background image

©Copyright LOTRONIC 2012  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 5 

 

Consignes de sécurité

 

Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien 
de cet appareil. 
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le 
nouvel utilisateur est en possession du manuel. 
• Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation 
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.   
• Uniquement pour utilisation à l’intérieur! 
• Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 
Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement. 
• Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que 
les fentes de ventilation ne sont pas bloquées. 
• Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez 
uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.  
• La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures 
supérieures.  
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-
même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service 
technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.  
• Ne pas brancher l’appareil sur un variateur. 
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.  
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.  
• Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.  

 

 

Installation 

Fixez l’appareil au moyen des trous de vis sur l’étrier. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé pour éviter des 
vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Veillez toujours à ce que la structure qui accueille 
l’appareil, est suffisamment solide et capable de porter au moins 10 fois le poids propre de l’appareil. Utilisez en plus 
un câble de sécurité qui peut porter 12 fois le poids de l’appareil. 
L’appareil doit être fixé par des professionnels à en endroit où il est hors de portée des personnes et en dehors d’un 
chemin de passage. 
 

Fonctionnement 

L’appareil peut être commandé par DMX512 ou bien fonctionner sans commande DMX.  
En mode maître/esclave, plusieurs appareils peuvent être reliés ensemble pour exécuter des spectacles de lumière  
• Refroidissement par ventilateur 

 
Contrôle de l’appareil 
 
 
 
 
 
 
 

 
Il existe 3 manières de commander l’appareil : 

Summary of Contents for LED-FLOWER

Page 1: ...pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res Veuillez les faire recycler l o il existe des centres pour cela Consultez les autorit s locales ou votre revendeur sur la fa on de les recycler NOTA IM...

Page 2: ...s disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse size and type Maximum ambient temperature Ta is 104 F 40 C Do not operate the fixture at tempera...

Page 3: ...ngs below Master unit when working at Auto run or Sound Control mode operation Slave units DMX start address MUST be set to d001 LED display as below DMX code setting D001 D512 CH1 LED Dimmer 0 255 CH...

Page 4: ...surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit s optics Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid Always dry the parts carefully Clean the external optics at least every...

Page 5: ...temp ratures sup rieures En cas de dysfonctionnement arr tez imm diatement l appareil N essayez jamais de r parer l appareil par vous m me Une r paration mal faite peut entra ner des dommages et des d...

Page 6: ...ge du code DMX D001 D512 CH1 Dimmer LED 0 255 CH2 Flash 0 255 CH3 Moteur gobo 0 255 CH4 Moteur miroir 0 255 CH5 DMX Auto 11 200 DMX command par la musique 201 255 R glage manuel A1 Mode R glage automa...

Page 7: ...MX512 Automatique activation par le son Ma tre esclave Dimensions 310 X 250 X 200mm Poids 2 4 kg Auspacken Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt berpr fen Alle Teile m sse...

Page 8: ...ren oder weggleiten Achten sie darauf dass die Struktur die das Ger t tr gt mindestens 10 mal das Eigengewicht des Ger ts tragen kann Benutzen Sie zus tzlich ein Sicherheitskabel das 12 mal das Eigeng...

Page 9: ...A4 Mode Auto setting Cyclical changes Speed 1 9 S1 Mode Sound active setting Speed 1 9 S2 Mode Sound active setting Flash Speed 1 9 S3 Mode Sound active setting Not Flash Speed 1 9 C01 Mode Gobo 01 Sp...

Page 10: ...s partes inerentes ao produto Instru es de Seguran a Leia com aten o as instru es pois as mesmas cont m informa o importante acerca da instala o utiliza o e manuten o do produto Guarde este manual de...

Page 11: ...onais e deve ser fixado num local longe de pessoas e que n o tenha uma passagem por cima ou por baixo do mesmo Opera o A unidade pode ser operada atrav s de controlo DMX512 ou usada como uma unidade i...

Page 12: ...ve setting Flash Speed 1 9 S3 Mode Sound active setting Not Flash Speed 1 9 C01 Mode Gobo 01 Speed 2 9 C02 Mode Gobo 02 Speed 2 9 C03 Mode Gobo 03 Speed 2 9 C04 Mode Gobo 04 Speed 2 9 C05 Mode Gobo 05...

Page 13: ...atii importante privind instalarea utilizarea si intretinerea produsului Va rugam sa pastrati acest Ghid de Utilizare pentru referinte ulterioare Daca vinde i aparatul unui alt utilizator asigurati va...

Page 14: ...fie la indemana nimanui astfel incat nimeni sa nu poata trece pe langa sau pe sub el Functionare Unitatea poate fi actionata prin dispozitivul DMX512 de control sau poate fi utilizat ca o unitate ind...

Page 15: ...de Gobo 07 Speed 2 9 C08 Mode Gobo 08 Speed 2 9 C09 Mode Gobo 09 Speed 2 9 C10 Mode Gobo 10 Speed 2 9 C11 Mode Gobo 11 Speed 2 9 C12 Mode Gobo 12 Speed 2 9 d Mode DMX setting Curatarea dispozitivului...

Page 16: ...ja od tiste ki je navedeno na koncu navodil Ta izdelek je namenjen za zunanjo uporabo Da bi prepre ili nevarnost po ara ali elektri nega udara ne izpostavljajte izdelka de ju ali vlagi Prepri ajte se...

Page 17: ...i enoto Obstajajo trije na ini za delovanje enote A Master Slave delovanje B Zvo na aktivacija in samodejni na in C Univerzalni DMX kontroler A Master Slave delovanje V na inu master slave lahko pove...

Page 18: ...ed 2 9 C12 Mode Gobo 12 Speed 2 9 d Mode DMX setting i enje enota i enje notranjih in zunanjih opti nih le in ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe Pogostost i enja je odvisna...

Page 19: ...mian bezpiecznika Bezpieczny monta urz dzenia przy u yciu linki bezpiecze stwa Nale y u ywa uchwyt w Maksymalna temperatura otoczenia to 40 C Nie u ywaj urz dzenia w temperaturach wy szych ni podana W...

Page 20: ...racy w AUTO lub kontroli d wi kiem Podrz dne jednostki adres startowy DMX musi by ustawiony na d001 WY WIETLACZ LED USTAWIENIA DMX D001 D512 K1 LED Dimmer 0 255 K2 B ysk 0 255 K3 Ruch Gobo 0 255 K4 Ru...

Page 21: ...wek i lub lustra musi by przeprowadzana okresowo w celu optymalizacji mocy strumienia wiat a Cz stotliwo czyszczenia zale y od rodowiska w kt rym sprz t jest u ywany wilgotnych lub szczeg lnie brudnyc...

Reviews: