FR
37
du téléphone tenu à 5mm du corps. L‘appareil est conforme aux spécifications RF lorsque
l‘appareil est utilisé à 5 mm de votre corps.
Le produit ne peut être connecté qu‘à une interface USB de la version USB 2.0.
L‘adaptateur doit être installé près de l‘appareil et facilement accessible.
MARQUES
i.safe MOBILE
et le logo
i.safe MOBILE
sont des marques déposées de l’entreprise
i.safe
MOBILE GmbH.
Version EEA : Appli Google™ et Google Chrome™ intégrés.
Google est une marque de Google LLC.
Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT NB
AVERTISSEMENT
Utilisez les écouteurs avec précaution. Un volume excessif devant les casques et
les écouteurs peut entraîner une perte auditive.
ATTENTION: DANGER D‘EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCOR-
RECT. JETEZ LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Plage de température de travail : -20°C …+60°C (EN/IEC 60079-0)/-10°C …+50°C
(EN/IEC 62368-1).
Connectez l‘appareil uniquement avec accessoires approuvés par
i.safe MOBILE
.
Adaptateur secteur :
Adaptateur externe approuvé, modèle ICP12-050-2000B (entrée : AC100-240V 50/60Hz 0,3A ;
sortie : 5VDC, 2A) ou autre adaptateur externe AC/DC approuvé, conforme aux exigences du
LPS (Limited Power Source) et dont la sortie est de 5VDC/2A.
L‘adaptateur doit être installé à proximité de l‘appareil et être facilement accessible.
La fiche est considérée comme le dispositif de déconnexion de l‘adaptateur.
L‘appareil est conforme aux spécifications HF lorsqu‘il est porté à une distance de 0,5 cm de
votre corps.
i.safe MOGILE GmbH
déclare par la présente que ce smartphone est conforme aux exigences
de base et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / UE. Ces informations
doivent être présentées de manière à être faciles à comprendre pour l‘utilisateur. En règle
générale, cela nécessite une traduction dans n‘importe quelle langue locale (requise par la
législation nationale sur la consommation) des marchés sur lesquels l‘appareil doit être vendu.
Les illustrations, les pictogrammes et l‘utilisation d‘abréviations internationales pour les noms
de pays peuvent aider à réduire le besoin de traduction.