Hyundai TRC 587 A3 Instruction Manual Download Page 9

CZ - 9

ŘEŠENÍ  PROBLÉMŮ

ŘEŠENÍ  PROBLÉMŮ

Pokud  nastane  problém,  před  předáním  přístroje  do  opravy  nejprve  nahlédněte  do  následující
seznamu.
Přístroj  neotvírejte,  jinak  riskujete  úraz  elektrickým  proudem.
Pokud  problém  nelze  odstranit  pomocí  níže  uvedených  rad,  obra te  se  na  svého  prodejce  nebo
servis.

UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravit sami, protože by tím přestala
platit  záruka.

Problém

Řešení

NEVYCHÁZÍ  ŽÁDNÝ  ZVUK  NEBO  PŘÍSTROJ
NEJDE  ZAPNOUT
—  Není  nastavena  hlasitost
•  Nastavte  hlasitost

— Sí ový kabel není správně zapojen
•  Zapojte  sí ový  kabel  správným  způsobem

—  Baterie  jsou  vybité  nebo  nesprávně  vložené
•  Vložte  (nové)  baterie  správným  způsobem

DISPLEJ  NEFUNGUJE  SPRÁVNĚ  NEBO
PŘÍSTROJ  NEREAGUJE  NA  ŽÁDNÉ  TLAČÍTKO
—  Elektrostatický  výboj
• Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Po chvíli
jej opět zapojte

NÍZKÁ KVALITA ZVUKU KAZETY
—  Hlavy  jsou  zaprášené  nebo  znečištěné
•  Vyčistěte  součásti  magnetofonu  —  viz  Údržba
—  Používáte  nekompatibilní  typ  kazety  (METAL
nebo  CHROME)
•  K nahrávání  použijte  kazetu  typu  NORMAL
(IEC  I)

NEFUNGUJE  NAHRÁVÁNÍ
—  Mohou  být  vylomené  jazýčky  ochrany  proti
vymazání
•  Přelepte  otvory  po  jazýčcích  kouskem  lepící
pásky

DISK SE NEDETEKUJE
— Není vložen disk
•  Vložte  CD,  CD-R  nebo  CD-RW

—  CD  je  vážně  poškrábané  nebo  znečištěné
•  Vyměňte  nebo  očistěte  CD  (viz  Údržba)

—  Čočka  laseru  je  zamlžená
•  Vyčkejte,  dokud  se  vlhkost  neodpaří

—  Disk  CD-R  je  nenahraný  nebo  není
finalizovaný
•  Použijte  finalizované  CD-R

NEFUNGUJE  PŘEHRÁVÁNÍ  CD  NEBO  MP3
—  CD  je  vážně  poškrábané  nebo  znečištěné
•  Vyměňte  nebo  očistěte  CD  (viz  Údržba)

—  Čočka  laseru  je  zamlžená
•  Vyčkejte,  dokud  se  vlhkost  neodpaří

STOPY  NA  CD  NEBO  SOUBORY  MP3
PŘESKAKUJÍ
—  CD  je  vážně  poškrábané  nebo  znečištěné
•  Vyměňte  nebo  očistěte  CD

—  Je  aktivován  program
•  Opus te  režim  programu

INFORMACE  TÝKAJÍCÍ  SE  OCHRANY  ŽIVOTNÍHO  PROSTŘEDÍ
Udělali  jsme  maximum  pro  snížení  množství  obalů  a  usnadnění  jejich  rozdělení  na  3  materiály:
lepenku, papírovou dr  a zpěnitelný polyetylén.
Tento  přístroj  obsahuje  materiály,  které  mohou  být  po  demontáži  specializovanou  společností
recyklovány.  Dodržujte  prosím  místní  nařízení  týkající  se  nakládání  s balícími  materiály,  vybitými
bateriemi  a  použitým  zařízením.

GB - 5

RECORDING
GENERAL  INFORMATION  ON  RECORDING

•  Recording  is  permiss  in  so  far  as  copyright  or  other  rights
of third parties are not infringed.
• This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II)
or  METAL(IEC  IV)  type  cassettes.  For  recording,  use  NORMAL
type cassette (IEC I) on which the tabs have not been broken
• The best recording level is set automatically. Altering the VOL
and DBB controls will not affect the recording in progress.
• At the very begining and end of the tape, no recording
will take place during the 7 seconds, when the leader
passes  the  recorder  heads.
• To protect a tape from accidental erasure, have the tape in front of you and break out the left
tab.
Recording on this side is no longer possible. To record over this side again, side again, cover
the tabs witha piece of adhesive tape.
Recording  from  the  radio
1.Tune  to  the  desired  radio  station  (SEE  TUNING  TO  RADIO  STATION).
2.Press  STOP  •  EJECT  to  open  the  cassette  door.
3.Insert  a  suitable  cassette  into  the  cassette  deck  and  close  the  cassette  door.
4.Press  RECORD  to  start  recording.
5.For  brief  interrupts,  press  PAUSE.  To  resume  recording,  press  PAUSE  again.
6.To  stop  recording,  press  STOP  •  EJECT.

MAINTENANCE

Tape  deck  maintenance
To ensure quality recording and playback of the tape deck, clean
parts , and shown in the diagram below, after approx.
50 hours of operation, or on average once a month. Use a cotton
bud slightly moistened with alcohol or a special head cleaning
fluid to clean the deck.
1.Open  the  cassette  door  by  pressing  STOP•  EJECT.
2.Press  PLAY  and  clean  the  rubber  pressure  rollers  C.
3.Press PAUSE and clean the magnetic heads A and also the
Capstan  B.
4.After  cleaning,  press  STOP•  EJECT.
Note:Cleaning of the heads can also be done by playing a
cleaning  cassette  through  once.

Summary of Contents for TRC 587 A3

Page 1: ...Návod k použití Návod na použitie Instruction manual PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD MP3 PŘEHRÁVAČEM PRENOSNÝ RÁDIOMAGNETOFÓN S CD MP3 PREHRAVAČOM PORTABLE CD MP3 RADIO CASSETTE RECORDER TRC 587 A3 ...

Page 2: ... sí ový kabel vždy jej uchopte za zástrčku Jinak můžete kabel poškodit což může vést k riziku úrazu elektrickým proudem Pokud hodláte výrobek delší dobu nepoužívat odpojte je ze sítě Tlačítko vypnutí a zapnutí neodpojuje výrobek od sítě Pokud chcete výrobek odpojit od sítě musíte jej vytáhnout ze zásuvky Tento produkt je určen k používání ve vodorovné poloze Kondenzace Pokud se přístroj nachází v ...

Page 3: ...CZ 3 POZNÁMKY ...

Page 4: ...ÁNÍ PAUZA spuštění nebo pozastavení přehrávání CD NAPÁJENÍ Pokud chcete šetřit životnost baterií používejte kdykoliv je to možné napájení ze sítě Před vložením baterií se ujistěte že jste odpojili zástrčku ze zásuvky i z přístroje Baterie nejsou přiloženy Otevřete kryt prostoru pro baterie a vložte osm baterií typu R 14 UM 2 nebo C nejlépe alkalické s dodržením správné polarity dle symbolů a uvnit...

Page 5: ...it D A Frequency Response 125 20 000 Hz GB 9 Specification subjects to be changed without notice Disposal of used electrical electronic equipment The meaning of the symbol on the product its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Please dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical electronic equipme...

Page 6: ... lze také vyčistit přehráním čistící kazety TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING If a fault occurs first check the points listed below before taking the set for repair Do not open the set as there is a risk of electric shock If you are unable to remedy a problem by following these hints consult your dealer or service center WARNING Under no circumstances should you try to repair the set yourself as thi...

Page 7: ...displej se zobrazí PROG a krátce číslo vybrané stopy 3 Opakujte kroky 1 a 2 dokud tímto způsobem neuložíte všechny požadované stopy 4 Program přehrajete stisknutím Kontrola vytvořeného programu V režimu STOP stiskněte PROG MODE Na displej se postupně zobrazí čísla uložených stop Vymazání programu Obsah paměti můžete vymazat otevřením víka prostoru pro CD zvolením rádia jako zdroje zvuku stisknutím...

Page 8: ... computer CD 1 Adjust the source selector to CD Display shows Briefly 2 To open the CD door lift the CD door at the edge marked CLOSE OPEN 3 Insert a CD CD R or CD RW with the printed side Facing up and press the CD door gently close 4 Press on the set to start playback 5 To pause playback press To resume press again 6 To stop CD playback press STOP Note CD MP3 play will also stop when you open th...

Page 9: ... jejich rozdělení na 3 materiály lepenku papírovou dr a zpěnitelný polyetylén Tento přístroj obsahuje materiály které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály vybitými bateriemi a použitým zařízením GB 5 RECORDING GENERAL INFORMATION ON RECORDING Recording is permiss in so far as copyright or other ri...

Page 10: ...ci domácího odpadu nebo obchod kde jste výrobek zakoupili Poznámka Změna technické specifikace vyhrazena Některé disky CD R CD RW neoriginály nemusí přehrávač přehrát vzhledem k fyzickému stavu záznamového media disku kvalitě záznamového media způsobu záznamu a charakteristice záznamového software GB 4 RADIO For FM pull out the telescopic antenna Incline and turn the antenna Reduce its length if t...

Page 11: ... if the power voltage as shown on the type plate located on the bottom of the set corr esponds to your local AC power supply If it does not consult your dealer or service centre 2 Connect the power cord to the AC MAINS inlet and the wall outlet The power supply is now connected and ready for use 3 To switch off completely unplug the power cord from the wall outlet Unplug the power cord from the wa...

Page 12: ...SK 2 GB 2 ...

Page 13: ...e exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and vaintenance servicing instruction in the lliterature accompanying the appliance To reduce the risk of fire or electric shock do not expose This appliance to rain or moisture WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFE...

Page 14: ...ento prístroj obsahuje materiáli ktoré môžu by po demontáži špecializovanou spoločnos ou recyklované Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi vybitými batériami a starým zariadením Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje že s výrobkom nesmie by nakladané ako s domáci...

Page 15: ...a nastane problém najskôr sa pozrite do nasledujúceho zoznamu Prístroj neotvárajte inak riskujete úraz elektrickým prúdom Pokia problém nejde odstráni pomocou dolu uvedených rad obrá te sa na svojho predajcu alebo servis UPOZORNENIE Za žiadnych okolností sa nepokúšajte prístroj opravi sami v tom prípade by prestala plati záruka Problém Riešenie NEVYCHÁDZA ŽIADNY ZVUK ALEBO PRÍSTROJ NEJDE ZAPNOÚŤ n...

Page 16: ...ROG a krátko číslo vybranej stopy 3 Opakujte kroky 1 a 2 pokia týmto spôsobom neuložíte všetky požadované stopy 4 Program prehrajte stlačením Kontrola vytvoreného programu V režimu STOP stlačte PROG MODE Na displeji sa postupne zobrazia čísla uložených stôp Vymazávanie programu Obsah pamäti môžete vymaza otvorením viečka priestoru pre CD zvolením rádia ako zdroja zvuku stlačením pri prehrávaní ale...

Reviews: