background image

10

Cuando se usa la unidad de aplicación por primera vez o cuando comience una unidad nueva, se recomienda activar la pistola solamente con una abertura de 1/2 a 3/4, hasta que se 

obtenga el caudal deseado. Esta capacidad dosificadora con control es una ventaja importante de esta unidad de aplicación, que le permite al usuario tener un control completo sobre el 

caudal que mejor se ajuste a la aplicación.

  Instrucciones de uso

1.   Agitar el tanque durante 1 o 2 minutos antes de 

usarlo para asegurar una buena mezcla. Consultar 

la ficha de datos técnicos (TDS) en cuanto a 

recomendaciones específicas de temperatura y 

agitación de la fórmula. El producto químico debe 

estar entre 70° y 85°F (21° y 29°C).

2.    El producto químico debe estar entre 70° y 85°F (21° y 

29°C). Abrir el equipo. Extraer el paquete de boquillas y 

leer las instrucciones. Conectar la manguera de código 

rojo al tanque del componente A y apretar con una llave 

de 9/16” (incluida). Conectar la manguera de código 

negro al tanque del componente B y apretar.

3. Con los tanques en posición vertical, abrir por 

completo las válvulas del tanque. Las válvulas del 

tanque deben estar en posición vertical durante 

su uso. NO extraer el tanque de la caja después de 

conectar las mangueras. Mantener la tapa cerrada y 

evitar la luz directa del sol.

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Hay dos tanques por sistema. El sistema consta de un tanque “A” y un tanque “B”. Para que se puedan usar juntos, los dos tanques deben tener las mismas fechas de llenado. Los 

tanques únicamente pueden utilizarse en posición vertical (no abrir nunca las válvulas a menos que los tanques estén en posición vertical). Las tapas de las cajas están diseñadas 

para proteger los tanques de la luz directa del sol y evitar que el producto se caliente demasiado. Por este motivo, la tapa de la caja debe permanecer cerrada durante el uso.

Para obtener mejores resultados, todas las superficies deben estar limpias, secas y sin impurezas, polvo, aceite, pintura suelta, cera o grasa, etc. La temperatura del adhesivo debe 

estar entre 70° y 85°F (21° y 29°C). Las superficies que se van a adherir deben estar a 40°F (4°C) o más para el adhesivo CR-20. Las superficies que se van a adherir deben estar 

a 20°F (6°C) o más para el adhesivo Board-Max. Las temperaturas fuera de este intervalo pueden afectar el tiempo de adhesión, la aplicabilidad y el rendimiento del producto. Para 

obtener información específica sobre el producto, consulte la TDS (disponible en www.icpadhesives.com). 

  Temperatura de aplicación

4.  Abrir las válvulas por completo girándolas hacia 

la IZQUIERDA. La tapa superior se puede quitar 

o simplemente dejar en su lugar durante el uso 

o almacenamiento del producto.

2.  Empujar el panel anterior hacia adentro 

para abrir. Jalar la tapa hacia abajo para 

tener acceso a las mangueras de la 

unidad de aplicación. Extraer el paquete 

con las boquillas y leer las instrucciones.

3.   Abrir la tapa superior de la caja para 

tener acceso a las válvulas del tanque. 

Extender las mangueras conectadas de la 

unidad de aplicación.

1.  Agitar el equipo durante 1 o 2 minutos 

antes de usarlo para asegurar una buena 

mezcla. 

  Modelo de paquete único de dos componentes

  Preparación inicial

70

21

85

29

Utilice anteojos o gafas protectoras con protección lateral, guantes de nitrilo y vestimenta 

que proteja contra exposición dérmica. Se recomienda usarlo únicamente en una zona bien 

ventilada con un equipo respiratorio certificado, o con un respirador de purificación de aire 

alimentada (Powered Air Purifying Respiratory; PAPR). Consultar la SDS (disponible en www.

icpadhesives.com). 

Normalmente, el producto químico debe 

estar entre 70° y 85°F (21° y 29°C). Consulte 

la ficha de datos técnicos (TDS) en cuanto a 

recomendaciones específicas de tempera-

tura y agitación de la fórmula. 

   Modelo de paquete dual de dos componentes

Summary of Contents for POLYSET CR-20

Page 1: ...POLYSET CR 20 POLYSET BOARD MAX COMMERCIAL ROOFING ADHESIVES OPERATING INSTRUCTIONS TWO COMPONENT DISPOSABLE KIT FOR PROFESSIONAL USE ONLY A16602 02 2017...

Page 2: ...hield the cylinders from direct sunlight and keep the product from getting too hot For this reason the box lid should remain closed during use For best results all surfaces to be bonded must be clean...

Page 3: ...hanges from clear to blue indicating that the chemical has reached a cold temperature below 60 F 16 C and the adhesive should not be dispensed Stop spraying and warm the chemical to the recommended te...

Page 4: ...of the spattered adhesive The seams of the membrane and the factory selvage edge must be protected from overspray of the Polyset CR 20 If overspray does contaminate the seam area immediately clean th...

Page 5: ...e the trigger and move hand at a speed which delivers the desired adhesive serpentine ribbon Polyset Board Max adhesive is applied in a serpentine ribbon placed at a maximum of 12 30 48 cm OC Insulati...

Page 6: ...er Personal Protective Equipment when disposing of cylinders 3 Dispense the adhesive into a waste container like a cardboard box or plastic bag Depressurize the used cylinders using the dispensing uni...

Page 7: ...excessive heat about 240 F 116 C Wear protective glasses with side shields or goggles nitrile gloves and clothing that protects against dermal exposure Recommend using in a well ventilated area with c...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9 POLYSET CR 20 Y POLYSET BOARD MAX ADHESIVOS COMERCIALES PARA TECHOS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO EQUIPO DESECHABLE DE DOS COMPONENTES NICAMENTE PARA USO PROFESIONAL...

Page 10: ...la caja debe permanecer cerrada durante el uso Para obtener mejores resultados todas las superficies deben estar limpias secas y sin impurezas polvo aceite pintura suelta cera o grasa etc La temperatu...

Page 11: ...canzado temperaturas menores de 16 C 60 F y la espuma no se debe aplicar Detenga la aplicaci n y caliente la sustancia qu mica a la temperatura recomendada Consulte la ficha de datos t cnicos en cuant...

Page 12: ...sivo Polyset CR 20 Si el exceso contamina la zona de la costura limpiar inmediatamente la zona de costura con un limpiador o con Polysolv mientras el adhesivo CR 20 todav a est h medo El tiempo de adh...

Page 13: ...r inmediatamente sobre el adhesivo h medo pero no se deben aplanar ni comprimir en el adhesivo sino hasta que el adhesivo Polyset Board Max comience a espesar y a desarrollar su adherencia inicial El...

Page 14: ...cart n o bolsa de pl stico Despresurizar los tanques mediante el uso de la unidad de aplicaci n con una boquilla nueva Aplicar el adhesivo hasta que ya no salga sustancia qu mica de uno de los compone...

Page 15: ...ingredientes favorece la combusti n y puede representar un riesgo de incendio si se expone al fuego o a calor excesivo de unos 240 F 116 C Utilizar anteojos o gafas protectoras con protecci n lateral...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17 POLYSET CR 20 POLYSET BOARD MAX ADH SIFS COMMERCIAUX DE TOITURE INSTRUCTIONS D UTILISATION KIT DE DEUX COMPOSANTS DISPONIBLES USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT...

Page 18: ...le produit d avoir une temp rature tr s lev e Pour cette raison le couvercle de la bo te doit rester ferm pendant l utilisation Pour obtenir de meilleurs r sultats toutes les surfaces coller doivent t...

Page 19: ...nt que le produit chimique a atteint une temp rature froide inf rieure 60 F 16 C et la mousse ne doit pas tre distribu e Arr tez la pulv risation et chauffez le produit chimique la temp rature recomma...

Page 20: ...cessive du Polyset CR 20 Si la pulv risation excessive ne contamine pas la zone de jointure nettoyez imm diatement la zone de jointure avec un nettoyant couture ou Polysolv lorsque le Polyset CR 20 es...

Page 21: ...sif humide mais ne doivent pas tre mis en place ou comprim s dans l adh sif jusqu ce que le Polyset Board Max commence devenir pais et commence d velopper sa liaison initiale Le temps n cessaire ce p...

Page 22: ...z l adh sif dans un conteneur d chets comme une bo te en carton ou un sac en plastique D pressurisez les r servoirs usag s l aide de l jecteur avec une nouvelle buse fix e Vaporisez l adh sif jusqu ce...

Page 23: ...ncendie ou une chaleur excessive d environ 240 F 116 C Porter des lunettes de protection avec des crans lat raux des gants en nitrile et des v tements de protection contre l exposition cutan e Utilisa...

Page 24: ...e only in a well ventilated area To ensure trouble free operations change nozzle after 30 seconds of non use Please read through the TDS SDS and Operating Instructions prior to use 1 2 MINUTES Safety...

Reviews: