background image

Bedienungsanleitung 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SEMPER Einbau-Deckenhaube schwarz / 110051 
SEMPER Einbau-Deckenhaube weiss / 110052 
SEMPER Einbau-Deckenhaube in Edelstahl / 110053 
 

Summary of Contents for SOLIDO SEMPER 110051

Page 1: ...Bedienungsanleitung SEMPER Einbau Deckenhaube schwarz 110051 SEMPER Einbau Deckenhaube weiss 110052 SEMPER Einbau Deckenhaube in Edelstahl 110053 ...

Page 2: ...usblaßrichtung 8 Montage in die Decke 8 Montage des Umluftkits 10 Entnahme der Fettfilter 12 Bedienung Bedienung an dem Deckenlüfter 13 Leistungsregelung 13 Nachlaufautomatik 13 Beleuchtung ein ausschalten 13 Filtersättigungsanzeige 14 Bedienung über die RF Fernbedienung 14 Wartung Reinigung und Pflege Gehäuse 16 Fettfilter 18 Kohlefilter 17 ...

Page 3: ...re Telefon und ggf Telefaxnummer 3 Wann kann der Kundendienst Sie besuchen 4 Die genaue Gerätebezeichnung Mod und F Nr Typenschild und oder Kaufbeleg zu Rate ziehen Modellbezeichnung Serien Nummer 5 Das Kaufdatum 6 Die genaue Beschreibung des Problems oder Ihres Service Wunsches Halten Sie bitte zusätzlich Ihren Kaufbeleg bereit So helfen Sie uns unnötigen Zeit und Kostenaufwand zu vermeiden und a...

Page 4: ...fener Feuerstelle z B Kachelöfen Kohleöfen Kaminen etc muss grundsätzlich eine ausreichende Frischluftzufuhr sichergestellt sein Am besten durch einen Ab und Zuluft Mauerkasten oder durch eine Absicherung mit einem Fensterkippschalter Erkundigen Sie sich vor der Planung bei Ihrem zuständigen Kaminkehrermeister Vor Inbetriebnahme muss dann die Haube sowie die Ab und Zuluftleitung von diesem abgenom...

Page 5: ...gelagerte Fett entzünden Frittieren oder das Arbeiten mit Ölen und Fetten unter der Dunstabzugshaube darf wegen Brandgefahr nur bei ständiger Beaufsichtigung geschehen Sonstige Arbeiten mit offener Flamme sind nicht gestattet Sie könnten einen Brand auslösen und Metallfettfilter oder sonstige Teile beschädigen Ausgenommen ist die sachgemäße Benutzung eines Gasherdes Sicherheitshinweise zur Wartung...

Page 6: ...ktsteckdose 230 Volt Wechselstrom 50 Hz angeschlossen werden Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1 Weitere wichtige Hinweise Um eine optimale Lüftungsleistung und ein ruhiges Betriebsgeräusch zu erreichen sollte das Abluftsystem inkl Mauerkasten mindestens dem Durchmesser des mitgelieferten und bereits angeschlossenen Adapters an der Motorbox entsprechen Beim Verlegen der Abluftleitung sollten S...

Page 7: ... Modell bei Elektrokochstellen eine Mindesthöhe von 75 cm und bei Gaskochfeldern eine Mindesthöhe von 85 cm von Kochfeld bis zur Unterkante der Dunstabzugshaube eingehalten werden Abb Ausschnittmaß und Produktaussenmaße Abb Produktaussenmaße Seitenansicht ...

Page 8: ...den ist müssen die zuvor gelösten 8 Schrauben wieder angeschraubt werden Abb Motorbox Änderung der Ausblaßrichtung Falls Sie die Position der Motorbox um 180 gedreht7geändert wird muss die komplette Elektronik Einheit auf die andere Seite platziert werden damit der Anschlussadapter wieder an die Motorbox befestigt werden und der Luftausgang nicht blockiert werden kann İn diesem Fall müssen Sie zun...

Page 9: ...r Deckenlüfter in dem Ausschnitt hängt Vergewissern Sie sich dass alle vier Haltehaken ausgeklappt sind Nun können Sie vorsichtig den Deckenlüfter loslassen Der Deckenlüfter müsste nun an der Unterseite etwas vorstehen abstehen Abb Einsatz in die Decke Nachdem der Deckenlüfter in den dafür vorgesehenen Ausschnitt eingehängt worden ist öffnen Sie vorsichtig das untere Frontpaneel und drehen im Uhrz...

Page 10: ...lten Sie während des gesamten Vorgangs mit einer Hand den Dekcenlüfter fest Montage des Umluftkits Entfernen Sie zunächst den abluftstutzen von der Motorbox und schrauben Sie nun auf der Unterseite des Deckenlüfters nachdem Sie das Frontpaneel geöffnet haben die Revisionsklappe ab Abb Schraube zur Fixierung der Haltehaken durch die Unterseite Schrauben Sie nun die mit dem Filterkit gesendete Filte...

Page 11: ...n Sie nun das Filtergehäuse auf der oberseite des Deckenlüfters an Abb Einsatz der Filtergehäuses Führen Sie nun die Filterkassette von er Unterseite in die Filterblende ein und schrauben diese mit den beiden mitgelieferten Rendelschrauben an ...

Page 12: ...ette Entnahme der Fettfilter Zur Entnahme der Fettfilter öffnen Sie das Fronpaneel und entnehmen Sie die Fettfilter Bitte beachten Sie den Deckenlüfter nicht in Betrieb zu nehmen solange die Fettfilter nicht eingesetzt worden sind ...

Page 13: ...ches Antippen erhöht oder verringert sich die Leistungsstufe von 1 10 Bei der maximalen Leistungsstufe 10 wird diese automatisch nach 10 Minuten Laufzeit auf die 9 Leistungsstufe reduziert Dies ist eine Werkseinstellung bedingt durch die Energieverordnung zur Reduktion des Energieverbrauchs von Dunstabzugshauben Nachlauf Automatik Diese Dunstabzugshaube verfügt über eine Nachlaufautomatik welche d...

Page 14: ...e Fernbedienung steuern Eine rundlaufende LED Anzeige informiert Sie über die jeweils gewählte Stufe bzgl der Motorleistung der Timereinstellung und Dimmstufe Vor der ersten Bedienung muss die Fernbedienung aber mit dem Deckenlüfter gekoppelt werden Hierzu müssen Sie an dem Deckenlüfter nachdem Sie diesen an die Stromversorgung verbunden haben zunächst den Motor anschalten indem Sie die Taste betä...

Page 15: ...ent Nachdem Sie die Leistungsstufe gewählt haben erlöschen sämtliche Anzeigen der Fernbedienung nach 5 Sekunden Zum erneuten aktivieren der Fernbedienung müssen Sie wieder zunächst den zentralen Bedienknebel drücken Im Anschluss erscheinen die Anzeigen der Funktionstasten für 5 Sekunden Sollten Sie nun eine Funktionstaste antippen berühren bzw aktivieren die bereits vorher aktiviert worden war zei...

Page 16: ...bzugshaube mit wenig Flüssigkeiten zu arbeiten reinigen Benutzen Sie keine säure alkohol oder lösungsmittelhaltigen sowie scheuernde Reinigungsmittel wie Scheuerpulver oder milch sowohl bei dem Deckenlüfter als auch bei der Fernbedienung Fettfilter Zum Herausnehmen der Fettfilter drücken Sie die Griffleiste des Filters herunter und entnehmen den Fettfilter aus der Haube Zum Einsetzen des Fettfilte...

Page 17: ...ben aufdrehen Während Sie die zweite Rändelschraube aufdrehen halten Sie mit der einen Hand die Aktivkohlefilterkassette weil diese ansonsten bei vollständiger Lösung der zweiten Rändelschraube herunterfallen kann Achten Sie darauf dass beim Einsetzen des neuen regeneriertem Aktivkohlefilters wieder beide Rändelschrauben wieder eingeschraubt werden Im Anschluss schließen Sie wieder das Frontpaneel...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...Operating instructions SEMPER built in ceiling bonnet black 110051 SEMPER built in ceiling bonnet white 110052 SEMPER built in ceiling bonnet in stainless steel 110053 ...

Page 20: ...ng direction 8 Mounting in the ceiling 8 Mounting the recirculation kit 10 Removing the grease filters 12 Operation Operating the ceiling fan 13 Power control 13 Automatic overrun 13 Switching the lighting on off 13 Filter saturation indicator 14 Operation via the RF remote control 14 Maintenance cleaning and care Housing 16 Grease filter 18 Carbon filter 17 ...

Page 21: ... and if applicable fax number 3 When can the customer service visit you 4 The exact unit designation Mod and F Nr consult type plate and or purchase receipt Model designation Serial number 5 The date of purchase 6 The exact description of the problem or your service request Please also have your proof of purchase ready In this way you help us to avoid unnecessary time and costs and also to work mo...

Page 22: ...open fireplace e g tiled stoves coal stoves fireplaces etc a sufficient supply of fresh air must always be ensured This is best done by means of an exhaust and supply air wall box or by securing it with a window tilt switch Check with your responsible chimney sweep before planning Before commissioning the bonnet as well as the exhaust and supply air must be installed and supply air duct must be re...

Page 23: ...te the fat deposited in the filter Deep frying or working with oils and fats under the cooker bonnet may only be done under constant supervision due to the risk of fire Other work with an open flame is not permitted They could start a fire and damage metal grease filters or other parts The only exception is the proper use of a gas cooker Safety instructions for maintenance cleaning and care For al...

Page 24: ...lug It can be connected to any properly installed and fused 230 V AC 50 Hz earthed socket The unit complies with protection class 1 Other important notes To achieve optimum ventilation performance and a quiet operating noise the exhaust air system incl wall box should at least correspond to the diameter of the adapter supplied and already connected to the motor box When routing the exhaust air duc...

Page 25: ...the model a minimum height of 75 cm should be observed for electric hobs and a minimum height of 85 cm from the hob to the lower edge of the cooker bonnet for gas hobs Fig Cut out dimension and external product dimensions Fig External product dimensions side view ...

Page 26: ...ccordingly the 8 screws that were loosened before must be screwed on again Fig Motor box changing the blow out direction If you change the position of the motor box by 180 7 the complete electronics unit must be placed on the other side so that the connection adapter can be reattached to the motor box and the air outlet cannot be blocked İn this case you must first unscrew both inspection flaps on...

Page 27: ...utwards and the ceiling fan hangs in the cut out Make sure that all four retaining hooks are folded out Now you can carefully let go of the ceiling fan The ceiling fan should now protrude slightly on the underside Fig Insertion into the ceiling After the ceiling fan has been hooked into the cut out provided carefully open the lower front panel and turn the four fixing screws for the four retaining...

Page 28: ...firmly with one hand during the entire process Mounting the recirculation kit First remove the exhaust air connection from the motor box and now unscrew the inspection flap on the underside of the ceiling fan after opening the front panel Fig Screw for fixing the retaining hooks through the underside Now screw the filter diaphragm sent with the filter kit in the same place ...

Page 29: ...hragm Now screw the filter housing onto the top of the ceiling fan Fig Insertion of the filter housing Now insert the filter cassette from the underside into the filter aperture and screw it on with the two helical screws supplied ...

Page 30: ... of the filter cassette Removing the grease filters To remove the grease filters open the front panel and remove the grease filters Please note not to operate the ceiling fan until the grease filters have been inserted ...

Page 31: ... maximum power level 10 this is automatically reduced to the 9th power level after 10 minutes of operation This is a factory setting due to the energy regulations for reducing the energy consumption of cooker bonnets Automatic overrun This cooker bonnet has an automatic after run function that automatically switches off the appliance motor after 15 minutes To remove residual vapours and odours aft...

Page 32: ...t the selected level with regard to the motor power timer setting and dimming level However the remote control must be paired with the ceiling fan before it can be operated for the first time To do this you must first switch on the motor on the ceiling fan by pressing the button after you have connected it to the power supply Then switch on the remote control by pressing the central control knob o...

Page 33: ...vels max 1 dimming level per LED segment After you have selected the power level all the indicators on the remote control go out after 5 seconds To reactivate the remote control you must first press the central control knob again The displays of the function keys then appear for 5 seconds If you now tap touch or activate a function key that has already been activated the LED segment display shows ...

Page 34: ...net Do not use any cleaning agents containing acids alcohol or solvents or abrasive cleaning agents such as scouring powder or milk on the ceiling fan as well as on the ceiling unit also with the remote control Grease filter To remove the grease filters press down the handle of the filter and remove the grease filter from the bonnet To insert the grease filter first reinsert it making sure that th...

Page 35: ...vated charcoal filter cassette with one hand because otherwise it may fall down when the second knurled screw is completely loosened Make sure that both knurled screws are screwed back in when inserting the new regenerated activated carbon filter Then close the front panel again The activated carbon filter should be replaced after about 6 12 months depending on the use of the ceiling fan The clean...

Page 36: ...Istruzioni per l uso Cuffia da incasso a soffitto SEMPER nero 110051 Cuffia da incasso a soffitto SEMPER bianco 110052 Coperchio da incasso a soffitto SEMPER in acciaio inox 110053 ...

Page 37: ...gio a soffitto 8 Montaggio del kit di ricircolo 10 Rimozione dei filtri del grasso 12 Funzionamento Funzionamento del ventilatore a soffitto 13 Controllo della potenza 13 Superamento automatico 13 Accensione e spegnimento dell illuminazione 13 Indicatore di saturazione del filtro 14 Funzionamento tramite il telecomando RF 14 Manutenzione pulizia e cura Alloggiamento 16 Filtro antigrasso 18 Filtro ...

Page 38: ...umero di telefono ed eventualmente di fax 3 Quando può venire a trovarvi il servizio clienti 4 La designazione esatta dell unità Mod e F Nr consultare la targhetta e o la ricevuta d acquisto Designazione del modello Numero di serie 5 La data di acquisto 6 La descrizione esatta del problema o della richiesta di assistenza Tenete a portata di mano anche la prova d acquisto In questo modo ci aiutate ...

Page 39: ...cc è necessario garantire sempre un sufficiente apporto di aria fresca Il modo migliore per farlo è quello di installare una scatola a muro per l aria di scarico e l aria di mandata o di fissarla con un interruttore a ribalta per la finestra Prima di pianificare consultate il vostro spazzacamino di fiducia Prima della messa in funzione è necessario installare il cofano e l aria di scarico e di ali...

Page 40: ...ositato nel filtro La frittura o la lavorazione di oli e grassi sotto il cofano del fornello possono essere effettuate solo sotto costante controllo a causa del rischio di incendio Non sono consentiti altri lavori con fiamme libere Potrebbero innescare un incendio e danneggiare i filtri del grasso in metallo o altre parti L unica eccezione è l uso corretto di un fornello a gas Istruzioni di sicure...

Page 41: ...segnato dalla fabbrica con un cavo di collegamento e una spina Può essere collegato a qualsiasi presa con messa a terra da 230 V CA 50 Hz correttamente installata e dotata di fusibile L unità è conforme alla classe di protezione 1 Altre note importanti Per ottenere prestazioni di ventilazione ottimali e un rumore di funzionamento silenzioso il sistema di scarico dell aria compresa la scatola a mur...

Page 42: ... digitali sull acciaio inossidabile INSTALLAZIONE Quando si installa il cofano a seconda del modello si deve rispettare un altezza minima di 75 cm per i piani di cottura elettrici e un altezza minima di 85 cm dal piano di cottura al bordo inferiore del cofano per i piani di cottura a gas Fig Dimensioni di taglio e dimensioni esterne del prodotto Fig Dimensioni esterne del prodotto vista laterale ...

Page 43: ...riavvitare le 8 viti precedentemente allentate Fig Scatola motore cambio della direzione di soffiaggio Se si cambia la posizione della scatola motore di 180 7 l unità elettronica completa deve essere collocata sul lato opposto in modo che l adattatore di collegamento possa essere riattaccato alla scatola motore e l uscita dell aria non possa essere bloccata In questo caso è necessario prima svitar...

Page 44: ...a fessura Assicurarsi che tutti e quattro i ganci di fissaggio siano ripiegati Ora è possibile lasciare andare con cautela il ventilatore a soffitto Il ventilatore da soffitto dovrebbe ora sporgere leggermente sul lato inferiore Fig Inserimento nel soffitto Dopo aver agganciato il ventilatore a soffitto nell apposita scanalatura aprire con cautela il pannello frontale inferiore e ruotare in senso ...

Page 45: ...ldamente con una mano durante l intero processo Montaggio del kit di ricircolo Per prima cosa rimuovere il collegamento dell aria di scarico dalla scatola del motore quindi svitare lo sportello di ispezione sul lato inferiore del ventilatore da soffitto dopo aver aperto il pannello anteriore Fig Vite per il fissaggio dei ganci di fissaggio attraverso il lato inferiore Avvitare ora il diaframma del...

Page 46: ... l alloggiamento del filtro sulla parte superiore del ventilatore a soffitto Fig Inserimento dell alloggiamento del filtro Inserire ora la cassetta del filtro dal lato inferiore nell apertura del filtro e avvitarla con le due viti elicoidali in dotazione ...

Page 47: ...etta filtro Rimozione dei filtri del grasso Per rimuovere i filtri del grasso aprire il pannello anteriore e rimuovere i filtri del grasso Non mettere in funzione il ventilatore a soffitto prima di aver inserito i filtri antigrasso ...

Page 48: ...ndo più volte il livello di potenza aumenta o diminuisce da 1 a 10 Al livello di potenza massimo 10 questo viene automaticamente ridotto al livello di potenza 9 dopo 10 minuti di funzionamento Si tratta di un impostazione di fabbrica dovuta alle normative energetiche per la riduzione del consumo energetico delle cuffiette Superamento automatico Questa cuffia è dotata di una funzione di post funzio...

Page 49: ...ensione Un display LED rotante informa sul livello selezionato per quanto riguarda la potenza del motore l impostazione del timer e il livello di oscuramento Tuttavia il telecomando deve essere accoppiato al ventilatore a soffitto prima di poterlo azionare per la prima volta A tal fine è necessario innanzitutto accendere il motore del ventilatore da soffitto premendo il pulsante dopo averlo colleg...

Page 50: ...ione max 1 livello di dimmerazione per segmento LED Dopo aver selezionato il livello di potenza tutti gli indicatori del telecomando si spengono dopo 5 secondi Per riattivare il telecomando è necessario premere nuovamente la manopola centrale I display dei tasti funzione vengono visualizzati per 5 secondi Se ora si tocca o si attiva un tasto funzione già attivato il display a segmenti LED mostra l...

Page 51: ...e con pochi liquidi soprattutto all interno del coperchio della pentola Non utilizzare detergenti contenenti acidi alcol o solventi né detergenti abrasivi come polvere abrasiva o latte né sul ventilatore a soffitto né sull unità a soffitto anche con il telecomando Filtro antigrasso Per rimuovere i filtri del grasso premere l impugnatura del filtro e rimuovere il filtro del grasso dal coperchio Per...

Page 52: ...si svita la seconda vite zigrinata tenere la cassetta del filtro a carboni attivi con una mano altrimenti potrebbe cadere quando la seconda vite zigrinata è completamente allentata Assicurarsi che entrambe le viti zigrinate siano riavvitate quando si inserisce il filtro a carboni attivi nuovo rigenerato Quindi richiudere il pannello frontale Il filtro a carboni attivi deve essere sostituito dopo c...

Page 53: ...Návod k obsluze SEMPER vestavná stropní kapota černá 110051 SEMPER vestavná stropní kapota bílá 110052 Vestavná stropní kapota SEMPER z nerezové oceli 110053 ...

Page 54: ...tí 8 Montáž do stropu 8 Montáž recirkulační sady 10 Demontáž tukových filtrů 12 Operace Ovládání stropního ventilátoru 13 Řízení výkonu 13 Automatické překročení 13 Zapnutí vypnutí osvětlení 13 Indikátor nasycení filtru 14 Ovládání pomocí dálkového ovladače RF 14 Údržba čištění a péče Bydlení 16 Tukový filtr 18 Uhlíkový filtr 17 ...

Page 55: ...nní a případně faxové číslo 3 Kdy vás může navštívit zákaznický servis 4 Přesné označení jednotky Mod a F Nr viz typový štítek a nebo doklad o koupi Označení modelu Sériové číslo 5 Datum nákupu 6 Přesný popis problému nebo požadavku na službu Připravte si také doklad o nákupu Tímto způsobem nám pomáháte vyhnout se zbytečným časovým a finančním nákladům a také pracovat pro vás efektivněji Bezpečnos...

Page 56: ...např kachlová kamna kamna na uhlí krby apod musí být vždy zajištěn dostatečný přívod čerstvého vzduchu Toho lze nejlépe dosáhnout pomocí nástěnného boxu pro odvod a přívod vzduchu nebo zajištěním pomocí spínače výklopu okna Před plánováním se poraďte s kominíkem Před uvedením do provozu je třeba nainstalovat kapotu a přívod a odvod vzduchu a přívodní vzduchové potrubí z něj musí být odstraněny V ž...

Page 57: ...plamen může zapálit tuk usazený ve filtru Fritování nebo práce s oleji a tuky pod kapotou sporáku se smí provádět pouze pod stálým dohledem kvůli nebezpečí požáru Jiné práce s otevřeným ohněm nejsou povoleny Mohly by způsobit požár a poškodit kovové tukové filtry nebo jiné součásti Jedinou výjimkou je správné používání plynového sporáku Bezpečnostní pokyny pro údržbu čištění a péči Při všech údržb...

Page 58: ...dně instalované a jištěné uzemněné zásuvce 230 V AC 50 Hz Jednotka splňuje třídu ochrany 1 Další důležité poznámky Pro dosažení optimálního výkonu větrání a tichého provozního hluku by měl systém odvádění vzduchu včetně nástěnné skříňky odpovídat alespoň průměru dodaného adaptéru který je již připojen ke skříňce motoru Při vedení odtahového potrubí je třeba dodržovat následující pokyny Zvolte krát...

Page 59: ...slosti na modelu dodržet minimální výšku 75 cm u elektrických varných desek a minimální výšku 85 cm od varné desky ke spodnímu okraji krytu varné desky u plynových varných desek Obr Rozměry výřezu a vnější rozměry výrobku Obr Vnější rozměry výrobku boční pohled ...

Page 60: ... zašroubovat 8 šroubů které byly předtím povoleny Obr Skříň motoru změna směru vyfukování Pokud změníte polohu motorové skříně o 180 7 musí být kompletní jednotka elektroniky umístěna na druhou stranu tak aby bylo možné připojovací adaptér znovu nasadit na motorovou skříň a nedošlo k zablokování výstupu vzduchu V tomto případě musíte nejprve odšroubovat obě kontrolní klapky na levé a pravé straně ...

Page 61: ...věsí do výřezu Ujistěte se že jsou všechny čtyři záchytné háčky vyklopené Nyní můžete opatrně pustit stropní ventilátor Stropní ventilátor by nyní měl na spodní straně mírně vyčnívat Obr Zavedení do stropu Po zavěšení stropního ventilátoru do připraveného výřezu opatrně otevřete spodní přední panel a otáčejte čtyřmi upevňovacími šrouby pro čtyři přídržné háčky ve směru hodinových ručiček dokud neb...

Page 62: ...t Během celého procesu držte stropní ventilátor pevně jednou rukou Montáž recirkulační sady Nejprve odpojte přípojku odváděného vzduchu ze skříně motoru a nyní po otevření předního panelu odšroubujte kontrolní klapku na spodní straně stropního ventilátoru Obr Šroub pro upevnění přídržných háčků přes spodní stranu Nyní na stejné místo našroubujte filtrační membránu dodanou se sadou filtrů ...

Page 63: ... filtrační membrány Nyní našroubujte kryt filtru na horní část stropního ventilátoru Obr Vložení pouzdra filtru Nyní vložte kazetu filtru zespodu do otvoru filtru a přišroubujte ji dvěma dodanými šrouby se šroubovicí ...

Page 64: ...ení kazety s filtrem Demontáž tukových filtrů Chcete li vyjmout tukové filtry otevřete přední panel a vyjměte tukové filtry Upozorňujeme že stropní ventilátor nesmí být v provozu dokud nejsou vloženy tukové filtry ...

Page 65: ... maximální úrovni výkonu 10 se po 10 minutách provozu automaticky sníží na 9 úroveň výkonu Jedná se o tovární nastavení z důvodu energetických předpisů pro snižování spotřeby energie kapot sporáků Automatické překročení Tato kapota je vybavena funkcí automatického dojezdu která po 15 minutách automaticky vypne motor spotřebiče Aby se odstranily zbytkové výpary a pachy po vaření měla by se vždy po ...

Page 66: ...stavení časovače a úroveň stmívání Dálkový ovladač však musí být se stropním ventilátorem spárován ještě před prvním spuštěním Za tímto účelem musíte nejprve zapnout motor stropního ventilátoru stisknutím tlačítka po jeho připojení k napájení Poté zapněte dálkové ovládání jedním stisknutím centrálního ovládacího knoflíku a rozsvítí se všechny 3 ovládací prvky Poté stiskněte a podržte tlačítko na s...

Page 67: ... úroveň stmívání na segment LED Po zvolení úrovně výkonu všechny indikátory na dálkovém ovladači po 5 sekundách zhasnou Chcete li dálkové ovládání znovu aktivovat musíte nejprve znovu stisknout centrální ovládací knoflík Poté se na 5 sekund zobrazí displeje funkčních tlačítek Pokud se nyní dotknete nebo aktivujete funkční tlačítko které již bylo aktivováno zobrazí se na segmentovém displeji LED po...

Page 68: ...středky obsahující kyseliny alkohol nebo rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky jako je drátěnka nebo mléko také pomocí dálkového ovládání Tukový filtr Chcete li vyjmout tukové filtry stiskněte rukojeť filtru a vyjměte tukový filtr z kapoty Chcete li vložit tukový filtr nejprve jej znovu zasuňte a ujistěte se že jsou dva spodní výstupky přesně zasunuty do dvou otvorů rámu filtru Stlačte ruk...

Page 69: ...o úplném uvolnění druhého šroubu s vroubkováním spadnout Při vkládání nového regenerovaného filtru s aktivním uhlím se ujistěte že jsou oba šrouby s vroubky zašroubovány Poté přední panel opět zavřete Filtr s aktivním uhlím by se měl vyměnit přibližně po 6 12 měsících v závislosti na způsobu používání stropního ventilátoru Intervaly čištění a výměny by se měly obecně dodržovat aby se mastné páry n...

Page 70: ...Használati utasítás SEMPER beépített mennyezeti motorháztető fekete 110051 SEMPER beépített mennyezeti motorháztető fehér 110052 SEMPER beépített mennyezeti motorháztető rozsdamentes acélból 110053 ...

Page 71: ...ltoztatása 8 Szerelés a mennyezetre 8 A keringtető készlet felszerelése 10 A zsírszűrők eltávolítása 12 Művelet A mennyezeti ventilátor működtetése 13 Teljesítményszabályozás 13 Automatikus túlfutás 13 A világítás be ki kapcsolása 13 Szűrő telítettség jelző 14 Működés az RF távirányítóval 14 Karbantartás tisztítás és gondozás Lakhatás 16 Zsírszűrő 18 Szénszűrő 17 ...

Page 72: ...on és adott esetben faxszáma 3 Mikor látogathatja meg Önt az ügyfélszolgálat 4 Az egység pontos megnevezése Mod és F Nr lásd a típustáblát és vagy a vásárlási bizonylatot Modellmegjelölés Sorszám 5 A vásárlás dátuma 6 A probléma vagy a szolgáltatási igény pontos leírása Kérjük hogy a vásárlást igazoló bizonylatot is készítse elő Így segít nekünk abban hogy elkerüljük a felesleges időt és költségek...

Page 73: ...ban helyiségekben pl cserépkályhák szenes kályhák kandallók stb mindig gondoskodni kell a megfelelő friss levegő beáramlásáról Ez a legjobb megoldás egy elszívó és befúvólevegő fali doboz segítségével vagy egy ablakbillentő kapcsolóval történő rögzítéssel A tervezés előtt egyeztessen a felelős kéményseprővel Az üzembe helyezés előtt a motorháztetőt valamint az elszívó és a befúvólevegőt be kell sz...

Page 74: ...dott zsírt A tűzveszély miatt csak állandó felügyelet mellett szabad olajjal vagy zsiradékkal sütni vagy a tűzhely motorháztetője alatt dolgozni Egyéb nyílt lánggal végzett munka nem megengedett Tüzet okozhatnak és károsíthatják a fém zsírszűrőket vagy más alkatrészeket Az egyetlen kivétel a gáztűzhely megfelelő használata Biztonsági utasítások a karbantartáshoz tisztításhoz és ápoláshoz Minden ka...

Page 75: ...s biztosítékkal ellátott 230 V AC 50 Hz es földelt aljzathoz csatlakoztatható A készülék megfelel az 1 védelmi osztálynak Egyéb fontos megjegyzések Az optimális szellőzési teljesítmény és a csendes üzemzaj elérése érdekében a fali dobozt is tartalmazó elszívólevegő rendszernek legalább a mellékelt és a motoros dobozhoz már csatlakoztatott adapter átmérőjének kell megfelelnie Az elszívó légcsatorna...

Page 76: ...gően elektromos főzőlapok esetében legalább 75 cm magasságot gázfőzőlapok esetében pedig a főzőlap és a főzőlap alsó széle között legalább 85 cm magasságot kell betartani Ábra Kivágási méret és a termék külső méretei Ábra A termék külső méretei oldalnézet ...

Page 77: ...otta a korábban meglazított 8 csavart újra fel kell csavarni Ábra Motoros doboz a kifúvási irány megváltoztatása Ha a motoros doboz helyzetét 180 kal7 megváltoztatja a teljes elektronikai egységet a másik oldalra kell helyezni hogy a csatlakozóadaptert újra a motoros dobozhoz lehessen csatlakoztatni és a levegő kivezetése ne legyen elzárva Ebben az esetben először mindkét bal és jobb oldali ellenő...

Page 78: ...nnyezeti ventilátor a kivágásban lóg Győződjön meg róla hogy mind a négy rögzítőhorog ki van hajtva Most már óvatosan elengedheti a mennyezeti ventilátort A mennyezeti ventilátornak most már kissé ki kell állnia az alján Ábra A mennyezetbe való behelyezés Miután a mennyezeti ventilátort beakasztotta a rendelkezésre álló kivágásba óvatosan nyissa ki az alsó előlapot és a négy rögzítőhorog négy rögz...

Page 79: ...ereszkednie Az egész folyamat alatt tartsa erősen a mennyezeti ventilátort az egyik kezével A keringtető készlet felszerelése Először távolítsa el az elszívólevegő csatlakozóját a motorházból majd az előlap kinyitása után csavarja le a mennyezeti ventilátor alján lévő ellenőrző csappantyút Ábra Csavar a rögzítőhorog rögzítéséhez az alulról átmenő csavarral Most csavarja fel a szűrőkészlettel együt...

Page 80: ...zűrőmembrán használata Most csavarja fel a szűrőházat a mennyezeti ventilátor tetejére Ábra A szűrőház behelyezése Most helyezze be a szűrőkazettát alulról a szűrőnyílásba és csavarja fel a mellékelt két csavarral ...

Page 81: ...ehelyezése A zsírszűrők eltávolítása A zsírszűrők eltávolításához nyissa ki az előlapot és vegye ki a zsírszűrőket Kérjük vegye figyelembe hogy a mennyezeti ventilátort ne üzemeltesse addig amíg a zsírszűrőket be nem helyezték ...

Page 82: ...ismételt koppintás növeli vagy csökkenti a teljesítményszintet 1 től 10 ig A maximális teljesítményszintnél 10 ez 10 perc működés után automatikusan a 9 teljesítményszintre csökken Ez egy gyári beállítás a főzőlapok energiafogyasztásának csökkentésére vonatkozó energetikai előírások miatt Automatikus túlfutás Ez a főzőfedél automatikus utófutás funkcióval rendelkezik amely 15 perc után automatikus...

Page 83: ...nt a kiválasztott szintről a motor teljesítménye az időzítő beállítása és a fényerőszabályozás szintje tekintetében A távirányítót azonban párosítani kell a mennyezeti ventilátorral mielőtt az első alkalommal működtethető lenne Ehhez először be kell kapcsolnia a mennyezeti ventilátor motorját a gomb megnyomásával miután csatlakoztatta a tápegységhez Ezután kapcsolja be a távirányítót a központi ve...

Page 84: ...egmensenként Miután kiválasztotta a teljesítményszintet a távirányító összes kijelzője 5 másodperc múlva kialszik A távirányító újraaktiválásához először újra meg kell nyomnia a központi vezérlőgombot Ezután 5 másodpercre megjelennek a funkcióbillentyűk kijelzői Ha most megérinti megérinti vagy aktiválja a már aktivált funkcióbillentyűt a LED szegmens kijelzőn megjelenik az utoljára elmentett telj...

Page 85: ...lönösen a tűzhely motorháztetőjének belsejében Ne használjon savakat alkoholt vagy oldószereket tartalmazó tisztítószereket illetve súrolószereket például súrolóport vagy tejet a mennyezeti ventilátoron valamint a mennyezeti egységen a távirányítóval is Zsírszűrő A zsírszűrők eltávolításához nyomja le a szűrő fogantyúját és vegye le a zsírszűrőt a motorházfedélről A zsírszűrő behelyezéséhez előszö...

Page 86: ...savarása közben az aktívszénszűrő kazettát egy kézzel fogja meg mert különben a második bütykös csavar teljes kioldásakor leeshet Ügyeljen arra hogy az új regenerált aktívszenes szűrő behelyezésekor mindkét bütykös csavart visszacsavarja Ezután zárja be ismét az előlapot Az aktívszenes szűrőt a mennyezeti ventilátor használatától függően körülbelül 6 12 hónap után ki kell cserélni A tisztítási és ...

Page 87: ...Návod na obsluhu SEMPER vstavaná stropná kapota čierna 110051 SEMPER vstavaná stropná kapota biela 110052 SEMPER vstavaná stropná kapota z nehrdzavejúcej ocele 110053 ...

Page 88: ...o stropu 8 Montáž recirkulačnej súpravy 10 Demontáž tukových filtrov 12 Operácia Ovládanie stropného ventilátora 13 Ovládanie napájania 13 Automatické prekročenie 13 Zapnutie vypnutie osvetlenia 13 Indikátor nasýtenia filtra 14 Ovládanie pomocou diaľkového ovládača RF 14 Údržba čistenie a starostlivosť Bývanie 16 Tukový filter 18 Uhlíkový filter 17 ...

Page 89: ...esa 2 Vaše telefónne a prípadne faxové číslo 3 Kedy vás môže navštíviť zákaznícky servis 4 Presné označenie jednotky Mod a F Nr pozri typový štítok a alebo doklad o kúpe Označenie modelu Sériové číslo 5 Dátum nákupu 6 Presný opis problému alebo vašej žiadosti o službu Pripravte si aj doklad o kúpe Pomôžete nám tak vyhnúť sa zbytočným časovým a finančným nákladom a zároveň pracovať pre vás efektívn...

Page 90: ...om napr kachľové pece pece na uhlie krby atď musí byť vždy zabezpečený dostatočný prívod čerstvého vzduchu Najlepšie sa to dosiahne pomocou nástennej skrinky na odvádzanie a prívod vzduchu alebo zabezpečením pomocou spínača výklopu okna Pred plánovaním sa poraďte so zodpovedným kominárom Pred uvedením do prevádzky sa musí nainštalovať kapota ako aj výfuk a prívod vzduchu a prívodné vzduchové potru...

Page 91: ... môže zapáliť tuk usadený vo filtri Fritovanie alebo práca s olejmi a tukmi pod kapotou sporáka sa smie vykonávať len pod stálym dohľadom kvôli riziku požiaru Iné práce s otvoreným ohňom nie sú povolené Mohli by spôsobiť požiar a poškodiť kovové tukové filtre alebo iné časti Jedinou výnimkou je správne používanie plynového sporáka Bezpečnostné pokyny na údržbu čistenie a starostlivosť Pri všetkých...

Page 92: ...ne nainštalovanej a poistenej uzemnenej zásuvke 230 V AC 50 Hz Jednotka spĺňa triedu ochrany 1 Ďalšie dôležité poznámky Na dosiahnutie optimálneho výkonu vetrania a tichej prevádzky by mal systém odsávania vzduchu vrátane nástennej skrinky zodpovedať minimálne priemeru dodaného adaptéra ktorý je už pripojený k motorovej skrinke Pri vedení výfukového potrubia by ste mali dodržiavať nasledujúce poky...

Page 93: ... modelu mala dodržať minimálna výška 75 cm pri elektrických varných doskách a minimálna výška 85 cm od varnej dosky po spodný okraj krytu varnej dosky pri plynových varných doskách Obr Rozmery výrezu a vonkajšie rozmery výrobku Obr Vonkajšie rozmery výrobku bočný pohľad ...

Page 94: ...ebné opäť priskrutkovať 8 skrutiek ktoré boli predtým uvoľnené Obr Skrinka motora zmena smeru vyfukovania Ak zmeníte polohu skrinky motora o 180 7 kompletná jednotka elektroniky sa musí umiestniť na druhú stranu aby sa pripojovací adaptér dal znovu pripojiť k skrinke motora a aby sa nezablokoval výstup vzduchu V tomto prípade musíte najprv odskrutkovať obidve kontrolné klapky na ľavej a pravej str...

Page 95: ...stropný ventilátor nezavesíte do výrezu Uistite sa že sú všetky štyri záchytné háčiky vyklopené Teraz môžete opatrne pustiť stropný ventilátor Stropný ventilátor by mal teraz na spodnej strane mierne vyčnievať Obrázok Vloženie do stropu Po zavesení stropného ventilátora do pripraveného výrezu opatrne otvorte spodný predný panel a otáčajte štyrmi upevňovacími skrutkami pre štyri pridržiavacie háčik...

Page 96: ...maly spustiť Počas celého procesu držte stropný ventilátor pevne jednou rukou Montáž recirkulačnej súpravy Najprv odstráňte prípojku odvádzaného vzduchu zo skrine motora a po otvorení predného panela odskrutkujte kontrolnú klapku na spodnej strane stropného ventilátora Obr Skrutka na upevnenie upevňovacích háčikov cez spodnú stranu Teraz na to isté miesto naskrutkujte filtračnú membránu zaslanú so...

Page 97: ...nej membrány Teraz naskrutkujte kryt filtra na hornú časť stropného ventilátora Obr Vloženie puzdra filtra Teraz vložte kazetu filtra zo spodnej strany do otvoru filtra a priskrutkujte ju dvoma dodanými skrutkami so špirálou ...

Page 98: ...nie kazety s filtrom Demontáž tukových filtrov Ak chcete vybrať tukové filtre otvorte predný panel a vyberte tukové filtre Upozorňujeme že stropný ventilátor nesmie byť v prevádzke kým nie sú vložené tukové filtre ...

Page 99: ...onásobným ťuknutím na tlačidlo sa zvýši alebo zníži úroveň výkonu v rozsahu 1 10 Pri maximálnom výkone 10 sa po 10 minútach prevádzky automaticky zníži na 9 stupeň výkonu Ide o továrenské nastavenie z dôvodu energetických predpisov na zníženie spotreby energie kapôt sporákov Automatické prekročenie Tento kryt variča má funkciu automatického dobehu ktorá po 15 minútach automaticky vypne motor spotr...

Page 100: ...očný LED displej vás informuje o zvolenej úrovni vzhľadom na výkon motora nastavenie časovača a úroveň stmievania Diaľkový ovládač však musí byť spárovaný so stropným ventilátorom ešte pred jeho prvým spustením Ak to chcete urobiť musíte najprv zapnúť motor stropného ventilátora stlačením tlačidla po jeho pripojení k napájaniu Potom zapnite diaľkové ovládanie jedným stlačením centrálneho ovládacie...

Page 101: ...roveň stmievania na segment LED Po výbere úrovne výkonu všetky indikátory na diaľkovom ovládači po 5 sekundách zhasnú Ak chcete diaľkové ovládanie znovu aktivovať musíte najprv znovu stlačiť centrálny ovládací gombík Potom sa na 5 sekúnd zobrazia displeje funkčných tlačidiel Ak teraz ťuknete dotknete sa alebo aktivujete funkčné tlačidlo ktoré už bolo aktivované na segmentovom displeji LED sa zobra...

Page 102: ...stiace prostriedky obsahujúce kyseliny alkohol alebo rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace prostriedky ako je prášok na čistenie alebo mlieko aj s diaľkovým ovládaním Tukový filter Ak chcete vybrať tukové filtre stlačte rukoväť filtra a vyberte tukový filter z krytu Ak chcete vložiť tukový filter najprv ho vložte späť a uistite sa že dva spodné výstupky sú presne vložené do dvoch otvorov rámu filtra ...

Page 103: ... úplnom uvoľnení druhej vrutovej skrutky spadnúť Pri vkladaní nového regenerovaného filtra s aktívnym uhlím sa uistite že sú obe vrtuľky zaskrutkované Potom opäť zatvorte predný panel Filter s aktívnym uhlím by sa mal vymeniť približne po 6 12 mesiacoch v závislosti od používania stropného ventilátora Intervaly čistenia a výmeny by sa mali vo všeobecnosti dodržiavať aby sa mastné výpary nemohli ko...

Page 104: ...18 ...

Reviews: