ICA TA8160-BV Quick Start Manual Download Page 7

TEHNISKIE DATI

Modelis: TA8160-BV. Spriegums: 220-240 V ~ 50/60 Hz.

Jauda: 750 W.

13

TEHNILISED ANDMED

Mudel: TA8160-BV. Pinge: 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Võimsus: 750 W.

12

Toodetud Hiinas ICA AB tellimusel, Box 4075, 169 04 Solna, Rootsi.
Klienditeenindus: +46(0)20-83 33 33 või ICA.se

Meie toodete funktsionaalsuse ja disaini pideva arendamise tõttu jätame endale õiguse tootes ette 

teatamata muudatusi teha. Jätame endale õiguse teha muudatusi. Elektri- ja elektroonikaseadmete 

jäätmete direktiivi kohaselt peab iga liikmesriik tagama elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete 

õige kogumise, taaskasutamise, käitlemise ja ringlussevõtu.
ELi majapidamised võivad viia kasutatud seadmed tasuta spetsiaalsetesse taaskasutuspunkti-

desse. Mones liikmesriigis võib kasutatud seadmed tagastada teatavatel juhtudel jaemüüjale, 

kellelt need on ostetud, kui ostate uue seadme. Lisateavet elektri- ja elektroonikajäätmete 

käitlemise kohta küsige kauplusest, hulgimüüjalt või kohalikult omavalitsuselt.

ÜLDINE KIRJELDUS

SVARIGI NORĪJUMI PAR DROŠĪBU

LV

EE

ETTEVAATUST!:
1.  Enne röstimise alustamist eemaldage kõik 

pakkematerjalid. 

2.  Kui röster hakkab suitsema, vajutage 

röstimise peatamiseks viivitamata nuppu 

„Stopp“.  

3.  Hoiduge röstimisel sulavate toiduainete, 

nagu margariin, kasutamisest. 

4.  Röstimispilusse kinni jäänud viilu ei tohi 

eemaldada enne, kui röster on vooluvõrgust 

lahti ühendatud. Viilu eemaldamisel tuleb 

olla ettevaatlik, et mitte kahjustada 

seadme sisemuses olevaid mehhanisme 

ega kütteelemente. 

5.  Röstimispilu on ette nähtud ainult 

viilutatud leiva või saia röstimiseks.  

6.  Röstimisel ühtlase pruunistuse saamiseks 

laske röstril iga röstimiskorra järel 

vähemalt 30 sekundit jahtuda.

PUHASTAMINE JA HOOLDUS:
1.  Enne puhastamist eemaldage seade 

vooluvõrgust ja laske seadmel täielikult 

jahtuda.  

2.  Pühkige seadme pinda pehme kuiva 

lapiga, ärge kasutage metallkäsna.  

3.  Tõmmake purukandik röstri alt välja ja 

tühjendage. Kui röstrit kasutatakse sageli, 

tuleb leiva- ja saiapuru eemaldada 

vähemalt kord nädalas. Enne röstri 

kasutamist veenduge, et purukandik on 

korralikult oma kohal. 

4.  Kui röstrit ei kasutata, samuti selle 

hoiustamisel võib kerida toitejuhtme  

röstri põhja alla.

BRIESMAS!

 

Neiegremdējiet nevienu strāvas vada, kontaktdakšas 

vai kādas tostera daļas ūdenī vai citā šķidrumā.
BRĪDINĀJUMS!

 

Nepieskarieties ierīces karstajām virsmām.  

Izmantojiet rokturus un pogas.
BRĪDINĀJUMS!

 

Ja grauzdējat mazas maizes šķēles, kuru garums ir 

mazāks par 85 mm, izņemot tās no tostera, uzmanieties, lai 

neapdedzinātos. 
BRĪDINĀJUMS!

 

Tostera korpuss ierīces darbības laikā var ļoti sakarst.

PIRMS ELEKTRISKĀS IERĪCES LIETOŠANAS, VIENMĒR  

IEVĒROJIET ŠĀDUS DROŠĪBAS PAMATNOTEIKUMUS:
1.  Lūdzu, pirms pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas 

pamācību.

2.  Pārliecinieties, vai tīkla spriegums atbilst spriegumam, kas 

norādīts uz tostera etiķetes. 

3.  Lietojot ierīci bērnu tuvumā vai ļaujot to lietot bērniem, nepieci-

ešams ievērot īpašu uzmanību.  

4.  Atvienojiet kontaktdakšu no rozetes, kad iekārta netiek lietota, kā 

arī pirms iekārtas tīrīšanas.

5.  Nelietojiet ierīci, ja tās vads vai kontaktdakša ir bojāta vai pastāv 

risks, ka tā varētu būt bojāta. Ja elektrības vads ir bojāts, to 

drīkst nomainīt tikai ražotājs, tā aģenti vai kvalificēts personāls. 

6.  Nepieļaujiet, ka elektriskais kabelis pieskaras karstām virsmām 

vai karājas pāri galda vai virsmas malai. 

7.  Nenovietojiet ierīci uz siltuma avotiem, kā piemēram karsta gāzes 

degļa vai elektriskās plīts, karstā cepeškrāsnī, kā arī siltuma 

avotu tuvumā.  

8.  Nelietojiet ierīci citā veidā kā paredzētajam mērķim. 

9.  Pārtiku, metāla folijas iesaiņojumu vai pārāk lielus virtuves  

piederumus, nekad nedrīkst ievietot tosterī ar spēku. Tas var 

izraisīt aizdegšanos vai elektrības triecienu. 

Summary of Contents for TA8160-BV

Page 1: ...Brödrost 3 EE Röster 8 LV Tosteris 13 LT Skrudintuvas 18 EN Toaster 23 TA8160 BV ...

Page 2: ...etikett 3 Extra uppmärksamhet krävs när apparaten används av eller i närheten av barn 4 Dra ur kontakten när apparaten inte används och före rengöring 5 Använd inte apparaten om sladd eller kontakt skadats eller tycks ha skadats Om strömsladden är skadad måste den bytas av till verkaren närmaste serviceagent eller kvalificerad personal 6 Låt inte strömsladden hänga över kanten på ett bord eller en...

Page 3: ... apparaten utomhus 20 Om strömsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren deras serviceagent eller kvalificerad personal Annars kan fara uppkomma 21 Den här apparaten är avsedd för hushållsbruk och liknande tillämpningar t ex personalkök i butiker kontor och andra arbetsplatser bondgårdar av kunder på hotell motell och andra bostadsliknande miljöer vandrarhem och liknande miljöer 22 Spara de...

Page 4: ...s om strömsladden sitter i 5 När brödet har rostats så länge som angetts med reglaget hoppar brödlyften upp automatiskt OBSERVERA Du kan också se hur hårt brödet har rostats medan rostningen pågår Om du är nöjd kan du när som helst trycka på stoppknappen och avbryta rostningen Du kan inte avbryta rostningen genom att lyfta upp brödlyften 6 Du tinar upp djupfryst bröd genom att trycka på avfrostnin...

Page 5: ...foolium pakendeid ega köögiriistu vastasel korral võib tagajärjeks olla tulekahju või elektrilöök 10 Leib võib kõrbema minna seepärast ei tohi röstreid kasutada kardinate jm süttivate materjalide läheduses samuti ei tohi röstrit kasutada järelevalveta 11 Seadme tootja poolt mittesoovitatud tarvikute kasutamine võib kaasa tuua vigastusi 12 Ärge üritage töötavast röstrist toitu välja tõsta 13 Vigast...

Page 6: ...ldse rösti saab kui valida keskmine aste MÄRKUS 1 Võrreldes kahe samal pruunistusastmel röstitud viiluga on pruunistusaste ühe viilu röstimisel tumedam 2 Samal pruunistusastmel mitmel järje stikusel röstimisel on röstimistulemus järk järgult tumedam 4 Vajutage hoob vertikaalselt alla kuni see kinnitub kohale Süttib funktsiooni Tühista märgutuli algab röstimine MÄRKUS hoob kinnitub kohale ainult si...

Page 7: ...laske seadmel täielikult jahtuda 2 Pühkige seadme pinda pehme kuiva lapiga ärge kasutage metallkäsna 3 Tõmmake purukandik röstri alt välja ja tühjendage Kui röstrit kasutatakse sageli tuleb leiva ja saiapuru eemaldada vähemalt kord nädalas Enne röstri kasutamist veenduge et purukandik on korralikult oma kohal 4 Kui röstrit ei kasutata samuti selle hoiustamisel võib kerida toitejuhtme röstri põhja ...

Page 8: ...opā ar atsevišķu taimeri vai tālvadības pulti 19 Nekad neizmantojiet ierīci ārpus telpām 20 Ja elektrības vads ir bojāts to drīkst nomainīt tikai ražotājs tā aģenti vai kvalificēts personāls Pretējā gadījumā var rasties bīstamas situācijas 21 Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos kā arī piemēram personāla virtuvēs veikalos kantoros un citās darb avietās zemnieku sētās viesnīcās moteļos...

Page 9: ...zsāk grauzdēšanas procesu IEVĒROJIET Maizes pacēlājs nofiksējas vietā tikai tad ja tosteris ir pievienots strāvai 5 Kad maize ir grauzdēta tik ilgi cik tas nepieciešams izvēlētajā regulatora pozīcijā maizes pacēlājs iedarbojas automātiski IEVĒROJIET Maizes grauzdējuma pakāpe ir redzama arī grauzdēšanas laikā Jūs jebkurā laikā varat nospiest apturēšanas pogu un pārtraukt grauzdēšanu Jūs nevarat pār...

Page 10: ... per didelių maisto produktų metalinės folijos pakuočių ar įrankių nes tai gali sukelti gaisrą ar elektros šoką 10 Duona gali užsidegti todėl skrudintuvu negalima naudotis šalia užuolaidų ar kitų degių medžiagų ar po jomis ir jį reikia prižiūrėti 11 Prietaiso gamintojas nerekomenduoja naudoti jokių papildomų priedų nes tai gali sukelti sužeidimus 12 Skrudintuvo veikimo metu nemėginkite išimti mais...

Page 11: ...dimui o aukščiausias 7 stipriausiam Nustačius vidurinę padėtį bus paskrudinta iki auksinės spalvos PASTABA 1 Vienos riekės skrudinimo spalva bus tamsesnė nei dviejų duonos riekelių nustačius tą patį skrudinimo lygį 2 Skrudinant kelis kartus iš eilės esant tam pačiam nustatymui skrudinimo spalva tampa vis tamsesnė 4 Nuleiskite valdymo svirtelę žemyn kol ji užsifiksuos savo vietoje Atšaukimo Cancel ...

Page 12: ...AS IR PRIEŽIŪRA 1 Prieš valydami atjunkite prietaisą iš elektros lizdo ir leiskite jam visiškai atvėsti 2 Prietaiso paviršių valykite minkšta sausa šluoste niekada nenaudokite metalinių paviršių polirolio 3 Ištraukite trupinių padėklą esantį skrudintuvo apačioje ir ištuštinkite jį Jei skrudintuvas naudojamas dažnai susikaupusius duonos trupinius reikia pašalinti bent kartą per savaitę Prieš vėl na...

Page 13: ...nal timer or separate remote control system 19 Do not use the appliance outdoors 20 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manu facturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 21 This appliance is intended for household use and similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farmhouses By client...

Page 14: ...ed in 5 Once the bread has been toasted to the preset color the loading handle will automatically pop up NOTE During toasting you may also observe the toasting colour If it is satisfactory you can press the Stop button to stop the operation at any time You cannot stop the toasting process by lifting up the loading handle 6 To toast frozen bread press the Defrost button and the indicator of Defrost...

Page 15: ...EMV Designbyrå 07 2020 v 1 ...

Reviews: