Меры предосторожности при монтаже
i-PRO Co., Ltd. не несет ответственности за травмы и материальный ущерб, причиненные вслед-
ствие неправильной установки или эксплуатации не в соответствии с данной документацией.
Чтобы предотвратить травмы, изделие должно быть надежно установлено на поверхности
установки согласно руководству по монтажу.
Зона под монтаж данного прибора
В качестве зоны под монтаж прибора (такой как поверхность установки) в особых окружающих условиях
выбирают соответствующее место.
•
Следует убедиться, что зона под монтаж достаточно прочна для выдерживания массы данного прибора,
как бетонный потолок.
•
Следует смонтировать камеру на основание конструкции здания или в месте с достаточно высокой
прочностью.
•
Не следует монтировать прибор на гипсокартонную плиту или деревянную плиту, так как они не имеют
достаточной прочности для монтажа. В случае вынужденного монтажа прибора на такое место оно
(место) должно быть достаточно усилено и укреплено.
Установите продукт в зонах, не подверженных воздействию прямого солнечного света.
35x02
35x02M
Настоящая камера предназначена для эксплуатации в помещении.
32x02
Данный продукт не может эксплуатироваться под открытым небом. Не следует подвергать данную камеру
воздействию прямой солнечной радиации в течение длительного времени и не следует монтировать изделие
в непосредственной близости от отопителя или кондиционера воздуха. В противном случае может возникнуть
деформация, обесцвечивание и отказ прибора. Следует защищать данную камеру от воздействия воды и влаги.
Не следует устанавливать настоящий продукт в следующих местах:
•
Места, где использован химикат, как плавательный бассейн
•
Места, которые подвержены воздействию влаги или масляных паров, такие как кухня
•
Места со специфической окружающей средой, в которой используются легковоспламеняющиеся продукты
или растворители
•
Места, где возникает радиация, рентгеновское излучение, сильные радиоволны или сильное магнитное поле
•
Места вблизи побережья, непосредственно подверженные воздействию морских бризов, или места,
подверженные воздействию агрессивных газов, таких как горячие источники, вулканические области и т.д.
•
Места, где температура выходит за пределы установленного температурного диапазона
•
Места, подверженные воздействию вибраций, такие как автомобили, морские суда или вышеуказанная
линия продуктов (Данный продукт не предназначен для применения в автомобилях.) <WV-S35402-F2L>
<WV-S35302-F2L>
32x02
•
Места рядом с продуктами, содержащими серу, (упаковка, резиновые ножки и т. п.)
•
Места, в которых может образовываться конденсат в результате резких перепадов температуры, например
около наружного блока кондиционера.
35x02
35x02M
•
Места, где он может попасть непосредственно под дождь или брызги воды (включая места под карнизами
и т. Д.)
32x02
•
Места, подверженные воздействию влаги или пыли
32x02
•
Места, подверженные резким изменениям температуры, например, вблизи отверстий для выпуска воздуха
кондиционеров или заборных заслонок циркуляции воздуха
32x02
Затяжка винтов
Нельзя использовать ударного винтоверта. Использование ударного винтоверта может вызвать повреждение
винтов или их перетяжку.
Об отражении света снаружи и ИК-света
В зависимости от угла падения внешнего света на экране может появляться ореол.
В случае использования ИК-света установка камеры рядом со стеной может стать причиной отражения
инфракрасных лучей, что приведет к осветлению части или всего экрана.
•
Для поиска примеров изображений и мер по устранению см. на нашем веб-сайте технической информации
<Контрольный №: C0109>.
Об условном обозначении
35x02
Наружное использование, модель разъема RJ45 (WV-X35402-F2L, WV-X35302-F2L, WV-S35402-F2L,
WV-S35302-F2L
35x02M
Наружное использование, модель разъема M12 (WV-X35402-F2LM, WV-X35302-F2LM)
32x02
Использование внутри помещений, модель разъема RJ45 (WV-S32402-F2L, WV-S32302-F2L)
104
Summary of Contents for WV-X35000 Series
Page 14: ...Step 3 32x02 RJ45 network cable 14...
Page 19: ...Step 7 35x02 35x02M Attach the enclosure Recommended tightening torque 0 8 N m 0 59 lbf ft 19...
Page 20: ...Step 7 32x02 Attach the enclosure Recommended tightening torque 0 8 N m 0 59 lbf ft 20...
Page 34: ...tape 3 32x02 C ble r seau RJ45 34...
Page 40: ...tape 7 32x02 Fixez le coffret ext rieur Couple de serrage recommand 0 8 N m 0 59 lbf ft 40...
Page 52: ...Schritt 3 35x02 Wasserdichtes Gummi A D 5 mm 7 mm D Wasserdichtes Gummi B D 7 mm 8 5 mm 52...
Page 54: ...Schritt 3 32x02 RJ45 Netzwerkkabel 54...
Page 59: ...Schritt 7 35x02 35x02M Das Geh use anbringen Empfohlenes Anzugsmoment 0 8 N m 59...
Page 60: ...Schritt 7 32x02 Das Geh use anbringen Empfohlenes Anzugsmoment 0 8 N m 60...
Page 74: ...Passaggio 3 32x02 Cavo di rete RJ45 74...
Page 92: ...Paso 3 35x02 Goma impermeable A D 5 mm 7 mm D Goma impermeable B D 7 mm 8 5 mm 92...
Page 94: ...Paso 3 32x02 Cable de red RJ45 94...
Page 99: ...Paso 7 35x02 35x02M Monte el alojamiento Torsi n de apriete recomendada 0 8 N m 99...
Page 100: ...Paso 7 32x02 Monte el alojamiento Torsi n de apriete recomendada 0 8 N m 100...
Page 105: ...C0121 100 V 1 m 105...
Page 109: ...1 Ethernet RJ45 32x02 WV S35402 F2L Ethernet RJ45 109...
Page 110: ...1 microSD Format User manual microSD i PRO 110...
Page 111: ...2 8 mm 25 4 mm 39 mm 48 mm 54 54 1 7 5 mm 52 5 mm 5 mm 1 111...
Page 112: ...3 35x02 A D 5 mm 7 mm D B D 7 mm 8 5 mm 112...
Page 113: ...3 35x02M 1 TXD 2 RXD 3 TXD 4 RXD M12 1 2 3 4 1 2 3 4 12 M12 Ethernet 113...
Page 114: ...3 32x02 RJ45 114...
Page 115: ...4 2 M4 196 N 1 2 M4 196 N 1 Image rotation User manual 180 115...
Page 116: ...196 N 1 2 M4 83 5 mm M4 2 WV QAT502 W 196 N 1 0 69 N m M4 4 WV QAT502 W WV QAT502 W 116...
Page 117: ...5 PoE IP Setting Software C0123 i PRO Configuration Tool iCT C0133 117...
Page 118: ...6 PAN 45 TILT 0 90 YAW 90 TILT 118...
Page 119: ...7 35x02 35x02M 0 8 N m 119...
Page 120: ...7 32x02 0 8 N m 120...