4
5
icklebubba.com
icklebubba.com
Restraint Features / Fonctions de retenue / Rückhalteeinrichtungen / Características de Retención
Caratteristiche di ritenuta / Kenmerken van het beveiligingssysteem / Właściwości urządzenia
przytrzymującego / Egenskaper för fasthållningsanordningar / Características de contenção /
Egenskaber for fastholdelsesanordninger
5
Instructions for use in the car / Instructions pour l’utilisation en voiture / Gebrauchsanweisung für das
auto / Instrucciones de uso en el vehículo / Istruzioni per l’uso in auto / Instructies voor gebruik in de
auto / Instrukcja użytkowania w samochodzie / Instruktioner för användning i bilen / Instruções de
utilização no automóvel / Vejledning til brug i bilen
8
General / General / Allgemeines / Información General / Generale / Algemeen / Ogólne informacje
Allmänt / Geral / Generelt
11
Installing on to Pram / Installation sur le poussette / Installieren sie auf dem kinderwagen /
Instalando en la silla / Installazione su Passeggino / Installatie op de kinderwagen /
Montaż na wózku / Montering på barnvagn / Instalar na Pram / Montering på barnevogn
15
Seatbelt Installation / Installation avec la ceinture / Gurtsnbringung / Ajuste del Cinturón /
Installazione cinture di sicurezza / Installatie veiligheidsgordel /
Instalacja pasów bezpieczeństwa / Installation av säkerhetsbälte /
Instalação de cintos de segurança / Montering af sikkerhedssele
28
Isofix Installation / Installation Isofixe / Isofix-Montage / Instalación Isofix / Installazione Isofix /
Isofix installatie / Instalacja ISOFIX / Isofix-installation / Instalação Isofix / Isofix-installation
32
Uninstalling ISOFIX / Désinstallation d’ISOFIX / ISOFIX abmontieren / Desinstalación de ISOFIX /
Disinstallazione di ISOFIX / ISOFIX loskoppelen / Odinstalowywanie systemu ISOFIX / Avinstallation
av ISOFIX / Desinstalar o ISOFIX /
Afmontering af ISOFIX
38
Waste Separation / Tri des déchets / Abfalltrennung / Eliminación del Producto / Separazione dei
rifiuti / Afvalscheiding / Segregacja odpadów / Separation av avfall / Separação de resíduos /
Affaldssortering
41
Important Safety Information - Care and Maintenance / Informations de sécurité importantes -
Entretien et Maintenance / Wichtige Sicherheitshinweise / Informacion importante de seguridad /
Importanti informazioni sulla sicurezza / Belangrijke veiligheidsinformatie /
IWażna, bezpieczna informacja / Viktig säkerhetsinformation /
Informações importantes sobre segurança / Vigtige sikkerhedsoplysninger
42
Care and Maintenance / Entretien et maintenance / Pflege und Wartung / Limpieza y mantenimiento /
Cura e manutenzione / Verzorging en onderhoud / Pielęgnacja i konserwacja / Skötsel och underhåll /
Cuidado e Manutenção / Pleje og vedligeholdelse
62
Warranty Information / Informations relatives à la garantie /
Garantieinformationen / Información de la garantía / Informazioni sulla garanzia /
Garantie-informatie / Informacje o gwarancji / Garanti-information /
Informações da garantia / Information om garanti
72
RESTRAINT FEATURES / FONCTIONS DE RETENUE /
RÜCKHALTEEINRICHTUNGEN / CARACTERÍSTICAS DE
RETENCIÓN CARATTERISTICHE DI RITENUTA / KENMERKEN
VAN HET BEVEILIGINGSSYSTEEM / WŁAŚCIWOŚCI
URZĄDZENIA PRZYTRZYMUJĄCEGO / EGENSKAPER FÖR
FASTHÅLLNINGSANORDNINGAR / CARACTERÍSTICAS DE CONTENÇÃO /
EGENSKABER FOR FASTHOLDELSESANORDNINGER
1.
Seat Shell / Coque du siège / Sitzschale / Carcasa del asiento / Guscio del sedile / Zitschaal / Skorupa
siedzenia /Sätesskal / Concha do assento / Sæde Shell
2. Headrest / Appui-tête / Kopfstütze / Reposacabezas / Poggiatesta / Hoofdsteun / Zagłówek / Nackstöd /
Encosto de cabeça / Hovedstøtte
3. Shoulder Pads (left & right) / Epaulettes (gauche et droite) / Schulterpolster (links und rechts) / Almohadillas
para los hombros (izquierda y derecha) / Spalle (destra e sinistra) / Schouderkussens (links & rechts) /
Poduszki na ramiona (lewa i prawa) / Axelkuddar (vänster och höger) / Pads de ombro (esquerda e direita) /
Skulderpuder (venstre og højre)
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
6