background image

TECHNICAL DATA

Model: TA8160-BV. Voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz.

Power: 750 W.

23

TECHNINIAI DUOMENYS

Modelis: TA8160-BV. Įtampa: 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Galia: 750 W. 

22

BENDRASIS APRAŠYMAS

Pagaminta Kinijoje ICA AB, Box 4075, 169 04 Solna, Švedija, užsakymu
Klientų aptarnavimas: + 46 (0) 020-83 33 33 arba ICA.se

LT

Dėl to, kad nuolatos tobuliname savo produktų konstrukciją ir technines savybes, pasiliekame teisę 

keisti šį produktą be išankstinio įspėjimo. Pasiliekame teisę atlikti bet kokius pakeitimus šioje 

instrukcijoje. Vadovaujantis WEEE direktyvos reikalavimais, kiekviena valstybė narė privalo 

užtikrinti teisingą elektros ir elektronikos atliekų surinkimą, laikymą, apdorojimą ir perdirbimą.
Privatūs ES namų ūkiai gali nemokamai pristatyti atitarnavusią įrangą į tokios įrangos perdirbimo 

stotis. Tam tikrose valstybėse narėse, tam tikrais atvejais, atitarnavusią įrangą galima pristatyti 

pardavėjui, iš kurio įrangą pirkote, jei perkate naują analogišką įrangą. Šiais klausimais rekomen- 

duojame susisiekti su savo pardavėju, atstovu ar vietos valdžios institucijomis, kurios suteiks 

išsamesnės informacijos apie tai, kaip tinkamai sutvarkyti atitarnavusios elektros ielektronikos 

įrangos atliekas.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

EN

ĮSPĖJIMAS:
1.  Prieš skrudinimą nuimkite visus apsauginius 

įvyniojimus. 

2.  Jei iš skrudintuvo pradeda rūkti dūmai, 

nedelsdami paspauskite sustabdymo 

mygtuką („Stop“), kad nutrauktumėte 

skrudinimą. 

3.  Neskrudinkite maisto, kuriame yra 

tekantys ingredientai, tokie kaip margarinas.  

4.  Niekada nebandykite išimti iš plyšių 

įstrigusios duonos, prieš tai neišjungę 

skrudintuvo iš elektros lizdo. Išimdami 

duoną nepažeiskite vidinio mechanizmo  

ar kaitinimo elementų. 

5.  Duonai skirta anga tinka tik supjaustytų 

riekių skrudinimui. 

6.  Kad gautumėte vienodą riekės apskrudimo 

spalvą, tarp kiekvieno skrudinimo leiskite 

skrudintuvui pailsėti mažiausiai  

30 sekundžių.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA:
1.  Prieš valydami atjunkite prietaisą iš 

elektros lizdo ir leiskite jam visiškai 

atvėsti. 

2.  Prietaiso paviršių valykite minkšta, sausa 

šluoste, niekada nenaudokite metalinių 

paviršių polirolio. 

3.  Ištraukite trupinių padėklą, esantį 

skrudintuvo apačioje, ir ištuštinkite jį.  

Jei skrudintuvas naudojamas dažnai, 

susikaupusius duonos trupinius reikia 

pašalinti bent kartą per savaitę. Prieš  

vėl naudodamiesi skrudintuvu įsitikinkite, 

kad trupinių padėklas tinkamai įstatytas  

į vietą. 

4.  Nenaudojamą maitinimo laidą galima 

laikyti suvyniotą skrudintuvo apačioje.

DANGER: To protect against electrical shock, do not immerse cord, 

plug, or any part of the toaster in water or other liquid.
WARNING: Do not touch hot surface. Use handles or knobs only. 
WARNING: If toasting small bread slices less than 85 mm length, 

you must pay attention to the potential risk of burning when taking 

out the slices. 
WARNING: The outer surface may get hot when the appliance is 

operating.
BEFORE USING THE ELECTRICAL APPLIANCE, THE FOLLOWING 

BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE CONSIDERED  

INCLUDING THE FOLLOWING: 
1.  Read all instructions before using the appliance.
2.  Check that the outlet voltage corresponds to the voltage indicated 

on the toaster’s rating label. 

3.  Close supervision is necessary when it is used by or near children.  

4.  Unplug unit from outlet when not in use and before cleaning.

5.  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or in 

abnormal state. If its main cord is damaged, it must be replaced 

by the manufacturer, the nearest service agent or a qualified 

person. 

6.  Do not let the power cord hang over edge of a table or worktop, 

or contact hot surfaces. 

7.  Do not place on or near a hot gas-ring or electric hotplate, or in  

a heated oven.  

8.  Do not use the appliance for other than its intended use. 

9.  Oversized food, metal foil packages or utensils must not be  

inserted in the toaster as they may cause fire or electric shock. 

10. Bread may begin to burn, so toasters must not be used near or 

below curtains and other combustible materials, and must be 

watched.

Summary of Contents for TA8160-BV

Page 1: ...Brödrost 3 EE Röster 8 LV Tosteris 13 LT Skrudintuvas 18 EN Toaster 23 TA8160 BV ...

Page 2: ...etikett 3 Extra uppmärksamhet krävs när apparaten används av eller i närheten av barn 4 Dra ur kontakten när apparaten inte används och före rengöring 5 Använd inte apparaten om sladd eller kontakt skadats eller tycks ha skadats Om strömsladden är skadad måste den bytas av till verkaren närmaste serviceagent eller kvalificerad personal 6 Låt inte strömsladden hänga över kanten på ett bord eller en...

Page 3: ... apparaten utomhus 20 Om strömsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren deras serviceagent eller kvalificerad personal Annars kan fara uppkomma 21 Den här apparaten är avsedd för hushållsbruk och liknande tillämpningar t ex personalkök i butiker kontor och andra arbetsplatser bondgårdar av kunder på hotell motell och andra bostadsliknande miljöer vandrarhem och liknande miljöer 22 Spara de...

Page 4: ...s om strömsladden sitter i 5 När brödet har rostats så länge som angetts med reglaget hoppar brödlyften upp automatiskt OBSERVERA Du kan också se hur hårt brödet har rostats medan rostningen pågår Om du är nöjd kan du när som helst trycka på stoppknappen och avbryta rostningen Du kan inte avbryta rostningen genom att lyfta upp brödlyften 6 Du tinar upp djupfryst bröd genom att trycka på avfrostnin...

Page 5: ...foolium pakendeid ega köögiriistu vastasel korral võib tagajärjeks olla tulekahju või elektrilöök 10 Leib võib kõrbema minna seepärast ei tohi röstreid kasutada kardinate jm süttivate materjalide läheduses samuti ei tohi röstrit kasutada järelevalveta 11 Seadme tootja poolt mittesoovitatud tarvikute kasutamine võib kaasa tuua vigastusi 12 Ärge üritage töötavast röstrist toitu välja tõsta 13 Vigast...

Page 6: ...ldse rösti saab kui valida keskmine aste MÄRKUS 1 Võrreldes kahe samal pruunistusastmel röstitud viiluga on pruunistusaste ühe viilu röstimisel tumedam 2 Samal pruunistusastmel mitmel järje stikusel röstimisel on röstimistulemus järk järgult tumedam 4 Vajutage hoob vertikaalselt alla kuni see kinnitub kohale Süttib funktsiooni Tühista märgutuli algab röstimine MÄRKUS hoob kinnitub kohale ainult si...

Page 7: ...laske seadmel täielikult jahtuda 2 Pühkige seadme pinda pehme kuiva lapiga ärge kasutage metallkäsna 3 Tõmmake purukandik röstri alt välja ja tühjendage Kui röstrit kasutatakse sageli tuleb leiva ja saiapuru eemaldada vähemalt kord nädalas Enne röstri kasutamist veenduge et purukandik on korralikult oma kohal 4 Kui röstrit ei kasutata samuti selle hoiustamisel võib kerida toitejuhtme röstri põhja ...

Page 8: ...opā ar atsevišķu taimeri vai tālvadības pulti 19 Nekad neizmantojiet ierīci ārpus telpām 20 Ja elektrības vads ir bojāts to drīkst nomainīt tikai ražotājs tā aģenti vai kvalificēts personāls Pretējā gadījumā var rasties bīstamas situācijas 21 Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos kā arī piemēram personāla virtuvēs veikalos kantoros un citās darb avietās zemnieku sētās viesnīcās moteļos...

Page 9: ...zsāk grauzdēšanas procesu IEVĒROJIET Maizes pacēlājs nofiksējas vietā tikai tad ja tosteris ir pievienots strāvai 5 Kad maize ir grauzdēta tik ilgi cik tas nepieciešams izvēlētajā regulatora pozīcijā maizes pacēlājs iedarbojas automātiski IEVĒROJIET Maizes grauzdējuma pakāpe ir redzama arī grauzdēšanas laikā Jūs jebkurā laikā varat nospiest apturēšanas pogu un pārtraukt grauzdēšanu Jūs nevarat pār...

Page 10: ... per didelių maisto produktų metalinės folijos pakuočių ar įrankių nes tai gali sukelti gaisrą ar elektros šoką 10 Duona gali užsidegti todėl skrudintuvu negalima naudotis šalia užuolaidų ar kitų degių medžiagų ar po jomis ir jį reikia prižiūrėti 11 Prietaiso gamintojas nerekomenduoja naudoti jokių papildomų priedų nes tai gali sukelti sužeidimus 12 Skrudintuvo veikimo metu nemėginkite išimti mais...

Page 11: ...dimui o aukščiausias 7 stipriausiam Nustačius vidurinę padėtį bus paskrudinta iki auksinės spalvos PASTABA 1 Vienos riekės skrudinimo spalva bus tamsesnė nei dviejų duonos riekelių nustačius tą patį skrudinimo lygį 2 Skrudinant kelis kartus iš eilės esant tam pačiam nustatymui skrudinimo spalva tampa vis tamsesnė 4 Nuleiskite valdymo svirtelę žemyn kol ji užsifiksuos savo vietoje Atšaukimo Cancel ...

Page 12: ...AS IR PRIEŽIŪRA 1 Prieš valydami atjunkite prietaisą iš elektros lizdo ir leiskite jam visiškai atvėsti 2 Prietaiso paviršių valykite minkšta sausa šluoste niekada nenaudokite metalinių paviršių polirolio 3 Ištraukite trupinių padėklą esantį skrudintuvo apačioje ir ištuštinkite jį Jei skrudintuvas naudojamas dažnai susikaupusius duonos trupinius reikia pašalinti bent kartą per savaitę Prieš vėl na...

Page 13: ...nal timer or separate remote control system 19 Do not use the appliance outdoors 20 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manu facturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 21 This appliance is intended for household use and similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farmhouses By client...

Page 14: ...ed in 5 Once the bread has been toasted to the preset color the loading handle will automatically pop up NOTE During toasting you may also observe the toasting colour If it is satisfactory you can press the Stop button to stop the operation at any time You cannot stop the toasting process by lifting up the loading handle 6 To toast frozen bread press the Defrost button and the indicator of Defrost...

Page 15: ...EMV Designbyrå 07 2020 v 1 ...

Reviews: