background image

3

はじめに

この度は IBANEZ ベース・アンプ SW35 をお買い求め頂きまして、
誠にありがとうございます。
本製品の機能を十分に活用して頂くために、ご使用前に必ず本取扱説
明書をよくお読みください。また、本書は大切に保管してください。

特徴

SW35 のアンプ・ヘッド部は 35W の出力、スピーカー部には 10 イ
ンチ・サイズの強力な IBANEZ オリジナル・コアキシャル・スピー
カー POWER JAM1004C を搭載し、最高の音質と使いやすさをお届
けします。

プリアンプの EQ には新設計の± 15dB の可変幅を持つ4バンド・ア
クティブ EQ を採用し、多彩な音色の演出から、繊細な調節まで幅広
く対応できます。また、SW35 は内部にリミッターを採用し、小さな
アンプながら、

歪みを抑えかつパンチのあるローエンドを実現してい

ます。

使用上のご注意

落下等の衝撃を与えたり、乱暴な取り扱いは避けて下さい。

しっかり安定した場所に設置してください。設置の仕方、場所、会場
等によって音色が異なって聞こえる場合があります。

直射日光の当る場所、極端な温度や湿度環境でのご使用、保管は避け
てください。

ギター・シールド・ケーブル、外部に接続されたエフェクター等のケー
ブルの接続、取り外しはボリュームを0にするか、電源スイッチを切っ
てから行ってください。プラグの抜き差しをする際のノイズは本製品
に深刻なダメージを与える場合がありますので、ご注意ください。

火災の危険を避けるため、

花瓶など液体の入ったものをアンプの上に

置かないでください。

本製品は電源コンセントが接続されている場合に、

電源スイッチがオ

フになっていても、電源から完全に絶縁されてはいません。ご使用に
ならない時は、電源をオフにして保管してください。また、長期間ご
使用にならない場合は、電源コンセントを抜いて保管してください。

各部の名称と機能

1.

INPUT ジャック

標準

1/4”

ジャックの入力端子です。エレクトリック・ベース・ギターからギ

ター・シールド・ケーブルを用いて接続してください。

2.

10dB GAIN スイッチ

出力の低いベースを使用するときや、リミッターの効きを強めたいようなと
き、10dB GAIN スイッチを ON にするとプリアンプのゲインを 10dB アップ
させることができます。

3.

GAIN コントロール

プリアンプのゲインをコントロールします。レベルを上げていくと、音量は
大きくなりますが、あるレベルを超えると、歪みを抑えるためにリミッター
が働き、レベルはあまり上がらなくなります。さらに上げていくとリミット
が強くかかる働きになり、スレッショルドが下がるような効果が出ます。EQ
との兼ね合いをみながら、VOLUME コントロールを併用して好みのセッティ
ングにしてください。

4.

BASS コントロール

低音域のイコライザーで、シェルビングタイプです。100Hz の帯域を±
15dB のレベルまでブーストまたはカットができます。

5.

MIDDLE コントロール

中音域のイコライザーです。600Hz の帯域を± 15dB のレベルまでブースト
またはカットができます。

6.

TREBLE コントロール

高音域のイコライザーで、シェルビング・タイプです。4kHz 以上の帯域を±
15dB のレベルまでブーストまたはカットできます。

7.

PRESENCE コントロール

超高音のイコライザーです。9.4kHz の周波数帯を± 15dB のブーストまたは
カットができます。

8.

VOLUME コントロール

アンプの出力レベルを調整します。レベルを上げていくと、音量は大きくな
りますが、あるレベルを超えると、歪みを抑えるためにリミッターが働き、
レベルはあまり上がらなくなります。さらに上げていくとリミットが強くか
かる働きになり、スレッショルドが下がるような効果が出ます。また、CD
INPUT の出力レベルも同時にコントロールできます。

9.

CD INPUT

ステレオ・ピン・ジャックの入力端子です。ポータブル CD/MD/ カセット・
プレーヤーや、家庭用ステレオのヘッドフォン出力と接続してご使用いただ
けます。音量は VOLUME コントロールで調節できます。また、LINE OUT 出
力はこの入力に適しません。

日本語

Summary of Contents for Sound Wave 35

Page 1: ......

Page 2: ...3 FRAN AIS 10 5 ESPA OL 12 7 ITALIANO 15...

Page 3: ...3 10 1 INPUT 1 4 2 10dB GAIN 10dB GAIN ON 10dB 3 GAIN EQ VOLUME 4 BASS 100Hz 15dB 5 MIDDLE 600Hz 15dB 6 TREBLE 4kHz 15dB 7 PRESENCE 9 4kHz 15dB 8 VOLUME CD INPUT 9 CD INPUT CD MD VOLUME LINE OUT...

Page 4: ...2 0 0 3 4...

Page 5: ...s a shelving type equalizer for the low frequencies It boosts or cuts the level of the 100 Hz region in a range of 15 dB 5 MIDDLE control This is the mid frequency equalizer It boosts or cuts the leve...

Page 6: ...see if the headphones are connected 3 Noise is heard Check to see if anything in the immediate vicinity is resonating or banging against the amplifier to produce the noise If your bass has active circ...

Page 7: ...nuierlich wenn jedoch ein bestimmter Pegel berschritten wird setzt ein Limiter ein der Verzerrungen verhindert und die Lautst rke erh ht sich nicht mehr so stark Wenn Sie den Regler weiter aufdrehen w...

Page 8: ...zstecker an eine andere Steckdose anschlie en um zu pr fen ob hier das gleiche Problem auftritt 2 Die Netzversorgung ist eingeschaltet aber es wird kein Klang erzeugt Ist Ihr Bass richtig angeschlosse...

Page 9: ...9 zeugt pr fen ob m Versand r deshalb d des Be chh ndler m glichst t sserungen DEUTSCH...

Page 10: ...et donnera l impression que le seuil a t abaiss R gler cette commande conjointement avec la commande EQ et VOLUME pour obtenir le son souhait 4 Commande BASS C est un galiseur de type tages pour les...

Page 11: ...ne provient pas d un objet heurtant l ampli Si la guitare basse est dot e de circuits actifs v rifier si la pile n est pas puis e Le bruit est il toujours pr sent lors de l utilisation d une autre gui...

Page 12: ...nivel de limitaci n Ajuste este control conjuntamente con el ecualizador EQ y el control de volumen VOLUME para obtener el sonido que desee 4 Control de graves BASS Este es un ecualizador gr fico par...

Page 13: ...onectados para efectos en bucle Utilice un cable blindado diferente y compruebe si se alg n obtiene sonido El volumen de la guitarra est puesto a 0 En caso de que la guitarra tenga circuitos activos s...

Page 14: ...ca Cuando s m s arri durante la do solicite facilitar su eden cam...

Page 15: ...effetto simile a un abbassamento della soglia Regolare questo comando insieme all equalizzatore e al comando VOLUME per ottenere il suono desiderato 4 Comando BASS Equalizzatore di smorzamento per le...

Page 16: ...volume dell amplificatore regolato su 0 Verificare se le cuffie sono collegate 3 Si sente un rumore Verificare se niente nell immediata vicinanza risonante o batte contro l amplificatore e produce il...

Page 17: ...17...

Page 18: ......

Page 19: ...19...

Page 20: ...ould be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings 8 The product should be serviced by qualified service personnel when a The power supply cord o...

Reviews: