRM painiketta Yhdistelmäkypsennys Mikroaaltouunissa on kaksi yhdistelmäkypsennysohjelmaa joita voit käyttää jos haluat käyttää ruoan kypsentämiseen sekä mikroaalto että grillit...

Page 16: ... joissa on paksu kuori esim perunoita omenoita kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita pistele kuoreen reikiä jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee tavallisesti välttää Näin ei ole mikroaaltojen laita oven avaaminen ei aiheuta merkittävää energia tai lämpöhukkaa Toisin sanoen voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan kypsyyden niin ...

Page 17: ...LEAR painiketta kolmen sekunnin ajan Tarkista onko laitteen asetukset tehty oikein ja onko ajastin otettu käyttöön Jos laite ei vieläkään toimi ota yhteyttä huoltoliikkeeseen TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen...

Page 18: ...ven compartment please note the following points Do not cook food for too long or at too high a temperature and do not leave unattended if paper plastic or other flammable materials have been used with a view to reducing cooking times Metal clips and lids film containing metallic threads can cause sparks in the appliance and must therefore be removed Never heat oil or fat in the appliance If mater...

Page 19: ...EC CONFIRM button to confirm the setting 3 Turn the selector button until the required cooking time is shown in the display 4 Press the START 30SEC CONFIRM button to start cooking The display will show the remaining time 5 You may increase the cooking time during cooking by pressing the START 30SEC CONFIRM button Each time you press the button the time increases by 30 seconds NOTE After half the c...

Page 20: ...crowave oven it is recommended that you start with the most compact foods such as potatoes Once these are ready cover them while the rest of the food cooks Most food should be covered A close fitting cover retains the steam and moisture which shortens the cooking time in the microwave oven This is particularly the case when cooking vegetables fish dishes and casseroles Covering food also distribut...

Page 21: ...er a fuse has blown or whether the relay has been switched off If it is not that you can check that the socket itself is working by plugging in another device Check that the oven door is closed properly If this is not the case the automatic safety system via the lock dowels 2 ensures that the appliance cannot be started Check whether the child safety lock is activated lock symbol appears on displa...

Page 22: ...en muss nehmen Sie bitte mit dem Laden Kontakt auf in dem Sie das Gerät gekauft haben Feuergefahr Um das Brandrisiko zu reduzieren beachten Sie bitte Folgendes Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik oder andere brennbare Materialien darin befinden um das Kochen zu beschleunigen Metallklemmen und andere Deckel Folien d...

Page 23: ...zeigt wird 4 Drücken Sie die START 30SEC CONFIRM Taste um die Zubereitung zu starten Das Display zeigt die verbleibende Zeit an 5 Sie können die Garzeit während der Zubereitung durch Drücken der START 30SEC CONFIRM Taste verlängern Durch jedes Drücken der Taste wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert Grillen Das Grillprogramm eignet sich ideal für dünne Fleischstücke Frikadellen Koteletts Kebab Wü...

Page 24: ...hen schneller als große Stücke Für Gulasch Eintöpfe und Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal 2 x 2 cm zu schneiden Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die Zubereitungszeit Je kompakter das Essen ist desto länger dauert die Zubereitung Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit als Eintöpfe Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit...

Page 25: ...h Metall in das Essen gelangen Teller Schüsseln u ä mit Metallrand oder Gold Silber u Ä Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts verursachen REINIGUNG Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen Scheuerpulver Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel die die Flächen verschrammen könnten dürfen nicht zur...

Page 26: ...ętrzu urządzenia należy skontaktować się ze sklepem w którym urządzenie zostało zakupione Niebezpieczeństwo pożaru Aby zmniejszyć ryzyko pożaru należy przestrzegać następujących zaleceń Nie należy gotować żywności zbyt długo lub w zbyt wysokiej temperaturze a także pozostawiać kuchenki mikrofalowej bez nadzoru jeżeli w celu skrócenia czasu gotowania użyto papieru plastiku lub innych łatwopalnych m...

Page 27: ...wydłużyć czas gotowania podczas jego trwania naciskając przycisk START 30SEC CONFIRM Po każdym naciśnięciu czas jest zwiększany o 30 sekund Grillowanie Program grillowania idealnie nadaje się do pieczenia cienkich kawałków mięsa hamburgerów kotletów kebabu kiełbasy i porcji kurczaka Można także go używać do przyrządzania tostów i zapiekanek 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk Micro Grill Combi aby wy...

Page 28: ... czas gotowania musi zostać zwiększony ponad dwukrotnie Mniejsze kawałki mięsa małe ryby oraz krojone warzywa gotują się szybciej niż duże kawałki Z tego samego powodu zaleca się podzielenie mięsa na kawałki o maksymalnych wymiarach 2 x 2 cm w celu przygotowania np gulaszu duszonego mięsa lub podobnych potraw Gęstość żywności również wpływa na czas gotowania Im bardziej zwarta żywność tym dłużej n...

Page 29: ...dować iskrzenie we wnętrzu kuchenki CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłączyć kuchenkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego Do czyszczenia elementów wewnętrznych lub zewnętrznych urządzenia nie należy stosować proszków ścierających skrobaczek metalowych ani innych silnych środków czyszczących gdyż mogą one porysować p...

Page 30: ...30 ...

Reviews: