background image

CZ

CZ-3

Dětská jednotka

Použití adaptéru

Připojte adaptér (DC 10V/300mA) do zdířky (6) 

na boční straně dětské jednotky. 

Zacvaknutí signalizuje, že konektor je 

na svém místě.

Použití baterií

Místo adaptéru může být dětská jednotka 

napájená alkalickými bateriemi.

1.   Stiskněte výstupek na krytu baterií 

 

a odklopte kryt.

2.   Vložte 4 x AAA alkalické baterie, 

 

polaritou dle nákresu.

3.   Nasaďte kryt baterií. 

Rodičovská jednotka

Odejmutí / Připnutí klipu na pásek

1.   Pro odejmutí klipu z přístroje, stiskněte 

 

pojistku (A) a zatlačte na klip směrem 

 

k anténě.

2.   Při připínání klipu zacvaknutí signalizuje, 

 

že klip je na svém místě.

Vložení baterií

1.   Odejměte klip na pásek

2.   Odklopte pojistku bateriového krytu (C) 

 

a sejměte kryt

3.   Vložte 4 x AAA alkalické baterie podle 

 

znázorněného nákresu.

4.   Připněte klip na pásek

Nabíjecí baterie

V rodičovské jednotce mohou být požity 

pouze nabíjecí baterie AAA typu NiMH. 

Nabíjení baterií zajišťuje adaptér 

rodičovské jednotky (DC 7,5V/200mA).

Používejte pouze AC/DC adaptér pro nabíjení nabíjecích baterií. Nepoužívejte tento adaptér pokud 

nejsou nainstalované nabíjecí baterie. Nepřipojujte jiné nabíječky, mohou poškodit zařízení.

1.   Vložte 4 x nabíjecí baterie.

2.   Připojte adaptér (DC 7,5V/200mA) do zdířky (21) na spodní straně rodičovské jednotky. Zacvak

-

nutí signalizuje, že konektor je na svém místě.

Poznámka:

 Plné nabití baterií (600mA) může trvat 12 až 14 hodin.

Možnost montáže dětské jednotky na zeď

Dětskou jednotku je možné připevnit na zeď. Je vhodné použít šrouby 30 x 25 mm. Hlavička šroubu 

musí vyčnívat 3 mm nad zeď aby se mohla dětská jednotka zavěsit. Dětskou jednotku zavěste za 

otvor pro montáž (9).

WARNING:

 Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of  

electric current. Always turn off the product when you don’t use it or  before a revision. 

There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal 

to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention.

Liquidation of old electrical and electronic devices

This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product 

packing means that the product must not be disposed as household waste. Please 

transport the product to the respective collection point where the electric and electronic 

device will be recycled. Collection points for the used  electric and electronic devices 

exist in the European Union and also in other  European countries. By proper liquidation 

of the product you can prevent possible negative impacts on environment and human 

health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with 

the product. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore please 

do not throw the old electric and electronic devices in the household wastes. For more detailed 

information please contact your local authority, any service company liquidating household waste 

or the store where you have bought the product. 

HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o.

 is registered by Asekol s.r.o. under number AK- 051447.

HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o.

 is registered by Sewa under number EZ 0000213.

ENG-30

Summary of Contents for 55"

Page 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Dětská elektronická chůvička Detská elektronická opatrovatel ka Audio baby sitter PB 55 Seoul Korea ...

Page 2: ...amžitě vyjměte baterie a odpojte od síťového napájení Používání přístroje Ke komunikaci mezi dětskou jednotkou a rodičovskou jednotkou PMR musí být na obou nastaven stejný komunikační kanál a musí být v operační rozsahu zařízení Při používání volných kanálových pásem vyjma přednastavených 8 kanálů zaručeno soukromí Dětská jednotka pracuje na VOX modů Tzn Zařízení začne přenášet zvuky v okamžiku kd...

Page 3: ...Je vhodné použít šrouby 30 x 25 mm Hlavička šroubu musí vyčnívat 3 mm nad zeď aby se mohla dětská jednotka zavěsit Dětskou jednotku zavěste za otvor pro montáž 9 WARNING Do not use this product near water in wet areas to avoid fire or injury of electric current Always turn off the product when you don t use it or before a revision There aren t any parts in this appliance which are reparable by con...

Page 4: ...or přenosu E Indikátor zvukového znamení F Číslo kanálu paměti Rodičovská jednotka a Indikátor přenosu b Indikátor příjmu c Číslo kanálu paměti d Hlasitost reproduktoru e Indikátor uzamčení kláves f Indikátor stavu baterie g Indikátor VOX h Indikátor SCAN ENG 29 Technical specifications Channels 8 Sub code CTCTSS Frequency 446 00625MHZ 446 09375 MHZ Range 500 m open field Batteries Baby Unit 4xAAA...

Page 5: ...or active signals in an endless loop form channel 1 to 8 including Press the button 19 and the MENU button 14 at the same time briefly to start scanning Release the buttons When an active signal one of 8 channels is detected CHANNEL SCAN pauses and you will hear the active signal Press the PTT button to communicate through the active signal channel OR Press the MENU button 14 to deactivate channel...

Page 6: ...ame channel Changing Channels To use the Parent Unit as a standard PMR the Channel Memory function must be deactivated See chapter 15 2 and the unit must be set to the same channel as your correspondent PMR Press the MENU button 14 once the current channel number Flashes on the display Press the button 19 or the button 20 to change the channel Press the PTT button 18 to confirm and return to stand...

Page 7: ...dy Monitor Můžete použít funkci Monitor pro kontrolu slabších signálů na nastavené stanici Stiskněte a držte tlačítko Menu 14 a zároveň stiskněte tlačítko 20 čímž je monitorování kanálu aktivní Stiskněte tlačítko Menu 14 pro ukončení monitorování ENG 26 Adjusting the Baby Unit VOX sensitivity The baby unit transmission is activated by the voice of the baby or by another sound in the environment VO...

Page 8: ... těmto překážkám pro čistější příjem Rušení Vysílač a přijímač jsou příliš blízko Minimální vzdálenost mezi nimi je 1 5m ENG 25 Turning the Baby unit ON OFF Baby unit To turn ON Set the On Off switch to the position I the LCD display will show the current channel or memory location To switch OFF Set the On Off Switch to the position O the LCD display will turn blank Parent unit To turn ON Press an...

Page 9: ...y Unit is indicated by the number of squares present inside the BATTERY icon on the LCD Display Battery Full Battery 2 3 charged Batery 1 3 charged Battery empty Buttons Baby unit 1 VOX sensitivity control 2 Microphone 3 On Off switch 4 Menu down button 5 Menu button Enter the setting menu MENU 6 Power adapter connector 7 Menu up button 8 LCD display 9 Hang hole for wall mounting 10 ON OFF LED Par...

Page 10: ... Baby unit Using the power adapter Plug one end of the adapter DC 10V 300mA into the power outlet and the other end into the adapter jack on the side of the baby unit A click indicates the jack is locked into position Using batteries Instead of using the power adapter the baby unit can be powered by LR03 Alkaline non rechargeable batteries 1 Pull the battery cover tab and gently remove the battery...

Page 11: ...ed The baby unit operates on VOX mode This means that the device starts sending as soon as the microphone detects sound The sensitivity of the sound detection can be changed by the user Any other PMR devices in range on the same channel and in standby mode not transmitting will hear the transmitted signal Included in the package 1 x Baby unit 1 x Parent unit 1 x Belt clip 2 x Power adapter 1 x Bat...

Page 12: ...vojich potrieb Rodičovské jednotky PMR v operačnom dosahu a na rovnakom kanále v režimu stand by zachytí prenášaný signál Prenos z rodičovskej jednotky PMR na detskú jednotku nie je možný aby nedochádzalo k rušeniu kľudu vášho dieťaťa Obsah balenia 1 x rodičovská jednotka 1 x detská jednotka 1 x klip na opasok 2 x napájací adaptér 1 x balenie batérií AAA Užívateľská príručka Inštalácia Detská jedn...

Page 13: ...VAROVANIE NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najle...

Page 14: ...ania D Indikátor prenosu E Indikátor zvukového znamenia F Číslo kanálu pamäti Rodičovská jednotka a Indikátor prenosu b Indikátor príjmu c Číslo kanálu pamäti d Hlasitosť reproduktoru e Indikátor uzamknutia kláves f Indikátor stavu batérie g Indikátor VOX h Indikátor SCAN SK 19 Technická špecifikácia Kanály 8 Formát CTCSS Frekvencia 446 00625MHz 446 09375MHz Rozsah 500m otvorený terén Batérie dets...

Page 15: ... týmto prekážkam pre čistejší príjem Rušenie Vysielač a prijímač sú príliš blízko Minimálna vzdialenosť medzi nimi je 1 5m SK SK 15 Zapnutie Vypnutie Detská jednotka Zapnutie Prepnete tlačítko ON OFF 3 do pozície ON LCD displej začne ukazovať aktuálny kanál alebo pamäťové miesto Vypnutie Prepnite tlačítko ON OFF 3 do pozície OFF LCD displej sa vypne Rodičovská jednotka Zapnutie Stlačte a podržte t...

Page 16: ...notku je možné použiť na rádiovú komunikáciu s druhou rodičovskou jednotkou na rovnakej frekvencii Voľba frekvencie Pokiaľ chcete rodičovskú jednotku používať ako komunikátor nesmú byť aktívne prednastavené kanály a rodičovské jednotky musia byť nastavené na rovnakom kanále Stlačte päťkrát tlačítko Menu 14 aktuálny kanál je zobrazený na displeji Stlačte tlačítko 19 pre zvýšenie alebo tlačítko 20 p...

Reviews: