background image

SLO – 

AKTIVNI ZVOČNIŠKI SISTEM 

 

DP234-ASTRO / DP235-ASTRO 

Dobrodošli 

V  tem  priročniku  so  pomembne  informacije,  ki  vam  bodo  pomagale  dobiti 

največ  iz  vaših  zvočnikov  zato  si  vzemite  nekaj  časa,  da  ga  preberete  in  se 

prepričajte. Shranite ga na varno mesto za prihodnjo uporabo.

 

 

Preden začnete

 

Pomembne informacije

 

Pred uporabo zvočniškega sistema, preberite naslednje pomembne informacije 

o varn

osti  in  zaščiti  vaše  naložbe  v  kakovostne  zvočnike.

  Hranite navodila in 

varnostne napotke za nadaljnjo uporabo. 

-

 

Usmerite kable, tako da izvajalci, osebje in obiskovalci ne bo spotaknilo 

obnje in potegnilo čez zvočnik.

 

-

 

Naprava ne sme biti izpostavljena kapljanju ali brizganju, tako da nobenih 

predmetov, napolnjenih z vodo, kot so vaze, ne nameščajte na napravo.

 

-

 

Nobenih neposrednih virov gorenja, kot so sveče, ne postavljajte na aparat

 

-

 

Uporabite aparat samo v zmernih podnebjih. 

-

 

Ta izdelek je namenjen za uporabo v zaprtih prostorih!Naprava mora biti 

priključena na ozemljeno vtičnico

 

Odklop iz omrežja

 

a)

 

Če  se  za  odklop  naprave  uporablja  vtikač,  ta  mora  biti  preprosto 

dostopen, zaradi enostavnega odklopa naprave. 

b)

 

Če se za odklop naprave uporablja stikalo, dosto

p do njega mora biti 

preprosto dostopen, zaradi funkcije odklopa. 

Zamenjava varovalke

 

Pred menjavo varovalke izklopite napajalni kabel. Vedno zamenjajte z varovalko 

iste vrednosti in velikosti. 

Z rokami, odvijte držalo iz njegovega ohišja, odstranite poškodovano varovalko 

od njenega nosilca in nadomestiti s povsem enakim tipom varovalke. Privijte 

nosilec nazaj na svoje mesto in ponovno priključite napajanje.

 

 

Hlajenje

 

Minimalna razdalja okoli enote mora biti, da se zagotovi zadostno 

prezračevanje.

 

Prez

račevanje  ne  sme  biti  ovirano  prekrivanjem  prezračevalnih  odprtin  s 

predmeti, kot so časopisi, prti, zavese, itd.

 

 

Poškodbe sluha, dolgotrajna izpostavljenost prekomernemu SPL 

Zvočniki  so  sposobni  ustvarjati  dovolj  zvočnega  tlaka  (SPL),  da  povzročijo  trajn

o okvaro 

sluha izvajalcem, produkcijski ekipi in obiskovalcem. 

Previdnost je potrebna, da bi se izognili dolgotrajnemu izpostavljanju SPL, ki presega 85 

dB 

 

Izpostavljenosti vlagi, zunanje aplikacije 

Medtem ko zvočniki veliko delajo za zunanji ojačevanje niso zaščiteni pred vremenskimi 

vplivi  in  niso  namenjeni  za  neprekinjeno  izpostavljenost  skrajni  vlažnosti,  temperature, 

zraka  soli  ali  UV  žarki.  Izpostavljenost  zunanjih  okoljskih  pogojev  lahko  privede  do 

prezgodnje odpovedi komponent, kot tudi razgradnje v videzu. 

 

Sprednja kontrolna plošča aktivnega zvočnika

 

 

 

 

9.

 

Kontrola za skladbe na USB ali SD vhodnem viru 

 

A. Predvajanja/pavza gumb; v FM načinu: samodejno iskanje, samodejno shranjevanje

 

B. Kratek pritisk: Prejšnja skladba; Dolgi pritisk: zmanjšanje glasnosti

 

v FM načinu: nazaj na prejšnjo 

postajo. 

C. Kratek pritisk: Naslednja skladba; Dolgi pritisk: povečanje glasnosti; 

 

v FM načinu: naprej na naslednjo postajo

 

D. Izbirnik načina delovanja (AUX/USB/SD/FM/BT)

 

E. USB vrata 

F. SD reža za kartico

 

1.

 

Nastavitev glasnosti mikrofona 

2.

 

Echo kontrola mikrofona 

3.

 

Prilagoditev visokih frekvenc 

4.

 

Prilagoditev nizkih frekvenc 

5.

 

Kontrola glasnosti za Master 

6.

 

LED napajanja 

7.

 

Vhodna vtičnica za MIC1

 

8.

 

Vhodna 

vtičnica za MIC2

 

©Copyright LOTRONIC 2014   |   Manual DP234-ASTRO / DP235-ASTRO 

Page 19 

 

Summary of Contents for DP234-ASTRO

Page 1: ...ntru de reciclare Adresati va autoritatilor locale sau furnizorului local privind procedura de dezafectare GB ACTIVE SPEAKER SYSTEM DP234 ASTRO DP235 ASTRO Welcome This Owner s Manual contains importa...

Page 2: ...requencies 4 Adjustment of the low frequencies 5 Master volume control 6 Power LED 7 Input Jack for MIC1 8 Input Jack for MIC2 9 Controls for the tracks on the USB or SD input source A Play pause butt...

Page 3: ...rce you can control the functions via the buttons 9 on the front panel of the active box or via the remote control 8 Connect a microphone to the inputs MIC1 or MIC2 and set the volume and the echo lev...

Page 4: ...pas tre g n e en recouvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que journaux nappes rideaux etc Aucune source de chaleur ou de flamme nue telle que des bougies allum es ne doit tre plac s...

Page 5: ...En mode MP3 Changement du r glage de l galiseur En mode FM Retour vers la station pr c dente 7 Vol augmente le volume 8 Vol baisse le volume 9 Mute 10 RPT R p tition d un titre en mode MP3 11 SCAN Po...

Page 6: ...htige Informationen Bevor Sie Ihr Lautsprechersystem in Betrieb nehmen lesen Sie folgende wichtige Sicherheitshinweise durch um Ihre Investition in diese Qualit tslautsprecher zu sch tzen Die Kabel so...

Page 7: ...Stromschlag verursachen Regler auf der Frontseite der Aktivbox 1 Lautst rkeregler des Mikrofons 2 Echoregler des Mikrofons 3 Trebleregler 4 Bassregler 5 Allgemeiner Lautst rkeregler 6 Betriebs LED 7 M...

Page 8: ...Sie die Eingangsquelle mit dem Eingangswahlschalter 9D auf der Aktivbox bzw 2 MODE auf der Fernbedienung 7 Wenn Sie eine USB SD Eingangsquelle anschlie en k nnen Sie die Abspielfunktionen mit den Tast...

Page 9: ...ta o antes de substituir um fus vel Substitua sempre com o mesmo tipo de fus vel Retire o fus vel do seu compartimento e substitua por exactamente o mesmo tipo de fus vel Aparafuse o suporte do fus ve...

Page 10: ...ura manual para tr s atrav s dos canais 4 Play Pause no modo MP3 No modo FM Pr ximo canal 5 Seguinte No modo MP3 Pr xima m sica No modo FM manual para a frente da pesquisa atrav s dos canais 6 CH EQ N...

Page 11: ...e informatii importante care va vor ajuta sa exploatati la maxim performantele aparatului Va rugam sa l cititi cu atentie si sa l pastrati pentru referinte ulterioare Informatii importante Inainte de...

Page 12: ...IC2 9 Comenzi pentru piesele de pe sursa USB sau sursa SD de intrare A Buton Play pause In modul FM cautare auomata salvare automata B Apasare scurta Melodia anterioara Apasare lunga reducere volum In...

Page 13: ...SD puteti controla functiile cu ajutorul butoanelor 9 de pe panoul frontal al incintei active 8 Conectati un microfon la intrarile MIC1 sau MIC2 si setati volumul si nivelul ecoului microfonului prin...

Page 14: ...malna odleg o ci wok urz dzenia musz by utrzymywane w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji Wentylacja nie powinna by utrudniona przez zas anianie otwor w wentylacyjnych takimi przedmiotami jak gaz...

Page 15: ...In FM mode Back to the previous channel 7 Vol increases the volume 8 Vol reduces the volume 9 Mute 10 RPT Repeat a song in MP3 mode 11 SCAN For FM mode automatic search through the channels The found...

Page 16: ...handleiding omvat belangrijke informatie om het beste uit uw luidspreker eruit te halen Lees de handleiding aandachtig door en bewaar ze om later nog te kunnen raadplegen Alvorens U begint Belangrijk...

Page 17: ...MIC2 9 Controles voor de bestanden op de USB SD of BLUETOOTH Ingangsbron A Play pauze toets In FM modus automatisch zoeken en opslagen B Kort drukken Laatste song Lang drukken volume verminderen In FM...

Page 18: ...ebruikt kunt U de functies via de toetsen 9 op het front paneel van de actieve box of via de afstandsbediening besturen 8 Sluit een microfoon op de ingangen MIC1 of MIC2 aan en stel het volume en het...

Page 19: ...vijte nosilec nazaj na svoje mesto in ponovno priklju ite napajanje Hlajenje Minimalna razdalja okoli enote mora biti da se zagotovi zadostno prezra evanje Prezra evanje ne sme biti ovirano prekrivanj...

Page 20: ...kladbi v MP3 na inu 11 SCAN Pri na inu FM samodejno iskanje skozi kanale Najdeni kanali se samodejno shranijo v sistem 12 O tevil ene tipke 0 9 Direktna izbira kanalov ki so e shranjeni v sistemu Delo...

Page 21: ...ljuje ES BAFLE SONIDO AMPLIFICADO DP234 ASTRO DP235 ASTRO Bienvenido Este manual contiene informaciones importantes que le ayudaran a aprovechar totalmente sus bafles L alo atentamente y gu rdelo para...

Page 22: ...ioro del equipo en su aspecto exterior Controles en el frontal del bafle principal 1 Control de volumen del micr fono 2 Ajuste del Eco del micro 3 Ajuste del volumen de los agudos 4 Ajuste del volumen...

Page 23: ...ndo a distancia 7 Si usted conecta una fuente de entrada USB SD o Bluetooth usted puede controlar las funciones mediante los botones 9 en el frontal del bafle activo 8 Conecte un micr fono en las entr...

Reviews: