background image

50

 

ONDERHOUD / REPARATIE

Houd rekening met eventuele wettelijke richtlijnen over terugkerende controles, zoals bijv. de 

bedrijfsveiligheidsvoorschriften!
Het apparaat heeft geen onderdelen die door gebruiker kunnen worden gerepareerd. U 

wordt geadviseerd om inspecties uit te laten voeren volgens de veiligheidsvoorschriften en 

-adviezen. Als er een probleem is met het apparaat, neemt u contact op met uw leverancier of 

met de onderhoudsafdeling. Wanneer uw apparaat moet worden gerepareerd, kunt u contact 

opnemen met de onderhoudsafdeling of met uw leverancier.

 

ACCU

De accu van het toestel mag alleen worden opgeladen bij omgevingstemperaturen tussen 

+5°C ... +35°C! Let op: ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervangen door een verkeerd 

type. Voer gebruikte batterijen af volgens de instructies.

 

INSTALLEREN VAN DE MICRO SIM KAART

Het toestel is voorzien van twee sleuven voor micro-simkaarten. Die bevinden zich in het 

accuvak, onder de accu.
Wanneer u twee micro-simkaart hebt geplaatst, kunt u uw primaire kaart selecteren in 

<Instellingen>

 

 

<SIM beheer>

.

WAARSCHUWING

Verwissel alleen van SIM-kaart wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Let er ook op dat geen 

oplader op het apparaat is aangesloten, wanneer u de SIM-kaart vervangt.

 

INSTALLEREN VAN DE microSD KAART

Het apparaat is voorzien van een sleuf voor een microSD-kaart (tot 128 GB). Deze bevindt zich 

in het accuvak, onder de accu.
Wanneer u de micro-SD-kaart wilt verwijderen, dient u erop te letten dat de kaart niet door 

het apparaat wordt gebruikt.
Om de microSD-kaart te verwijderen, volgt u de handleiding onder 

<Instellingen>

 

 

<Geheugen>

.

WAARSCHUWING

Verwissel alleen van microSD kaart wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Probeer de 

microSD kaart niet in te steken of te verwijderen wanneer een externe voedingsbron is aan-

gesloten. Hierdoor kan de microSD kaart beschadigd raken.

 

TOETSFUNCTIES

  

 (Zie de afbeelding op pagina 2)

  

CONTROLELAMPEN:

 Controlelampen voor opladen, melding

  

SOS- TOETS:

 Door lang indrukken van de SOS-toets wordt een noodsignaal verzonden 

naar een alarmnummer dat vooraf is opgeslagen. Deze functie kan alleen worden 

gebruikt wanneer een bijbehorende LWP-app is gedownload.

  

AAN/UIT-TOETS: 

Lang indrukken om in-/uit te schakelen. Kort indrukken om de 

stand-bymodus in-/uit te schakelen.

Summary of Contents for IS530.RG

Page 1: ...IS530 RG QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS MODEL M53A01 ...

Page 2: ...M01REV02 Version 2020 09 17 c 2020 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com Template TEMPMM01REV10 1 3 6 4 7 13 12 8 2 11 9 10 5 ...

Page 3: ...CONTENTS English 4 Deutsch 8 Česky 13 Dansk 18 Español 23 Suomi 28 Français 32 Magyar 38 Italiano 43 Nederlands 48 Norsk 53 Polski 57 Português 62 Русский 67 Svenska 73 Korean 77 Chinese 82 Arabic 86 ...

Page 4: ... without prior notice Changes errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages All rights reserved i safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this device EU DECLARATION OF CONFORMITY The EU declaration of conformity can be found at the end of this manual FCC IC STATEMENT The FCC IC S...

Page 5: ...off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers Always keep a distance of at least 15 cm between the device and these devices Observe all corresponding laws that are in force in the respective countries regarding the use of devices while operating a vehicle Please power off the devic...

Page 6: ...ot in use by the device To remove the microSD card follow the instructions given in Settings Storage WARNING Do only change the microSD card when the device is switched off Do not try to insert or remove the microSD card when any external power supply is connected otherwise the microSD card may be damage KEYS AND SPECIAL FEATURES see illustration on page 2 1 CONTROL LED Control LEDs for charging a...

Page 7: ...irement applies in the European Union Do not dispose of these products as unsorted municipal waste Always return your used electronic products batteries and packaging materials to de dicated collection points This way you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials More detailed information is available from the product retailer local waste authorities national ...

Page 8: ...necessitate translation into every local language required by national consumer laws of the markets where the equipment is intended to be sold Illustrations pictograms and using inter national abbreviations for country names may help reduce the need for translation DEUTSCH EINFÜHRUNG Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheitsvorschriften die für einen sicheren Betrieb des Geräts IS530 R...

Page 9: ...emäß gelagert wurde Wir empfehlen ein Gerät welches Fehler zeigt oder bei dem Fehler vermutet werden zu einer Überprüfung an die i safe MOBILE GmbH zurückzusenden SICHERHEITSHINWEISE Die Benutzung des Geräts setzt beim Anwender die Beachtung der üblichen Sicherheits vorschriften und das Lesen der Bedienungsanleitung der Sicherheitshinweise voraus um Fehlbedienungen am Gerät auszuschließen Folgende...

Page 10: ... Entsorgung zurückzugeben Für Schäden durch Computerviren die beim Gebrauch der Internetfunktionen herunterge laden werden ist der Benutzer selbst verantwortlich Ein Regressanspruch gegenüber der i safe MOBILE GmbH besteht nicht WARNUNG Die i safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen WARTUNG REPARA...

Page 11: ...lllampe für Ladeanzeige Notifikation 2 SOS TASTE Durch langes Drücken der SOS Taste wird an eine vorabgespeicherte Notfallnummer ein Notruf abgesetzt Diese Funktion kann nur genutzt werden wenn eine entsprechende LWP App heruntergeladen ist 3 AN AUSTASTE Langer Druck zum An Ausschalten Kurzer Druck zum An Ausschalten des Standby Modus 4 KAMERA Frontkamera 5 ISM INTERFACE Für zugelassenes Zubehör s...

Page 12: ...onische Produkte Akkus und Verpa ckungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen Sie beugen so der unkontrollier ten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben von regionalen Abfallunternehmen staatlichen Behörden für die Einhaltung der erweiterten Herstel lerha...

Page 13: ...er leicht verständ lich sind Normalerweise erfordert dies eine Übersetzung in jede lokale Sprache die von den nationalen Verbrauchergesetzen verlangt wird der Märkte in denen das Gerät verkauft werden soll Illustrationen Piktogramme und die Verwendung internationaler Abkürzungen für Ländernamen können dazu beitragen den Übersetzungsbedarf zu verringern ČESKY ÚVOD Tento dokument obsahuje informace ...

Page 14: ...zení předpokládá že jeho uživatel bude dodržovat běžné bezpečnostní předpisy a přečetl si a seznámil se s příručkou bezpečnostními pokyny a certifikátem o shodě Je nutné také dodržovat následující bezpečnostní předpisy Aby byl zaručen stupeň krytí IP je nutné zajistit aby na zařízení byla přítomna všechna těsnění Mezi oběma polovinami zařízení nesmí být viditelná žádná spára Zařízení se smí nabíje...

Page 15: ...ečnost i safe MOBILE GmbH nenese žádnou odpovědnost za žádné z těchto nároků VAROVÁNÍ Společnost i safe MOBILE GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené ignorováním kteréhokoli z těchto doporučení nebo nesprávným použitím zařízení ÚDRŽBA A OPRAVY Dodržujte případné platné právní předpisy k opakovaným zkouškám jako např předpisy k bezpečnosti práce Zařízení neobsahuje žádné součásti kter...

Page 16: ... Schválené příslušenství viz webové stránky www isafe mobile com 6 MAGNETICKÁ NABÍJECÍ PŘÍPOJKA Pro nabíjení telefonu pomocí přiloženého mag netického nabíjecího kabelu 7 BOČNÍ TLAČÍTKO DOPRAVA Volitelné tlačítko které může být využíváno aplikacemi 8 TLAČÍTKO HLAVNÍ OBRAZOVKY Zpět na hlavní obrazovku 9 AKTUÁLNÍ APLIKACE Všechny programy na pozadí budou zavřeny 10 TLAČÍTKO ZPĚT Zpět na předchozí ob...

Page 17: ...Specifická míra absorpce u hlavy 0 81 W kg Specifická míra absorpce nošeno na těle 1 54 W kg Toto zařízení bylo testováno na typické chirurgické zákroky na těle se zadní částí telefonu umístěné 5 mm od těla Přístroj vyhovuje specifikacím RF pokud je zařízení používáno 5 mm od těla Produkt smí být připojen pouze k rozhraní USB verze USB 2 0 Adaptér musí být nainstalován v blízkosti zařízení a snadn...

Page 18: ...r eller være en overtrædelse af regler Læs brugsvejledningen og disse sikkerhedsoplysninger før enheden bruges I tilfælde af modstridende informationer gælder de tyske instruktioner i disse sikker hedsoplysninger Den seneste EU overensstemmelseserklæring sikkerhedsoplysninger og brugsvejledningen kan downloades på www isafe mobile com eller rekvireres hos i safe MOBILE GmbH FORBEHOLD Indholdet i d...

Page 19: ...n må ikke udsættes for aggressive syrer eller baser Der må kun bruges i safe MOBILE GmbH godkendt tilbehør Berør ikke displayet med skarpkantede genstande Støv og snavs eller dine fingernegle kan ridse displayruden Hold displayruden ren ved regelmæssigt at rengøre den med en blød tekstilklud Enheden må ikke udsættes for høje temperaturer da batteriet kan blive overophedet heri gennem hvilket kan r...

Page 20: ... Reparationer må kun udføres af i safe MOBILE GmbH eller et autoriseret servicecenter da sikkerheden ved enheden ellers ikke længere kan garanteres BATTERI Enhedens batteri skal oplades inden for et omgivende temperaturområde på 5 C 35 C Forsigtig Fare for eksplosion hvis batteriet er udskiftet med en forkert type Bortskaf brugte batterier i henhold til vejledningen INSTALLATION AF MICRO SIM KORTE...

Page 21: ...vis du har oprettet en GoogleTM konto er det vigtigt at gennemføre følgende trin før en nulstilling til fabriksindstillinger for at sikre at alle private data slettes fra enheden Indstillinger Om telefonen berør build nummeret 7 gange sådan aktiveres udviklertil stand tilbage til indstillinger Udviklermuligheder OEM oplåsning aktiveres Aktivér tilbage til indstillinger Sikr nulstil Nulstil til fab...

Page 22: ...eligt For høj lydstyrke foran headset og hovedtelefoner kan føre til høretab FORSIGTIG FARE FOR EKSPLOSION HVIS BATTERIET ER UDSKIFTET MED EN FORKERT TYPE BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL VEJLEDNINGEN Arbejdstemperaturområde 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Tilslut kun enheden fra tilbehør der er godkendt af i safe MOBILE AC adapter Godkendt ekstern adapter model ICP12 050 ...

Page 23: ...ad i safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a realizar en todo momento sin información previa modificaciones en este documento o a retirar dicho documento Los cambios errores o erratas no suponen ningún derecho a indemnización Todos los derechos reservados i safe MOBILE GmbH no asumirá ninguna responsabilidad por las perdidas de datos u otros daños de cualquier tipo que se originen como consecuenc...

Page 24: ...ico intenso p ej los prove nientes de hornos de inducción u hornos microondas No abra el dispositivo por sí solo ni tampoco realice reparaciones por sí mismo Las reparaci ones incorrectas pueden provocar daños irreparables en el dispositivo un incendio o incluso una explosión El dispositivo solo debe ser reparado por expertos autorizados Desconecte el dispositivo en hospitales u otros centros médi...

Page 25: ...M ADVERTENCIA La tarjeta SIM solo debe cambiarse con el dispositivo apagado La tarjeta SIM solo debe retirarse o insertarse cuando no haya ningún cargador conectado INSTALACIÓN DE LA TARJETA microSD El dispositivo dispone de una ranura para una tarjeta microSD hasta 128 Gb Se encuentra bajo la batería en el compartimento de la batería Cuando desee retirar la tarjeta microSD asegúrese de que la tar...

Page 26: ...ompilación así activará el modo de programador volver a ajustes Opciones del programador Conectar el desbloqueo de OEM Activarà volver a ajustes Guardar y restablecer Restablecer al estado de fábrica Si no conecta el desbloqueo de OEM el dispositivo solicitará el Google Account anteriormen te configurado cada vez que se reinicie El dispositivo no podrá ser utilizado por tanto por otros usuarios RE...

Page 27: ...OSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UN TIPO INCORRECTO DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES Rango de temperatura de trabajo 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Conecte el dispositivo solo con accesorios aprobados por i safe MOBILE Adaptador de CA Adaptador externo aprobado modelo ICP12 050 2000B entrada AC100 240V 50 60Hz 0 3A salida 5VDC 2A u otro adaptador ...

Page 28: ...nsa ilman ennakkovaroitusta Muutokset virheet ja painovirheet eivät oikeuta vahingonkorvauksiin Kaikki oikeudet pidätetään i safe MOBILE GmbH ei vastaa tietojen häviämisestä tai mistään muistakaan vahingoista joiden syynä on laitteen epäasianmukainen käyttö EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU vaatimustenmukaisuusvakuutus on tämän ohjeen lopussa FCC IC LAUSUNTO FCC IC ilmoitus löytyy kotisivumme tuo...

Page 29: ...en toimintaan Säilytä laitteen ja sydämentahdistimen välillä aina vähintään 15 cm n turvaetäisyys Noudata paikallista lainsäädäntöä joka koskee laitteen käyttämistä ajoneuvolla ajettaessa Kytke laite pois päältä ja irrota latauskaapeli ennen laitteen puhdistamista Älä käytä laitteen tai laturin puhdistamiseen kemikaaleja Puhdista laite pehmeällä kostealla antistaattisella kangasliinalla Älä hävitä...

Page 30: ...KIVALOT Merkkivalon lataus ilmoitus 2 SOS PAINIKE Kun SOS painiketta painetaan pitkään laite soittaa hätäpuhelun ase tuksiin tallennettuun hätänumeroon Toiminto on käytettävissä vain kun laitteeseen on ladattu tarvittava LWP sovellus 3 VIRTAPAINIKE KPitkä painallus kytkee laitteen päälle tai pois päältä Lyhyt painallus kytkee valmiustilan päälle tai pois päältä 4 KAMERA Etukamera 5 ISM LIITÄNTÄ Hy...

Page 31: ...a Euroopan Unionissa Älä häitä näitä tuotteita lajittelemattomina talousjätteen joukossa Palauta aina käytetyt elektroniikkatuotteesi akut ja pakkausmateriaalit erillisiin keräyspisteisiin Näin voit estää hallitsemattoman jätteiden hävittämisen ja edistää materiaalien kierrätystä Lisää yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa tuotteen jälleenmyyjältä paikallisilta jätevirano maisilta kansallisilta ...

Page 32: ...ankuuluvien säännösten mukainen Nämä tiedot on esitettävä siten että käyttäjän on helppo ymmärtää niitä Tyypillisesti tämä vaatii käännöksen mille tahansa paikalliselle kielelle kansallisen kuluttajalainsäädännön edellyttämällä markki noista joilla laitetta myydään Kuvitukset kuvamerkit ja kansainvälisten lyhenteiden käyttö maiden nimiin voivat auttaa vähentämään käännösten tarvetta FRANÇAIS INTRO...

Page 33: ...a été com promise alors il ne doit plus être utilisé et doit être Prendre les mesures qui s imposent afin d éviter toute remise en marche accidentelle de l appareil La sécurité de l appareil peut par exemple être compromise dans les cas suivants En présence d un dysfonctionnement En cas de détérioration de son boîtier En cas d exposition de l appareil à des charges excessives En cas de stockage in...

Page 34: ...que En cas d utilisation de l appareil pendant la conduite d un véhicule à moteur observez la législation nationale applicable Avant le nettoyage de l appareil éteignez le et débranchez le câble de charge Pour le nettoyage de l appareil ou du chargeur n employez pas de produits chimiques Nettoyez les appareils à l aide d un chiffon en tissu antistatique doux humidifié Ne pas jeter les batteries au...

Page 35: ...s d utilisation par l appareil Pour retirer la carte microSD suivez les instructions sous Paramètres Mémoire AVERTISSEMENT Ne changer la carte micro SD que lorsque l appareil est éteint Ne pas essayer d insérer ou de retirer la carte micro SD tant qu une source d alimentation externe est raccordée sans quoi vous risqueriez d endommager la carte microSD AFFECTATION DES TOUCHES Voir illustration en ...

Page 36: ...urs de se reconnecter au compte Google préalablement configuré L appareil devient ainsi inutilisable pour d autres utilisateurs RECYCLAGE Le symbole de la poubelle rayée sur votre produit batterie documentation ou embal lage vous rappelle que tous les produits électriques et électroniques piles et batteries doivent être recyclés séparément à la fin de leur cycle de vie Ces dispositions sont valabl...

Page 37: ...l uniquement avec accessoires approuvés par i safe MOBILE Adaptateur secteur Adaptateur externe approuvé modèle ICP12 050 2000B entrée AC100 240V 50 60Hz 0 3A sortie 5VDC 2A ou autre adaptateur externe AC DC approuvé conforme aux exigences du LPS Limited Power Source et dont la sortie est de 5VDC 2A L adaptateur doit être installé à proximité de l appareil et être facilement accessible La fiche es...

Page 38: ...alkalmazandó törvények vagy joghatóságok ezt előírják Az i safe MOBILE GmbH fenntartja magának a jogot bármikor előzetes bejelentés nélkül a jelen dokumen tumon módosítást hajtson végre vagy visszavonja a dokumentumot A módosítások tévedések vagy nyomtatási hiba nem indokolják a kártérítési jogosultságot Minden jog fenntartva Adatveszteségért vagy egyéb bármilyen formájú kárért amely a készülék sz...

Page 39: ...ikrohullám sütők hoznak létre Ne nyissa fel a készüléket és ne végezzen rajta javítást A szakszerűtlen javítás a készülék tönkretételéhez tűzhöz vagy robbanáshoz vezethet A készüléket csak felhatalmazott szakemberek javíthatják Kapcsolja ki a készüléket klinikán vagy egyéb egészségügyi intézményben A készülék befolyásolja az orvostechnikai eszközök működését például szívritmusszabályozó vagy halló...

Page 40: ... befejezése után távolítsa el vagy helyezze be a SIM kártyát el A MICRO SD KÁRTYA ÜZEMBE HELYEZÉSE A készülék egy akár 128 GB os mikroSD kártya kártyaolvasó egységgel rendelkezik Ez az akkumulátor alatti akkumulátorfiókban helyezkedik el Amennyiben el szeretné távolítani a microSD kártyát győződjön meg arról hogy a készülék nem használja a kártyát A microSD kártya eltávolításához kövesse az útmuta...

Page 41: ...és bekapcsolása Aktiválás vissza a beállításokhoz Mentés és visszaállítás Visszaállítás gyári állapotra Amennyiben nem kapcsolja be az OEM kireteszelést a készülék bekapcsoláskor mindig a koráb ban beállított Google fiókot kéri Ezáltal a készülék más felhasználók számára használhatatlan ÚJRAHASZNOSÍTÁS Az áthúzott kerekes hulladékgyűjtő jel a terméken az akkumulátoron a leírásban vagy a csomagolás...

Page 42: ...rsékleti tartomány 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Csak az i safe MOBILE által jóváhagyott tartozékokkal csatlakoztassa a készüléket Hálózati adapter ICP12 050 2000B jóváhagyott külső adapter modell bemenet AC100 240V 50 60Hz 0 3A kimenet 5 VDC 2A vagy más jóváhagyott külső AC DC adapter amely megfelel az LPS követelményeinek korlátozott teljesítmény Forrás és kimeneti teljesítmé...

Page 43: ... i caso in cui norme o sentenze applicabili prevedano tale responsabilità i safe MOBILE GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso Modifiche errori e refusi non possono costituire il fondamento per richieste di indennizzo Tutti i diritti riservati i safe MOBILE GmbH non si assume alcuna responsabilità per...

Page 44: ...e a forti campi elettromagnetici come ad esempio quelli provenienti da piani cottura a induzione o forni a microonde Non aprire il dispositivo e non eseguire da soli alcuna riparazione Le riparazioni inappropriate possono provocare la distruzione del dispositivo o innescare un incendio o un esplosione Il dispositivo può essere riparato solo da tecnici autorizzati Spegnere il dispositivo all intern...

Page 45: ...IM principale in Impostazioni SIM AVVERTENZA Sostituire la scheda SIM quando il dispositivo e spento Rimuovere o inserire una scheda SIM solo se il dispositivo di ricarica non è collegato INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA microSD L apparecchio dispone di uno slot per una scheda microSD fino a 128GB Collocato al di sotto della batteria nel relativo vano Per rimuovere la scheda Micro SD assicurarsi che ess...

Page 46: ...ppatore Attivare lo sblocco OEM Attiva tornare alle impostazioni Salva e ripristina Ripristinare le impostazioni di fabbrica Se non viene attivato lo sblocco OEM al riavvio l apparecchio richiederà sempre l account Google impostato in precedenza L apparecchio è quindi inutilizzabile per gli altri utenti SMALTIMENTO Il simbolo del cestino con la croce sopra apposto sul prodotto sulla batteria sul m...

Page 47: ...peratura di funzionamento 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Collegare il dispositivo solo con accessori approvati da i safe MOBILE Adattatore CA Adattatore esterno approvato modello ICP12 050 2000B ingresso AC100 240 V 50 60Hz 0 3 A uscita 5 V CC 2 A o un altro adattatore CA CC esterno approvato che soddisfi i requisiti di LPS potenza limitata Sorgente e ha una potenza di uscita di...

Page 48: ... i safe MOBILE GmbH behoudt zich het recht voor om op elk moment zonder aankondiging vooraf wijzigingen in dit document aan te brengen of dit document terug te trekken Wijzigingen fouten en drukfouten kunnen nooit een aanleiding vormen voor schadeclaims Alle rechten voorbehouden Voor gegevensverlies of andere schade in welke vorm dan ook die door onvakkundig gebruik van het apparaat is ontstaan aa...

Page 49: ... bloot aan krachtige elektrische magneetvelden zoals die bijv worden opgewekt door inductieovens of magnetrons Open het apparaat niet zelf en voer ook zelf geen reparaties uit Onvakkundige reparaties kunnen leiden tot een defect apparaat brand of een explosie Het apparaat mag alleen door geautoriseerde vakmensen worden gerepareerd Schakel het apparaat uit in ziekenhuizen of andere medische instell...

Page 50: ...stellingen SIM beheer WAARSCHUWING Verwissel alleen van SIM kaart wanneer het apparaat uitgeschakeld is Let er ook op dat geen oplader op het apparaat is aangesloten wanneer u de SIM kaart vervangt INSTALLEREN VAN DE microSD KAART Het apparaat is voorzien van een sleuf voor een microSD kaart tot 128 GB Deze bevindt zich in het accuvak onder de accu Wanneer u de micro SD kaart wilt verwijderen dien...

Page 51: ...ngen Op de telefoon tikt u 7 keer op Build nummer zo activeert u de ontwikke laarsmodus terug naar Instellingen Opties voor ontwikkelaars OEM ontgrendeling inschakelen Activeren terug naar Instellingen Opslaan en resetten De fabrieksin stellingen terugzetten Wanneer u de OEM ontgrendeling niet inschakelt vraagt het toestel bij een hernieuwde start altijd naar het eerder ingestelde Google account D...

Page 52: ...RDT VERVANGEN DOOR EEN VERKEERD TYPE VOER GEBRUIKTE BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES Werktemperatuurbereik 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Sluit het apparaat alleen aan met door i safe MOBILE goedgekeurde accessoires AC adapte goedgekeurd extern adaptermodel ICP12 050 2000B input AC100 240V 50 60Hz 0 3A output 5VDC 2A of een andere goedgekeurde externe AC DC adapter die voldo...

Page 53: ...BILE GmbH forbeholder seg retten til å foreta endringer i dette dokumentet eller trekke dokumentet tilbake når som helst og uten forhåndsvarsel Endringer feil eller trykkfeil gir ingen grunn til skadeserstatning Alle rettigheter forbeholdes i safe MOBILE GmbH tar ikke ansvar for tap av data eller andre skader uansett skadens art som er oppstått ved feilaktig bruk av apparatet EU SAMSVARSERKLÆRING ...

Page 54: ...av autoriserte forhandlere Skru av apparatet når du befinner deg i sykehus og andre medisinske behandlingssteder Dette apparatet kan påvirke funksjonen til medisinske apparater som pacemakere og høre apparater Overhold bestandig sikkerhetsavstanden på minst 15 meter mellom apparatet og en pacemaker Når du bruker apparatet mens du kjører et kjøretøy må du ta hensyn til lovene og reglene i det lande...

Page 55: ...teriet Dersom du vil ta ut microSD kortet må du først forsikre de om at kortet ikke brukes av apparatet For å ta ut microSD Karte følger du anvisningene under Innstillinger Lagring ADVARSEL Bytt bare microSD kortet mens enheten er slått av Ikke prøv å sette inn eller fjerne noen av microSD kortene når det er koblet til en ekstern strømtilkobling ellers kan microSD kortet bli skadet TASTENES FUNKSJ...

Page 56: ...re brukere RESIRKULERING Resirkuleringssymbolet på produktet ditt batteriet litteraturen eller pakken minner deg på at alle elektriske og elektroniske produkter batterier og reservebatterier må kastes i egne mottak Dette må overholdes innen EU EØS Disse produktene skal ikke kastes som usortert husholdningsavfall restavfall Returner alltid dine elektroniske produkter batterier og pakkemateriale i d...

Page 57: ... safe MOGILE GmbH erklærer herved at denne smarttelefonen oppfyller de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014 53 EU Denne informasjonen må presenteres på en slik måte at det er lett for brukeren å forstå Vanligvis krever dette overset telse til hvilket som helst lokalt språk som kreves av nasjonal forbrukerlov for markedene der enheten skal selges Illustrasjoner pikt...

Page 58: ...ć jego użycia Należy zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym ponownym uruchomieniem Bezpieczeństwo urządzenia może być zagrożone między inny mi w następujących przypadkach Furządzenie działa nieprawidłowo Obudowa urządzenia nosi ślady uszkodzeń Urządzenie które zostało poddane nadmiernym obciążeniom Urządzenie było przechowywane w nieprawidłowy sposób Zaleca się zwrócenie wadliwego lub uszkodzo...

Page 59: ...szczenia urządzenia lub ładowarki nie wolno używać środków chemicznych Należy czyścić urządzenie miękka zwilżoną antyelektrostatyczną ścierką Nie wyrzucać starych i nieużywanych baterii litowych do kosza Jako użytkownik są Państwo zobowiązani do oddania zużytych akumulatorów do utylizacji zgodnej z przepisami prawa Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie straty i szkody spowodowane...

Page 60: ...ewnętrzne W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia karty PRZYPORZĄDKOWANIE KLAWISZY patrz ilustracja na stroni 2 1 LAMPKI KONTROLNE Lampka kontrolna ładowania powiadomienia 2 PRZYCISK SOS Długie naciśnięcie przycisku SOS nawiązuje połączenie alarmowe na upr zednio zdefiniowany numer alarmowy Z funkcji można korzystać jeśli została pobrana odpowiednia aplikacja LWP 3 PRZYCISK WŁ WYŁ Dłuższe nac...

Page 61: ...ej Produktów tych nie wolno wyrzucać do ogólnego pojemnika na odpady komunalne Zużyte produkty elektroniczne baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu się odpadów i promować recykling materiałów Bardziej szczegółowe informacje dostępne są u sprzedawców detalicznych władz lokalnych krajowych organizacji ds odpow iedzi...

Page 62: ...język lokalny wymagany przez krajowe prawo konsumenckie rynków na których urządzenie ma być sprzedawane Ilustracje piktogramy i stosowanie międzynarodowych skrótów nazw krajów mogą pomóc zmniejszyć potrzebę tłumaczenia PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Este documento contém informações e regulamentos de segurança que devem ser observa dos sem falhas para uma operação segura do dispositivo IS530 RG Modelo M53A0...

Page 63: ...e ser encontrada na área de download da página do produto em nossa página inicial www isafe mobile com products FALHAS E DANOS Se houver algum motivo para suspeitar que a segurança do dispositivo foi comprometida ele deve ser retirado de uso e removido imediatamente Devem ser tomadas medidas para impedir o reinício acidental do dispositivo A segurança do dispositivo pode ser comprometida se por ex...

Page 64: ...as e abandonadas no lixo envie as para os locais desig nados para a eliminação de resíduos Somente o usuário é responsável por todos e quaisquer danos e responsabilidades causados por malware baixado ao usar a rede ou outras funções de troca de dados do dispositivo i safe MOBILE GmbH não pode ser responsabilizado por nenhuma dessas reivindicações AVISO i safe MOBILE GmbH não assumirá nenhuma respo...

Page 65: ...a 2 1 CONTROLADA LEDs de controle para carregamento e notificação 2 CHAVE SOS Pressão longa seleciona automaticamente um número de emergência armazenado por você Esta função pode ser usada apenas em conjunto com um aplicativo LWP disponível opcionalmente 3 CHAVE DE POTÊNCIA Pressione e segure para ligar desligar o dispositivo Pressione brevemente para ligar desligar o modo de espera 4 CÂMERA Câmer...

Page 66: ... evitar o descarte descontrolado de resíduos e a promover a reciclagem de materiais Informações mais detalhadas estão disponíveis no revendedor do produto nas autoridades locais de tratamento de resíduos nas organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou no representante local i safe MOBILE GmbH representante INFORMAÇÕES SOBRE CERTIFICAÇÃO SAR TAXA DE ABSORÇÃO ESPECÍFICA SAR máximo para...

Page 67: ...e RF quando o dispositivo é usado a 0 5 cm do seu corpo O i safe MOBILE GmbH declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014 53 UE Esta informação deve ser apresentada de forma que o usuário possa entendê la facilmente Normalmente isso exigirá tradução para todos os idiomas locais exigidos pelas leis nacionais do consu...

Page 68: ... Декларация соответствия ЕС приведена в конце этого руководства ЗАЯВЛЕНИЕ FCC IC ДДекларацию FCC IC можно найти в разделе загрузки на странице продукта на нашей домашней странице www isafe mobile com products НЕИСПРАВНОСТИ И ПОВРЕЖДЕНИЯ Если есть малейшее указание на то что безопасность мобильного устройства связи может быть поставлена под сомнение его работу следует немедленно прекратить Необходи...

Page 69: ...монт может привести к выходу устройства из строя пожару или взрыву Ремонт устройства должны выполнять только квалифицированные специалисты Выключайте устройство в клиниках и других медицинских учреждениях Это устройство может нарушить работу медицинских приборов например кардиостимуляторов или слуховых аппаратов Всегда соблюдайте расстояние не менее 15 см между устройством и кардиостимулятором При...

Page 70: ...и выключенном устройстве мобильной связи Удалять или вставлять SIM карту только в том случае если зарядное устройство не подключено УСТАНОВКА КАРТЫ microSD Устройство оснащено гнездом для microSD карты емкостью до 128 Гб Оно находится в отсеке для батарей под аккумулятором Если вы хотите удалить карту microSD обеспечьте чтобы карта не использовалась устройством Чтобы удалить карту microSD следуйте...

Page 71: ...а заводской номер таким образом вы активируете режим разработчика Назад к настройкам Опции разработ чика Включить разблокировку OEM Активировать Назад к настройкам Сохранить и выйти Вернуться к заводским настройкам по умолчанию Если вы не включите разблокировку OEM устройство всегда при перезапуске будет запрашивать ранее установленный аккаунт Google Таким образом устройство непригодно для других ...

Page 72: ...СТЬ ВЗРЫВА ЕСЛИ БАТАРЕЯ ЗАМЕНЕНА НЕПРАВИЛЬНЫМ ТИПОМ УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ Диапазон рабочих температур 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 Подключайте устройство только к аксессуарам одобренным i safe MOBILE Адаптер переменного тока Одобренная модель внешнего адаптера ICP12 050 2000B вход AC100 240V 50 60Hz 0 3A выход 5VDC 2A или другой одоб...

Page 73: ... vid varje tidpunkt och utan meddelande kunna utföra ändringar på detta dokument eller helt återropa dokumentet Ändringar misstag och tryckfel berättigar ej till kompensation Alla rättigheter förbehålls i safe MOBILE GmbH ansvarar ej vid förlust av data eller andra skador oberoende av typ som uppstår vid icke ändamålsenlig användning av apparaten EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU försäkran om öv...

Page 74: ...eten på sjukhus och andra medicinska inrättningar Denna enhet kan påverka funktionen för medicinska enheter exempelvis pacemakrar och hörapparater Håll alltid ett säkerhetsavstånd på minst 15 cm mellan enheten och en pacemaker Följ tillämpliga nationella lagar gällande användning av enheten vid framförande av motorfordon Stäng av enheten och ta ur laddningskabeln före rengöring av enheten Använd i...

Page 75: ...igt beskrivningen under Inställningar Förvaring VARNING Byt microSD kortet endast när enheten är avstängd Försök inte att sätta in eller ta ut microSD kortet när en extern strömkälla är ansluten då microSD kortet eller surfplattan kan skadas KNAPPFUNKTIONER se bild på sidan 2 1 KONTROLL LAMPOR Kontroll lampa för laddning meddelande 2 SOS KNAPP Trycks SOS knappen länge så skickas ett nödrop via ett...

Page 76: ...ackumu latorer ska lämnas till en återvinningsstation vid kassering Detta krav gäller inom EU Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet Lämna alltid in uttjänta elektroniska produkter batterier och förpackningsmaterial till en återvinningsstation På så sätt hjälper du till att undvika felaktig sophantering och främjar återvinning av material Mer detaljerad information finns hos p...

Page 77: ...pplingsenhet Enheten uppfyller HF specifikationerna när den bärs på 0 5 cm från kroppen i safe MOGILE GmbH förklarar härmed att denna smartphone uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014 53 EU Denna information måste presenteras på ett sådant sätt att det är lätt för användaren att förstå Vanligtvis kräver detta översättning till vilket lokalt språk som krä...

Page 78: ... 안전이 손상되었다고 의심되면 사용을 금지해야합니다 장치를 실수로 다시 시작 하지 못하도록 조치해야 합니다 예를 들어 다음과 같은 경우 장치의 안전에 문제가 발생할 수 있습니다 오작동이 발생하는 경우 장치의 하우징에 손상이 있는 경우 장치가 과도한 부하에 노출되는 경우 장치가 부적절하게 보관되는 경우 오류가 표시되거나 오류가 의심되는 장치는 i safe MOBILE GmbH로 다시 보내 검사를 받는것이 좋습니다 안전 권고 이 장치를 사용하는 경우 작업자가 기존 안전 규정을 준수하고 설명서 안전 지침 및 인증서 를 읽고 이해한 것으로 간주됩니다 다음 안전 규정도 준수해야 합니다 IP 보호를 보장하려면 모든 개스킷이 존재하고 작동할 수 있어야 합니다 하우징의 양쪽 사 이에는 큰 간격이 없어야 합니다 이 장치는 ...

Page 79: ...버려진 리튬 배터리는 휴지통에 버리지 말고 지정된 폐기물 처리 장소로 보내 십시오 사용자는 네트워크를 사용하거나 장치의 다른 데이터 교환 기능을 사용할 때 다운로드 한 맬웨어로 인해 발생하는 모든 손해 및 책임에 대해 책임을 집니다 i safe MOBILE GmbH는 이러한 청구에 대해 책임을 지지 않습니다 경고 i safe MOBILE GmbH는 이러한 조언을 무시하거나 본 장치를 부적절하게 사용하여 발생하 는 어떠한 손해에 대해서도 책임을 지지 않습니다 유지보수 수리 정기 검사를 위한 법적 요건을 기록하십시오 본 장치 자체에는 사용자가 수리할 수 있는 부 품이 없습니다 안전 규정 및 조언에 따라 검사하는 것이 좋습니다 장치에 문제가 있으면 공 급업체나 서비스 센터에 문의하십시오 장치를 수리해야 하는 경우...

Page 80: ...모드가 켜지거나 꺼집니다 4 카메라 전면 카메라 5 ISM 인터페이스 승인 된 액세서리는 웹 사이트 www isafe mobile com을 참조하십 시오 6 자기 충전기 포트 제공된 자기 USB 케이블로 장치 충전 7 오른쪽 측면 키 다른 앱에서 사용하는 선택적 키 8 홈 키 홈 화면으로 돌아가기 9 현재 애플리케이션 모든 애플리케이션을 닫습니다 10 뒤로 키 이전 화면 마스크로 돌아가기 11 마이크로 USB C 유형 제공된 USB 케이블로 장치 충전 및 연결 USB를 통한 헤드폰 연결이 가능합니다 12 음량 조절 볼륨을 높입니다 볼륨을 낮춥니다 13 왼쪽 측면 키 다른 앱에서 사용하는 선택적 키 중요한 정보 공장 초기화 OEM 모드 활성화 GoogleTM 계정을 설정한 경우 공장 초기화를 실시하기 전에 다...

Page 81: ...이 장치는 핸드셋의 뒷면이 몸에서 5mm 떨어진 상태로 유지되는 일반적인 신체 착용 작동 에 대해 테스트되었습니다 본 장치는 몸에서 5mm 떨어진 곳에서 사용할 때 RF 사양을 준 수합니다 본 제품은 USB2 0 버전의 USB 인터페이스에만 연결해야 합니다 어댑터는 장비 근처에 설치해야 하며 쉽게 취급할 수 있어야 합니다 상표 i safe MOBILE 및 i safe MOBILE 로고는 i safe MOBILE GmbH의 등록 상표입니다 Google은 Google LLC의 상표입니다 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 소유자의 자산입니다 NB 경고 주의 헤드폰을주의해서 사용하십시오 헤드셋과 헤드폰 앞쪽에 볼륨이 너무 많으면 청력이 손상 될 수 있습니다 주의 배터리를 다른 유형으로 교체하면 폭발할 수 있습니다 ...

Page 82: ... 证书 安全说明和手册 也可 向 MOBILE GmbH 索取这些资料 保留 本文档的内容按照当前存在的方式呈现 i safe MOBILE GmbH 不对本文档内容的准确性或 完整性提供任何明示或默示保证 包括但不限于市场适用性或适用于特定目的的默示保证 除非适用法律或法院判决做出强制责任裁定 i safe MOBILE GmbH 保留随时更改本文档 或撤销本文档的权利 恕不另行通知 不得将变更 错误和印刷错误作为任何损害索赔的依 据 版权所有 对于任何由不当使用本设备而导致的任何数据或其他损失以及直接或间接损害 i safe MOBILE GmbH 概不负责 欧盟合规性声明 可以在本手册的末尾处上找到欧盟合规性声明 FCC IC声明 FCC IC声明可在我们主页上产品页面的下载区域中找到 www isafe mobile com products 故障和损坏 如果有任何理由认为设备的安...

Page 83: ...洁设备或充电器 使用防静电的潮湿软布进行清洁 请勿将旧锂电池和废弃锂电池丢弃到垃圾中 将它们送到指定的废物处置场所 如果在使用网络或设备的其他数据交换功能时下载了恶意软件 则由用户自行承担此类软件 造成的任何损害和责任 i safe MOBILE GmbH 不对任何此类索赔负责 警告 对于因忽视这些建议或不当使用设备造成的损害 i safe MOBILE GmbH 不承担任何责任 维护 修理 请注意有关定期检查的任何法律要求 该设备本身没有可由用户维修的部件 推荐根据安全规定和建议进行检查 如果设备出现问 题 请联系您的供应商或咨询服务中心 如果您的设备需要维修 您可以联系服务中心或供 应商 电池 该设备只能在 5 C 至 35 C 的环境温度下充电 安装 MICRO SIM 卡 该设备具有两个 micro SIM 卡插槽 它们位于电池盒中的电池下方 插入SIM卡前请关闭设备 如果您安装了...

Page 84: ...退键 回到上一个屏幕 11 USB C 型 用于通过随付的 USB 电缆为设备充电以及连接到其他设备 可以通过 USB连接耳机 12 静音控制 增大音量 减小音量 13 S侧键左 不同 APP 使用的可选按键 重要信息 恢复出厂设置 激活 OEM 模式 如果您已经设置了 Google TM 帐户 在恢复出厂设置之前 请务必按照以下步骤进行操作 这样可以确保从设备上删除所有私人数据 设置 关于手机 点击 版本号 七次 激活开发人员模式 回到 设置 开发人 员选项 启用 OEM 解锁 返回 设置 备份和重置 出厂数据重置 如果您未启用 OEM 解锁 则设备在重新启动后会始终要求您登录先前同步的 Google 帐户 在这种情况下 其他用户将无法使用该设备 回收 产品 电池 文件或包装上的打叉垃圾桶符号提醒您 必须在使用寿命结束时对所有电 气和电子产品 电池和充电电池进行分类收集 该要求适用于欧盟...

Page 85: ... 的商标 其他所有商标和版权均为其各自所有者的财产 注意事项 警告 小心使用耳机 头戴式耳机和头戴式耳机的音量过大会导致听力损失 小心 如果更换的电池类型不正确 可能会发生爆炸 按照说明处置废旧电池 工作温度范围 20 C 60 C EN IEC 60079 0 10 C 50 C EN IEC 62368 1 只能使用经 i safe MOBILE GmbH 认可的配件 交流适配器 输出功率为5VDC 2A或其他经认可的外部交流 直流电源 同时满足LPS的要求 并具有 5VDC 2A的输出功率 适配器必须安装在设备附近并且易于访问 适配器必须安装在设备附近并且易于访问 该插头被认为是适配器的断开设备 距离身体0 5厘米时 该设备符合HF规范 i safe MOBILE GmbH特此声明 此智能手机符合2014 53 EU指令的基本要求和其他相关 规定 该信息必须以用户易于理解的方式呈现 ...

Page 86: ...إعالن على العثور يمكن FCC IC الكندية الصناعة الفيدرالية االتصاالت لجنة بيان اإللكتروني موقعنا على المنتج صفحة في التنزيالت تحت الكندية الصناعة الفيدرالية االتصاالت لجنة بيان على العثور يمكن www isafe mobile com en products والتلفيات األعطال للجهاز العرضي التشغيل إعادة لمنع تدابير اتخذ الفور على إيقافه فيجب ا ً ن أما أقل الجهاز هذا بأن لالعتقاد سبب هناك كان إذا المثال سبيل على إذا الجهاز سالمة تقلي...

Page 87: ...م يقوم أن يمكن صالحة أجزاء أي نفسه الجهاز يتضمن ال إلى بحاجة جهازك كان إذا الخدمة مركز إلى الرجوع أو بالبائع االتصال ُرجى ي الجهاز بشأن مشكلة هناك كانت إذا والنصائح البائع أو الخدمة بمركز االتصال إما يمكنك إصالح البطارية مئوية درجة 35 إلى مئوية درجات 5 من نطاق في محيطة حرارة درجات في إال الجهاز شحن يجوز ال للتعليمات ا ً ق طب المستعملة البطاريات من تخلص صحيح غير بنوع البطارية استبدال حالة في انفجار...

Page 88: ...تخدام صالح غير الجهاز يكون الحالة هذه وفي التشغيل إعادة بعد ا ً ق مسب مزامنته تمت الذي التدوير إعادة المنتجات جميع أخذ يجب بأنه العبوات أو المطبوعات أو البطارية أو المنتج على المشطوب المهمالت سلة رمز ُذكرك ي هذه تطبيق ويتم االفتراضي عمرها نهاية عند منفصلة مجموعة إلى والمراكمات والبطاريات واإللكترونية الكهربائية المنتجات بإرجاع ا ً م دائ قم مصنفة غير محلية كنفايات المنتجات هذه من تتخلص ال األوروبي ...

Page 89: ... يتوافق آخر معتمد خارجي مستمر تيار متناوب تيار محول أو أمبير 2 مستمر تيار فولت 5 الخرج أمبير 2 مستمر تيار فولت 5 يبلغ مقنن بخرج ويتمتع محدود طاقة إليه الوصول سهل يكون أن ويجب الجهاز من بالقرب المهايئ تركيب يجب المحول عن ً ال مستق القابس يعتبر i safe تعلن الجسم من مم 0 5 ُد ع ب على الجهاز استخدام عند RF الالسلكية الترددات مواصفات مع الجهاز يتوافق التوجيه من الصلة ذات األخرى واألحكام األساسية المتطل...

Page 90: ...rift des Herstellers innerhalb der europäischen Gemeinschaft i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Description of the devices Beschreibung der Geräte smart phone Smart Phone type Typ IS530 RG and und IS HS1 RG model Model M53A01 Conformity statement 2014 53 EU issued by Konformitätsaussage 2014 53 EU ausgestellt durch Applied harmonized standards Angewandte ha...

Page 91: ...onized standards Angewandte harmonisierte Standards SGS CsTC Standards Technical Services Co Ltd 198 Kezhu Road Scientech Park Guangzhou Economic Technology Development District Guangzhou China 510663 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 2017 CE Marking CE K...

Page 92: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Reviews: