background image

7.

 

Jeśli użyłeś pamięci SD/USB możesz kontrolować je za pomocą przcisków 

 

(9) na przednim panelu. 

8.

 

Podłącz mikrofon do wejścia MIC1 lub MIC2 I ustaw głośność I echo na 

odpowiednim dla siebie poziomie (1)(2). 

Jeśli potrzebujesz zredukuj głośność

 

 

Bluetooth instructions: 

Select the BLUETOOTH modus by pressing the MODE button until BT is 

displayed. The box starts searching for a BLUETOOTH device. 

Activate the BLUETOOTH search function on your smartphone.  

Select GW-BT in the list of found devices. 

Once the system has been successfully paired with your smartphone, you can 

start playing your songs. You can use the controls Play/pause, previous, next, 

VOL+ and VOL- on the remote. 

Note: Only one Bluetooth device can be paired at the same time to the system.  

For some older Bluetooth versions (version 2.0) you might have to input the 

code 0000 at the first connection. The version 3.0 or higher doesn’t require a 

code.  

 

SPECYFIKACJA 

 

DP234-ASTRO 

DP235-ASTRO

 

LED light effect 

3 x 1W RGB 

3 x 1W RGB 

Moc szczytowa 

250W 

350W 

Wejścia mikrofonowe

 

Sloty USB/SD  

Wejścia liniowe

 

Pasmo przenoszenia 

20Hz – 20kHz 

20Hz – 20kHz 

Waga 

15.8kg 

18.5kg 

Wymiary 

355 x 270 x 630mm 

420 x 270 x 700mm 

Zasilanie 

220-240Vac 50/60Hz 

220-240Vac 50/60Hz

 

 

 

Produkty elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi,   

po wyeksploatowaniu urządzenia proszę skierować je do  recyklingu.

 

NL – ACTIEVE LUIDSPREKERSYSTEEM  

DP234-ASTRO / DP235-ASTRO 

Felicitaties 

Gefeliciteerd voor de aankoop van dit professioneel luidsprekersysteem. 

Deze handleiding omvat belangrijke informatie om het beste uit uw luidspreker eruit te 

halen. Lees de handleiding aandachtig door en bewaar ze om later nog te kunnen 

raadplegen.  

 

Alvorens U begint 

Belangrijke informatie

 

Alvorens U de luidspreker gebruikt, lees volgende belangrijke informatie over veiligheid 

en bescherming van de luidsprekers. 

U moet deze handleiding zeker bewaren om later 

nog te kunnen raadplegen. 

-

 

Plaats de kabels zodat geen personen kunnen vallen en de box omgooien. 

-

 

Stel de luidspreker niet bloot aan druppel of spatwater.  Let op dat geen met 

vloeistoffen gevulde voorwerpen zoals vazen op de luidspreker worden geplaatst. 

-

 

Geen open vuur zoals kaarsen op de luidspreker plaatsen 

-

 

Gebruik alleen in gematigd klimaten. 

-

 

Alleen voor gebruik binnenshuis en in een droge ruimte.Dit apparaat behoort tot 

beschermingsklasse I. Het moet dus verplicht worden geaard. 

 

Ontkoppeling van het net

 

a) Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd 

gemakkelijk bereikbaar zijn  

b) Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk 

gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar zijn.  

 

Vervanging van de zekering  

Ontkoppel de stroomkabel van het lichtnet alvorens U de zekering vervangt. Gebruik altijd 

dezelfde type van zekering. 

Schroef de zekeringshouder uit zijn behuizing los, verwijder de beschadigde zekering en 

zet een identieke zekering in. Schroef de houder vast en sluit de luidspreker aan het 

lichtnet aan. 

 

Koeling

 

Genoeg ruimte om het toestel laten om voor voldoende koeling te zorgen.  

Nooit de koelingsopeningen door kranten, tafellakens, gordijnen enz. verstoppen. 

©Copyright LOTRONIC 2014   |   Manual DP234-ASTRO / DP235-ASTRO 

Page 16 

 

Summary of Contents for DP234-ASTRO

Page 1: ...ntru de reciclare Adresati va autoritatilor locale sau furnizorului local privind procedura de dezafectare GB ACTIVE SPEAKER SYSTEM DP234 ASTRO DP235 ASTRO Welcome This Owner s Manual contains importa...

Page 2: ...requencies 4 Adjustment of the low frequencies 5 Master volume control 6 Power LED 7 Input Jack for MIC1 8 Input Jack for MIC2 9 Controls for the tracks on the USB or SD input source A Play pause butt...

Page 3: ...rce you can control the functions via the buttons 9 on the front panel of the active box or via the remote control 8 Connect a microphone to the inputs MIC1 or MIC2 and set the volume and the echo lev...

Page 4: ...pas tre g n e en recouvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que journaux nappes rideaux etc Aucune source de chaleur ou de flamme nue telle que des bougies allum es ne doit tre plac s...

Page 5: ...En mode MP3 Changement du r glage de l galiseur En mode FM Retour vers la station pr c dente 7 Vol augmente le volume 8 Vol baisse le volume 9 Mute 10 RPT R p tition d un titre en mode MP3 11 SCAN Po...

Page 6: ...htige Informationen Bevor Sie Ihr Lautsprechersystem in Betrieb nehmen lesen Sie folgende wichtige Sicherheitshinweise durch um Ihre Investition in diese Qualit tslautsprecher zu sch tzen Die Kabel so...

Page 7: ...Stromschlag verursachen Regler auf der Frontseite der Aktivbox 1 Lautst rkeregler des Mikrofons 2 Echoregler des Mikrofons 3 Trebleregler 4 Bassregler 5 Allgemeiner Lautst rkeregler 6 Betriebs LED 7 M...

Page 8: ...Sie die Eingangsquelle mit dem Eingangswahlschalter 9D auf der Aktivbox bzw 2 MODE auf der Fernbedienung 7 Wenn Sie eine USB SD Eingangsquelle anschlie en k nnen Sie die Abspielfunktionen mit den Tast...

Page 9: ...ta o antes de substituir um fus vel Substitua sempre com o mesmo tipo de fus vel Retire o fus vel do seu compartimento e substitua por exactamente o mesmo tipo de fus vel Aparafuse o suporte do fus ve...

Page 10: ...ura manual para tr s atrav s dos canais 4 Play Pause no modo MP3 No modo FM Pr ximo canal 5 Seguinte No modo MP3 Pr xima m sica No modo FM manual para a frente da pesquisa atrav s dos canais 6 CH EQ N...

Page 11: ...e informatii importante care va vor ajuta sa exploatati la maxim performantele aparatului Va rugam sa l cititi cu atentie si sa l pastrati pentru referinte ulterioare Informatii importante Inainte de...

Page 12: ...IC2 9 Comenzi pentru piesele de pe sursa USB sau sursa SD de intrare A Buton Play pause In modul FM cautare auomata salvare automata B Apasare scurta Melodia anterioara Apasare lunga reducere volum In...

Page 13: ...SD puteti controla functiile cu ajutorul butoanelor 9 de pe panoul frontal al incintei active 8 Conectati un microfon la intrarile MIC1 sau MIC2 si setati volumul si nivelul ecoului microfonului prin...

Page 14: ...malna odleg o ci wok urz dzenia musz by utrzymywane w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji Wentylacja nie powinna by utrudniona przez zas anianie otwor w wentylacyjnych takimi przedmiotami jak gaz...

Page 15: ...In FM mode Back to the previous channel 7 Vol increases the volume 8 Vol reduces the volume 9 Mute 10 RPT Repeat a song in MP3 mode 11 SCAN For FM mode automatic search through the channels The found...

Page 16: ...handleiding omvat belangrijke informatie om het beste uit uw luidspreker eruit te halen Lees de handleiding aandachtig door en bewaar ze om later nog te kunnen raadplegen Alvorens U begint Belangrijk...

Page 17: ...MIC2 9 Controles voor de bestanden op de USB SD of BLUETOOTH Ingangsbron A Play pauze toets In FM modus automatisch zoeken en opslagen B Kort drukken Laatste song Lang drukken volume verminderen In FM...

Page 18: ...ebruikt kunt U de functies via de toetsen 9 op het front paneel van de actieve box of via de afstandsbediening besturen 8 Sluit een microfoon op de ingangen MIC1 of MIC2 aan en stel het volume en het...

Page 19: ...vijte nosilec nazaj na svoje mesto in ponovno priklju ite napajanje Hlajenje Minimalna razdalja okoli enote mora biti da se zagotovi zadostno prezra evanje Prezra evanje ne sme biti ovirano prekrivanj...

Page 20: ...kladbi v MP3 na inu 11 SCAN Pri na inu FM samodejno iskanje skozi kanale Najdeni kanali se samodejno shranijo v sistem 12 O tevil ene tipke 0 9 Direktna izbira kanalov ki so e shranjeni v sistemu Delo...

Page 21: ...ljuje ES BAFLE SONIDO AMPLIFICADO DP234 ASTRO DP235 ASTRO Bienvenido Este manual contiene informaciones importantes que le ayudaran a aprovechar totalmente sus bafles L alo atentamente y gu rdelo para...

Page 22: ...ioro del equipo en su aspecto exterior Controles en el frontal del bafle principal 1 Control de volumen del micr fono 2 Ajuste del Eco del micro 3 Ajuste del volumen de los agudos 4 Ajuste del volumen...

Page 23: ...ndo a distancia 7 Si usted conecta una fuente de entrada USB SD o Bluetooth usted puede controlar las funciones mediante los botones 9 en el frontal del bafle activo 8 Conecte un micr fono en las entr...

Reviews: