background image

SK-13

SK-8

SK

VAROVANIE:  NEVYSTAVUJTE    SPOTREBIČ    DAŽĎU    ALEBO  VLHKOSTI,
ABY  STE  PREDIŠLI   VZNIKU  POŽIARU ALEBO  ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM.  PRED  OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE,
VYPNITE  HO  ZO ZÁSUVKY.  V  PRÍSTROJI NIESÚ  ŽIADNE  ČASTI
OPRAVITEĹNÉ    SPOTREBITEĹOM.      VŽDY      SA  OBRACAJTE    NA

KVALIFIKOVANÝ  AUTORIZOVANÝ  SERVIS.  SPOTREBIČ    JE    POD    NEBEZPEČNÝM
NAPÄTÍM.

Informácie  o  ochrane  životného  prostredia

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3  materiály:  lepenka,  papierová  dr   a  roztiahnutý  polyetylén.  Tento  prístroj  obsahuje  materiáli,
ktoré  môžu  by   po  demontáži  špecializovanou  spoločnos ou  recyklované.  Dodržujte  prosím
miestne  nariadenia  týkajúce  sa  nakladania  s  baliacimi  materiálmi,  vybitými  batériami  a  starým
zariadením.

Likvidácia  starého  elektrického  a  elektronického  zariadenia

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie by  nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického
a  elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú  zberné  miesta  pre  použité  elektrické  a  elektronické  zariadenia.  Tým,  že
zaistíte  správnu  likvidáciu  výrobku,  môžete  predís   možným  negatívnym
následkom  pre  životné  prostredie  a  udské  zdravie,  ktoré  sa  môžu    opačnom

prípade prejavi  ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
prispieva  k  ochrane  prírodných  zdrojov.  Z  tohto  dôvodu  prosím  nevyhadzujte  staré  elektrické  a
elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku
sa obrá te na miestny úrad, službu zais ujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste
výrobok  zakúpili.

Vážený  zákazník,  akujeme  Vám  za  zakúpenie  nášho  produktu.  Pred  uvedením  tohto  prístroja
do  prevádzky,  si  ve mi  pozorne  prečítajte  návod  na  obsluhu  a  tento  návod  spolu  so  záručným
listom,  dokladom o predaji a pod a možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Všeobecné bezpečnostné pokyny

-

Používajte  tento  prístroj  výhradne  pre  súkromnú  potrebu  a  pre  stanovené  účely.  Tento
prístroj nie je určený pre komerčné použitie.

-

Nepoužívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou prístroja, ktorý je pre používanie vonku
určený).  Chráňte  ho  pred  horúčavou,  priamym  slnečným  žiarením,  vlhkos ou  (v  žiadnom
prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v
prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite
vytiahnite  zástrčku  zo  zásuvky.  Vyvarujte  sa  styku  s  vodou.

-

Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky ( ahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel),  ak  nebudete  prístroj  používa ,  ak  chcete  namontova   príslušenstvo,  prístroj  vyčisti
alebo  v  prípade  poruchy.

-

Prístroj  nesmie  zosta   v  prevádzke  bez  dozoru.  Ak  musíte  pracovisko  opusti ,  vždy  prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy  ahajte za  zástrčku, nikdy nie za kábel).

-

Ak chcete ochráni  deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.

-

Pravidelne  kontrolujte  prístroj  a prívodný  kábel  z  h adiska  poškodenia.  Ak  prístroj  vykazuje
nejakú  závadu,  neuvádzajte  ho  do  prevádzky.

-

Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyh adajte autorizovaného opravára. Ak chcete
eliminova  riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradi  káblom z rovnakými hodnotami
a  to  len  výrobcom,  naším  servisom  pre  zákazníkov  alebo  inou  kvalifikovanou  osobou.

-

Používajte  len  originálne  príslušenstvo.

-

Rešpektujte  prosím  nasledujúce  „Špeciálne  bezpečnostné  pokyny  pre  tento  prístroj“.

Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj

-

Pokia  konvektor používate v prenosnej forme, nepoužívajte ho, dokia  správne nepripevníte
nôžky.

-

Uistite sa, že napájanie elektrickej zásuvky, ku ktorej kúrenie pripojíte, odpovedá napájaniu
uvedenému  na  typovom  štítku  zariadenia  a  že  je  táto  zásuvka  uzemnená.

-

Napájací  kábel  udržujte  mimo  dosahu  konvektoru.

-

Tento konvektor nie je určený pre použitie v kúpe niach, prádelniach a podobných uzavretých
priestoroch. Nikdy konvektor nestavte na miesta, odkia  by mohol spadnú  do vane alebo inej
nádoby  s  vodou.

-

Nezakrývajte  ani  inak  neblokujte  mriežky  alebo  otvory  pre  prisávanie  vzduchu  konvektoru.

-

Konvektor  nestavajte  na  koberce  s  vysokým  vlasom.

-

Vždy  sa  presvedčite,  že  ste  konvektor  postavili  na  pevný,  rovný  povrch.  Uistite  sa,  že
konvektor  nestojí  blízko  závesov  alebo  nábytku,  pretože  by  hrozilo  riziko  vzniku  požiaru.

-

Nestavte  konvektor  pred  alebo  bezprostredne  pod  elektrickou  zásuvku.

-

Do  mriežok  alebo  otvorov  pre  prisávanie  vzduchu  konvektor  nevkladajte  žiadne  cudzie
predmety.

-

Konvektor  nepoužívajte  v  priestoroch,  kde  sa  vyskytujú  hor avé  tekutiny  alebo  výpary.

-

Ve kú  pozornos   venujte  prípadom,  kedy  je  konvektor  umiestený  v  miestnostiach,  kde  sa
hrajú deti alebo kde sú invalidi.

-

Pri prenášaní konvektor z miesta na miesto ho vždy odpojte.

POZNÁMKA:  Je  normálne,  že  po  prvom  zapnutí  alebo  po  uvedení  do  prevádzky  po  dlhšej
nečinnosti  môže  konvektor  vydáva   mierny  zápach  a  dym.  Po  chvíli  prevádzky  toto  zmizne.

Summary of Contents for CON 09T Thermos

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Teplovzdušný konvektor Teplovzdušný konvektor Hot air convector CON 09T Thermos ...

Page 2: ...dosah konvektoru Tento konvektor není určen pro použití v koupelnách prádelnách a podobných uzavřených prostorách Nikdy konvektor nestavte na místa odkud by mohl spadnout do vany nebo jiné nádoby s vodou Nezakrývejte ani jinak neblokujte mřížky nebo otvory pro přisávání vzduchu konvektoru Konvektor nestavte na koberce s vysokým vlasem Vždy se přesvědčte že jste konvektor postavili na pevný rovný p...

Page 3: ...l specifications Popis ovládacích prvků 1 Úchyt pro přenos 2 Spínač ventilátoru 3 Přepínač výkonu 4 Termostat 5 Časovač 6 Nožky Pokyny k použití Sestavení konvektoru pro použití jako přenosné topení Před použitím musíte ke konvektoru připevnit nožky dodané v krabici Ty musíte připevnit k základně topení pomocí 4 dodaných šroubů potom se ujistěte že jsou správně umístěné na spodní straně přístroje ...

Page 4: ...v případě potřeby V poloze označené symbolem O časovač běží dál ale konvektor není napájen Nastavení časovače Zkontrolujte že je přepínač na časovači ve střední poloze u symbolu hodin Otáčejte vnější kroužek časovače ve směru hodinových ručiček až s šipkou vyrovnáte aktuální čas tj pokud je čas na časovači nastavený na 8pm otáčejte vnější kroužek časovače tak dlouho až bude šipka ukazovat na číslo...

Page 5: ... fixing brackets screws and plastic wall plugs to enable it to be mounted onto a wall if required If it is decided to mount the heater on the wall the feet should not be fitted The position must be chosen carefully It must not be in front of or below a power socket It must not be below a shelf curtains or any other obstruction Also refer to the safety instructions overleaf Having decided on the lo...

Page 6: ...minimum fully anti clockwise position the thermostat provides a frost guard position In this position depending on the size of the room the heater will maintain the temperature above freezing Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě zásahu do přístroje neoprávněnou osobou poškození přístroje vlivem živelné pohromy jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněn...

Page 7: ...on carpets having a very deep pile Always ensure that the heater is placed on a firm level surface Ensure that the heater is not positioned close to curtains or furniture as this could create a fire hazard Do not position the heater in front of or immediately below a wall socket Do not insert any object through the heat outlet or air intake grilles of the heater Do not use the heater in areas wher...

Page 8: ... prístroj v prípade že máte vlhké ruky Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky Vyvarujte sa styku s vodou Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky ahajte len za zástrčku nikdy nie za kábel ak nebudete prístroj používa ak chcete namontova príslušenstvo prístroj vyčisti alebo v prípade poruchy Prístroj nesmie zosta v prevádzke bez dozor...

Page 9: ...z Príkon 2000 W Rozmery 64 x 45 x 12 cm Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku Popis ovládacích prvkov 1 Úchyt na presun 2 Prepínač ventilátoru 3 Prepínač výkonu 4 Termostat 5 Časovač 6 Nôžky Pokyny na použitie Zostavenie konvektoru pre použitie ako prenosného kúrenia Pred použitím musíte ku konvektoru pripevni nôžky dodané v krabici Tie musíte pripevni k základni kúr...

Page 10: ... konzolami šrauby a plastovými hmoždinkami aby bolo možné ho v prípade požiadavku inštalova na stenu Pokia sa rozhodnete inštalova konvektor na stenu neinštalujte na konvektor dodané nôžky Starostlivo zvo te umiestenie konvektora Nesmie by umiestený pred alebo pod elektrickou zásuvku Nesmie by umiestený pod policou záclonou alebo inej prekážky Pokia ste vybrali kam chcete Konvektor umiesti musíte ...

Reviews: