background image

- 12 -

Pour une bonne conservation des surfaces de l'appareil, recourir au nettoyage périodique.

MEUBLE EXTERNE : 

nettoyer délicatement le meuble externe avec un chiffon souple imbibé d'eau

et 

détergent neutr

e; rincer et sécher avec soin.

SURFACES EN ACIER INOXYDABLE :

 laver avec de l'eau tiède au savon neutre et essuyer avec un

chiffon souple; 

pour ne pas détériorer les surfaces, éviter de la paille de fer ou des feuilles avec des

fibres métalliques.
SURFACES EN MATÉRIEL PLASTIQUE : 

laver avec de l'eau tiède au savon neutre, rincer et

essuyer avec un chiffon souple; 

éviter absolument l'emploi d'alcool, acétone ou solvants qui

détériorent les surfaces.
SURFACES EN VERRE : 

Pour  le parties en verre utiliser uniquement produits pour le nettoyage des

vitres; 

eviter d'utiliser l' eau, qui pourrait dépositer des traces de calcaire.

MISE  EN  SERVICE

S'assurer que la tension indiquée sur la plaque de données
techniques correspond a celle du réseau. 

LA LIGNE

D'ALIMENTATION ÉLEC-TRIQUE À LAQUELLE LE
FRIGIDAIRE SERA RELIÉ DOIT ÊTRE PROTEGÉE
PAR UN INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL À HAUTE
SENSIBILITÉ (In=16A, Id=30mA) ET CONNECTÉE A
L'IMPLANTATION GÉNÉ-RALE DE TERRE

. Le

fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuels
dommages causés aux personnes ou à la propriété dûs à
l'inobservance de cette norme.

 La mise à terre est nécessaire

et obligatoire pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Pour  le branchement n'utiliser surtout pas de réducteurs,
de rallonges, d'adaptateurs ou de prises multiples. Par
conséquent le branchement doit se faire de façon DIRECTE
avec le réseau d'alimentation.

Après le raccordement, faire fonctionner l'appareil pendant 2
heures avec ses lumières éteintes, après quoi, charger le produit, mais pas plus en haut de la ligne de charge,
où la température ne sera pas suffisante pour une correcte conservation.

ENTRETIEN PÉRIODIQUE

Pour toute intervention sur l'appareil par l'usager, il faut absolument détacher la fiche de la prise de courant.
Vérifier périodiquement le câble d'alimen-tation pour vérifier s'il est endommagé. 

S

i le câble d’alimentation

est endommagé, ne pas utiliser l’appareil ni tenter de le réparer: il doit être remplacé par le constructeur ou
par le service d’assistance, ou en tout cas par une personne aux qualifications équivalentes, de façon à
prévenir tout type de risque.

 

Aucune protection (grille ou carter) doit être enlevée par des personnes non

qualifiées. Eviter rigoureusement de faire fonctionner l'appareil avec ces protections ôtées. 

Le remplacement

éventuel du neon  doit être effectué uniquement

 

par Personnel Technique Qualifié.

(À CONFIER À DU PERSONNEL SPÉCIALISÉ)

Au moins tous le 12  mois, nettoyer le condensateur aileté
d'impurités (poussière, etc...) qui se sont accumulés entre les
ailettes et la surface frontale et qui empêchent une bonne
circulation de l'air. Un condensateur sale influe négativement
sur le rendement de l'implantation, réduisant ses performances
et déterminant d'inutiles consommations d'énergie électrique.
L'opération de nettoyage est à exécuter avec des brosses en soie
ou, encore mieux, avec un aspirateur.

Summary of Contents for Eis 45

Page 1: ...Y MANUTENCI N VETRINE PER GELATO ICE CREAM GLASS DOOR DISPLAYS VITRINES EXPOSITOIRES A GLACES TIEFK HLVETRINEN F R EISKREM VITRINAS EXPOSITIVA PARA HELADO K lte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin F...

Page 2: ...conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n c ssite donc d aucune intervention d entretin de lapartdepersonnelsp cialis Toutensuivantnosconseilsetlesis...

Page 3: ...hio all aperto e non esporlo alla pioggia Installare e posizionare l apparecchio in modo che la spina di alimentazione sia facilmente accessibile Sui modelli STAR VFP inserire tra la porta vetrata ed...

Page 4: ...e saponi neutri sciacquare ed asciugare con panno morbido evitare assolutamente l uso di alcool acetone e solventi che deterio rano permanentemente le superfici SUPERFICI IN VETRO Usare unicamente pr...

Page 5: ...ene ed asciugare l apparecchio lasciare leggermente aperta la porta vetro per evitare la formazione di cattivi odori coprire l apparecchio con un telo posizionarlo in luogo asciutto e riparato Success...

Page 6: ...omento dell apertura della porta disinserisce automaticamente la motoventola interna aspirante questo per evitare un maggior ingresso di aria calda all interno della vasca L apparecchio rumoroso contr...

Page 7: ...compartment Never place containers of liquid on or immediately above the ticket counter should the content spill out it would damage the counter THE REFRIGERATORISNOTSUITABLEFORWORKINGINDANGEROUSENVIR...

Page 8: ...ess steel SURFACESINPLASTICMATERIAL wash with warm water and mild detergent rinse well and dry with soft cloth under no circumstances should alcohol methylated spirits or solvents be used GLASS SURFAC...

Page 9: ...t below a tray 6 Wash and dry the tank using neutral soap and soft cloth Never use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufa...

Page 10: ...pped with a device that during door open time switch off automatically the internal motor fan The unit is noisy check that all the bolts and nuts are properly fasten check that the unit is placed on a...

Page 11: ...ionnement de l appareil peut tre compromis par l influence de continuels mouvements d air caus par exemple par des ventilateurs buses d air conditionn etc Il est n cessaire que le groupe condensateur...

Page 12: ...s de r ducteurs de rallonges d adaptateurs ou de prises multiples Par cons quentlebranchementdoitsefairedefa onDIRECTE avec le r seau d alimentation Apr s le raccordement faire fonctionner l appareil...

Page 13: ...it sec et prot g des agents atmosph riques et le couvrir avec une to le N utiliser ni dispositifs m caniques ni d autres moyens en dehors de ceux recommand s par le constructeur pour acc l rer le proc...

Page 14: ...matiquement le ventilateur aspirateur int rieur cela pour viter une entr e suppl mentaire d air chaud l int rieur de la cuve L appareil est bruyant contr ler le bon serrage de toutes les vis et les bo...

Page 15: ...n und fern von W rmequellen Heizk rper fen usw aufgestellt werden und darf nicht Sonnenstrahlen a u s g e s e t z t werden DieguteFunktiondesGer tesk nnteaufgrund von kontinuierlichen Luftbewegungen v...

Page 16: ...h digen OBERFL CHEN AUS GLAS ausschlie lich f r die Reinigung von Glas spezifisch geeignete Produkte verwenden Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen welches Kalkreste auf Glasfl chen interl t...

Page 17: ...tzt von externen atmosph rischen Einwirkungen abstellen BenutzenSiekeinemechanischenVorrichtungenoderandereMittel umdenEnteisungsprozess zu beschleunigen au er denen die vom Hersteller empfohlen werd...

Page 18: ...ng welche im Moment der T r ffnung automatisch das Saugl fterrad ausschaltet dies um zu vermeiden da mehr Warmluft in die Wanne eindringt Das Ger t ist ger uschvoll berpr fen ob alle Schrauben und Bol...

Page 19: ...ando su enchufe de alimentaci n f cilmente accesible No usar aparatos el ctricos en el compartimento refrigerado En los modelos VFP STAR insertar entre la puerta vidriada y la carretilla el expreso pe...

Page 20: ...ona al igual cualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitarrigurosamentedehacerfuncionarelequipocondichosresguardo...

Page 21: ...nterior de la cuba con un pa o utilizando detergentes neutros No utilizar para acelerar el proceso de descongelaci n dispositivos mec nicos u otros medios que sean diferentes de los recomendados por e...

Page 22: ...ilizan un dispositivo que cuando se abre la puerta desconecta autom ticamente el ventilador aspirador interno sto para evitar una mayor entrada de aire caliente al interior de la cuba El equipo es rui...

Page 23: ...ter Term metro 4 Canotto scarico acqua Water draining tube Tuyau rigide de drainage Wasser Abflu rohr Tubo r gido de descarga del agua 5 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato Lo sbrin...

Page 24: ...r Tubo r gido de descarga del agua 5 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 6 Spia sbrinamento accesa durante lo sbrinamento Defrosting light alight during defrosting time Voyant allum...

Page 25: ...tre Thermometer Term metro 4 Canotto scarico acqua Water draining tube Tuyau rigide de drainage Wasser Abflu rohr Tubo r gido de descarga del agua 5 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termost...

Page 26: ...Light switch Interrupteurd clairage Lichtschalter Interruptordealumbrado 3 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 4 Termometro Thermometer Thermom tre Thermometer Term metro Lo sbrina...

Page 27: ...27 EIS 30 40 33 43 GROSS VOL 397 dm NET VOL 295 dm...

Page 28: ...28 EIS 34 45 GROSS VOL 397 dm NET VOL 267 dm...

Page 29: ...29 EIS 55 GROSS VOL 482 dm NET VOL 335 dm...

Page 30: ...30 STAR 30 40 33 43 GROSS VOL 375 dm NET VOL 267 dm...

Page 31: ...31 STAR 34 45 GROSS VOL 397 dm NET VOL 267 dm...

Page 32: ...32 STAR 55 GROSS VOL 482 dm NET VOL 335 dm...

Page 33: ...33 STAR 43 LUX GROSS VOL 390 dm NET VOL 275 dm...

Page 34: ...34 VFP 33 30 NET VOL 230 dm...

Page 35: ...35 ASTRA 43 GROSS VOL 390 dm NET VOL 275 dm...

Page 36: ...Richtlinien Seg n lo previsto por las Directivas EC 89 336 EC 92 31 EC 73 23 EC 93 68 Noi we nous wir nosotros dichiariamo sotto la nostra responsabilit che il prodotto apparecchio di refrigerazione p...

Reviews: